Готовый перевод Survival In Devil Realm: I Have A Hundredfold Reward / Выживание В Царстве Дьявола: У Меня Есть Стократная Награда: Глава 3

```html

[Домик для собак 1 уровня]: Защитная ценность 20, может вызвать 5 преданных волкодавов, требование: дерево: 100.

Это здание, которое нашел Чжан Цзе в [Архитектуре], оно полезно и требует наименьших затрат.

— Построить сейчас!

Чжан Цзе не хочет терять ни минуты, его жизнь на кону!

【Время завершения постройки домика 5 часов.】

— К счастью, строительство этого домика относительно небольшое, поэтому время постройки короткое.

Чжан Цзе вздохнул, ожидая момента завершения постройки.

Воспользовавшись этим временем, он снова открыл [Национальный канал], чтобы посмотреть, как обстоят дела у других людей.

[Чжан Линь]: Черт, моя территория в пустыне. Здесь вообще нет воды. Я выпил воду из новобранского подарочного набора. У кого-нибудь есть вода для меня, пожалуйста!

[Чэнь Бо]: Мне тоже не повезло. Моя территория на голом острове посреди моря. Здесь нет деревьев. Мне нужна не только пресная вода, но и еда!

[Чэнь Ланьхуа]: У меня здесь не нехватка воды и еды, но я не смею покидать территорию. Внешность сплошные пятиметровые монстры, так ужасно!

[Чжэн Хао]: Не покидайте свою территорию. Монстры не могут войти в течение 24-часового периода новичковой защиты, но после 24 часов...

Смотря на эти чаты, Чжан Цзе вдруг почувствовал, что его территория выглядит довольно хорошо.

— Не знаю, что случилось с мамой, папой и младшей сестрой?

Десять бесплатных сообщений в день уже исчерпаны, и Чжан Цзе может только ждать завтрашнего дня.

Он снова открыл [Торговлю], пытаясь увидеть, что там, но обнаружил, что она полна мусора.

Например, камень, бревно и так далее, все требует обмена на пищу и воду.

— Я не вижу имя трейдера в сделке, иначе мне правда интересно, как зовут человека, который выставил этот мусор? Только если мой мозг затопило, я буду с ними торговать!

Чувствуя легкий голод, Чжан Цзе достал кусок кислого ржаного хлеба и сел перед своей хаткой, наблюдая за дикими волками снаружи.

Невольно прошло пять часов.

[Ваш уровень 1 домик завершен!]

Чжан Цзе мгновенно подскочил от волнения и увидел небольшой домик, стоящий на земле.

【Домик 1 уровня】

Защитная ценность: 20

Волкодав: 05

Чжан Цзе сосредоточил взгляд на домике, и появилось сообщение.

[Хотите призвать волкодавов?]

— Призвать!

— Ух ты!

Вдруг из домика выскочил крупный черный волкодав, который vigorously виляя хвостом, вертелся вокруг Чжан Цзе.

【Волкодав】

Уровень 1

HP: 50

Атакующая ценность: 20

Защитная ценность: 10

Лояльность: 100%

Нуждается: в пище на 1 день

Функция: домоправление надзиратель.

— Хахаха, хороший пес.

Теперь рядом с ним было живое существо, и Чжан Цзе больше не чувствовал себя таким одиноким.

[Награда в сто раз, выберите:]

【1, 100 волкодавов.】

[2, 1 свирепый тибетский мастиф. ]

Чжан Цзе посмотрел на волков за пределами территории. Хотя он не мог точно определить количество, их было как минимум сто!

— Хотя тибетский мастиф свирепый, он не может победить такое количество диких волков... выберу 1!

Вдруг на мгновение вспыхнули сто белых огней, и 100 волкодавов появилось перед ним!

— Сто волкодавов против ста диких волков, шансы на победу все равно не велики!

Чжан Цзе призвал еще 4 волкодавов подряд, чтобы заполнить верхний лимит домика, а затем еще сто раз одним махом!

4 волкодава станут 400 после ста раз!

Добавив предыдущие 100, Чжан Цзе имеет 500 волкодавов!

Внезапно вся территория заполнилась волкодавами, и Чжан Цзе не имел даже места, чтобы развернуться.

Тем не менее, в душе Чжан Цзе был счастлив.

— Хахаха! Армия волкодавов папы определенно сможет победить тех диких волков!

Чжан Цзе указал на волков снаружи и грозно приказал: — Вперед! Убить тех диких волков!

— Вау!

500 волкодавов вырвались с территории и яростно сражались с более чем сотней диких волков!

Сцена действительно была зрелищной!

Дикие волки были намного свирепее волкодавов, но не могли выдержать столько волкодавов!

В основном достигнуто соотношение 1 к 5!

На время лаяние собак и воевание волков слились воедино! Волчьи и собачьи шерсти летали вокруг!

Чжан Цзе также выбрался наружу, держа световой меч и глядя на свирепых волков.

— Осмелитесь укусить моего пса — убью вас!

Меч ударился о землю, и кровь брызнула!

Эта жестокая битва длилась около получаса, и волки наконец отступили. Они оставили более 80 тел и с позором сбежали в лес, никогда не осмеливаясь вернуться.

Хотя Чжан Цзе одержал победу, потери были также значительными.

Из более чем 500 волкодавов более 300 были убиты в бою, а десятки получили серьезные ранения.

С тяжелым лицом Чжан Цзе, чтобы спасти этих верных собак от страданий, он лично проводил их.

— Осталось более ста волкодавов. Пусть они патрулируют поблизости. Если враг приблизится к моей территории, пусть вовремя оповестят.

Чжан Цзе выпустил всех волкодавов, а затем начал собирать волчьи трупы на поле битвы.

Каждый дикий волк дает 1 волчий мех, 1 волчье мясо и 1 волчий зуб.

[Награда в сто раз, выберите:]

【1, 100 шкур волков, 100 кусков волчьего мяса и 100 волчьих зубов. 】

【2, 1 шкура огненного волка, 1 мясо огненного волка, 1 зуб огненного волка. 】

Чжан Цзе не знал, что за монстр Огненный волк. Он, вероятно, на целых сто раз сильнее, чем дикий волк. Подумав, он выбрал 2.

【Шкура Огненного волка】

Качество: лучшее

Использование: Материал для портного

Функция: Увеличивает защиту, прогоняет холод

【Мясо Огненного волка】

Качество: лучшее

Использование: Кулинарные материалы

Функция: Имеет ароматный и прекрасный вкус, укрепляет физическую силу, питает кровь и улучшает кожу.

【Шипы Огненного волка】

Качество: лучшее

Использование: Материал для кузнечного дела

Функция: Изготовление оружия.

— У меня более 80 шкур огненных волков, что достаточно, чтобы сделать более 80 комплектов одежды, но печально, что я не умею шить...

Чжан Цзе взглянул на свою одежду. Она была порвана в нескольких местах, когда он сражался с волками. Теперь он находился в рваной одежде.

— У меня более 80 кусков мяса огненного волка, что достаточно, чтобы прокормиться на некоторое время.

День почти закончился, и солнце постепенно садилось.

Чжан Цзе развел огонь перед хижиной, радостно жаря мясо огненного волка, наблюдая за чатом на канале.

Канал обсуждает вопросы питания.

Многие грызли кислый хлеб, жалуясь на ужасный вкус, и другие уже терпели голод.

Однако в рюкзаке Чжан Цзе было сотни кусков мяса огненного волка и хлеба.

Наевшись и напившись, Чжан Цзе зевнул и вернулся в свою хижину. Он завернулся в мягкую и пушистую шкуру огненного волка и постепенно заснул.

Вокруг территории сотни волкодавов верно охраняли их хозяев.

На следующее утро встало солнце.

Чжан Цзе потёр глаза и проснулся, он распахнул дверь хижины и с радостью обнаружил, что каменная стена наполовину отремонтирована!

— Через десять часов забор будет отремонтирован, и моя территория станет безопаснее.

Чжан Цзе с удовлетворением кивнул, а затем оглянулся на свою разрушенную деревянную хижину, размышляя, что после ремонта стены он обязательно заменит деревянный дом на большой черепичный дом!

В этот момент [Личный канал] Чжан Цзе вдруг загорелся, и его родственники отправили ему сообщения.

Чжан Цзе поспешно открыл и обнаружил, что это сообщение от младшей сестры Чжан Лань.

[Чжан Лань]: Глупый старший брат! Как ты сейчас? Есть ли у тебя еда? Не голоден ли ты? Ответь на сообщение!

Чжан Цзе слегка улыбнулся и записал информацию.

[Чжан Цзе]: Глупая младшая сестричка, я хорошо питаюсь, есть мясо волка и хлеб, но, к сожалению, я не могу передать это тебе, маме и папе.

[Чжан Лань]: Ничего страшного, не хвастайся передо мной, я не переживу, если ты голоден, глупый старший брат.

Чжан Цзе почувствовал тепло, и младшая сестра все еще заботилась о нем.

[Чжан Лань]: Количество бесплатных чатов ограничено, так что не говори лишнего. Я хочу рассказать тебе уловку, чтобы ускорить процесс строительства.

```

http://tl.rulate.ru/book/113042/4671220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь