Готовый перевод Survival In Devil Realm: I Have A Hundredfold Reward / Выживание В Царстве Дьявола: У Меня Есть Стократная Награда: Глава 12

```

Разбойники уже потеряли дар речи, они лишь увидели несколько вспышек огня на городской стене, и братья вокруг них падали на землю, как колосья пшеницы, скошенные осенним ветром!

Это определенно не была стрельба из лука, так как они не видели стрел у своих товарищей.

Это магия?

Бандиты, которые никогда не видели современного оружия, могли только думать о магических атаках, поэтому их лица сильно изменились, и они повернулись и побежали прочь.

Но не успели они пробежать и нескольких метров, как начался второй залп.

Десятки человек упали вновь, а оставшиеся разбойники не осмелились обернуться.

"Очень хорошо!"

Смотря на трупы разбойников на полу, Оуэн улыбнулся. Потери от двух залпов превзошли его ожидания и оказали давление на оставшихся разбойников.

Но Чжан Цзе не был доволен. Он надеялся уничтожить разбойников!

"Господин, не беспокойтесь, никто из этих разбойников не сможет сбежать!"

Оуэн хлопнул себя по груди и уверил Чжан Цзе.

С другой стороны, Ханс в мрачном настроении слушал, как его люди, бежавшие с передовой, сообщали о ситуации на месте.

"Когда огонь вспыхнул на вершине города, люди погибли?"

Ханс задумался, стиснув подбородок. Мужчина в красной капюшоне с испугом произнес: "Бос, здесь действительно есть волшебник? Тогда давайте быстро отступим, с волшебником не шутят."

"Что за чертовщина?"

Ханс пнул красный платок и сердито сказал: "Маги тоже люди, просто лучше обычных людей! Их тоже можно убить!"

"Не забывайте, у нас есть черный арбалет!"

Подумав, Ханс снова позвал красный платок и сказал: "Подготовьте щит! Нужен большой щит! Пусть братья прячутся за щитом и атакуют! Я не верю, что не смогу взять этот маленький город!"

После предыдущих расследований Ханс считал, что в этом маленьком городе, площадью всего четыре-пять акров, не больше четырехсот пятисот человек, и не может быть более двухсот бойцов!

Даже если в этом городе есть маги, их, вероятно, всего несколько.

У него больше трех тысяч людей, и он не может справиться с этим?

Если это выйдет наружу, его высмеют!

"Сегодня, вне зависимости от обстоятельств, я должен захватить этот город! Кто осмелится отступить и бежать, я отрублю ему голову!"

Ханс отдал приказ.

После некоторых приготовлений десятки деревянных щитов высотой в человека были выданы разбойникам ниже.

Начался второй раунд осады!

Оуэн наблюдал за ситуацией с противоположной стороны, и увидев, что разбойники снова атакуют город, он сразу же отдал приказ подготовить всех солдат к бою.

Чжан Цзе выглянул с вершины города и увидел, как разбойники, прячась за десятками высоких щитов, медленно приближаются к городской стене, и выругался.

"Черт побери, какая гибкость у ума!"

"Не знаю, сможет ли 98K пробить эти щиты."

98K по праву считается классической винтовкой, и он подтверждает свою мощь фактами.

Бум! Бум!

Винтовочные пули пробили деревянный щит толщиной более 10 см и попали в разбойника за щитом насквозь!

После первого раунда осады новички Чжан Цзе стали более спокойными и уверенными, а их стрелковая точность начала улучшаться.

Некоторые из них хорошо стреляли и даже начали целиться в головы разбойников.

"Ха-ха! Еще один выстрел в голову! Я уже убил троих!"

"Трое — это тоже чем гордиться? Я уже убил пятерых! И даже дважды в одну голову!"

"Брат, ты потрясающий!"

"Это не я такой крутой, это 98K, у этого лорда! У него высокая точность и сильная пробивная способность! Даже если разбойник прячется за щитом, он не сможет избежать моей пули!"

"Жена и сын! Я мщу за вас!"

...

Солдаты на передовой наслаждались боем, а разбойники под городом снова жаловались.

"Черт, прятаться за щитом бесполезно!"

"Помогите, меня что-то ранило в ногу, кровь течет, брат, помоги!"

"Убирайся! Я все еще в порядке!"

"Какое оружие использует противник? Оно так мощно? Я больше не осмеливаюсь атаковать, всем нужно бежать, иначе мы все погибнем!"

"Ты с ума сошел? Разве не видишь, что шеф Ханс ведет людей сзади? Осмелишься бежать — зарежу!"

"Впереди смерть, а в будущем тоже смерть. Давайте ринемся вперед. Как только захватим город, мы тоже получим награду."

"Да, боритесь изо всех сил, вперед!"

Разбойники начали сильную атаку и ринулись вперед, не обращая внимания.

Под градом пуль потери среди разбойников становились все более серьезными. В конце концов, лишь несколько десятков человек добрались до городской стены. Прежде чем они успели атаковать город, сотни волкодавов выбежали из подземного хода у стены, безумно бросившись на них!

К тому времени, когда Чжан Цзе заметил несчастных бандитов, они уже были разорваны на куски волкодавами.

Ханс увидел, как его сотни людей были истреблены, и плоть на его лице затрепетала!

Это то, что он накапливал в течение пяти-шести лет. Разве он действительно должен заплатить за это здесь?

Что еще более удручающе, он даже не знает, как погибли его люди!

Красный платок побледнел от страха и дрожащим голосом произнес: "Бос, давайте уедем, если продолжим сражаться, братья будут уничтожены!"

"Черт, не везет мне сегодня! Отступаем!"

Ханс тоже не был дураком. У него появилась мысль, что не стоит атаковать напористо, и он сразу же решил отступить.

"Я не забуду этот долг. Как только я объединю силы с лордом графом, я обязательно вернусь и отомщу!"

Оставив горькое слово, Ханс в смущении вывел свои войска.

Оуэн и Чжан Цзе на передовой ждали несколько часов, но разбойники не атаковали снова, и оба понимали, что разбойники отступили.

"Оуэн! Ни в коем случае не дай этой банде разбойников сбежать!"

Чжан Цзе знал опасности, связанные с возвратом тигра на гору, и немедленно приказал Оуэну отправить войска в погоню.

Оуэн немедленно повел пятьсот солдат, плюс десяток волкодавов, и начал преследовать бандитов.

Чжан Цзе остался позади, убирая поле битвы.

Всего в этой битве было уничтожено 678 разбойников, и было захвачено множество оружия, снаряжения и медных монет.

Чжан Цзе заметил, что только трофеи, которые он сам собрал, давали подсказку о стократной награде.

"С таким количеством тел, если я сам буду разбирать, мне до старости не покончить?"

Чжан Цзе покачал головой. Сейчас у него достаточно ресурсов, и ему не нужны больше оружие и снаряжение. Нет нужды делать это самостоятельно.

Пусть подчиненные уберут поле битвы и соберут тела.

Оружие и снаряжение разбойников очень просты, всего лишь несколько обычных мечей, топоров, щитов и так далее.

Для Чжан Цзе, который уже владеет 98K, это ненужный мусор.

Тем не менее, эти вещи не были потеряны. Чжан Цзе сразу же отдал их кузнецам, попросив разобрать и расплавить все это оружие для строительства 98K.

Солдаты, одержавшие победу, смотрели, как груды тел разбойников сгорают в пепел, и восторженные крики сотрясали воздух!

Многие из них думали, что в этой жизни у них не будет возможности отомстить за своих погибших близких, но Чжан Цзе позволил им осуществить их желания, за что они были благодарны.

В то же время их преданность также возросла.

Красное сердце +1, красное сердце +1, красное сердце +1...

Преданность новобранцев, 100%!

```

http://tl.rulate.ru/book/113042/4672218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь