Готовый перевод Hermione, let's start the revolution at Hogwarts / Гермиона, давай начнем революцию в Хогвартсе.: Глава 28

В больничном крыле, где лежал Ницше, Гриффиндорцы пришли навестить своего внеклассного "профессора", а Слизеринцы — к Малфою. Дескать, так они говорили, но закуски и напитки почему-то оказались у постели Ницше. Боги знают, как сложно было Гермионе сдерживать смех.

Проходя мимо Ницше, они, как ни в чем не бывало, клали рядом с ним карточки и подарки, а потом, с пустыми руками и улыбками на лицах, шли к Малфою и Панси, выражая соболезнования.

— Знаешь, я хочу получить образование и в будущем работать в Министерстве Магии, — с энтузиазмом защебетала маленькая змейка, взяв Малфоя за руку. — Мы все Слизеринцы!

Сначала Драко нравилось их восхищение, но с каждой новой порцией еды, оставленной у кровати Ницше, его начинало коробить. Как бы он ни пытался убедить себя, все эти визиты были лишь формальностью…

— Почему вы положили все это к нему? — Драко нахмурился.

— Разве он не из Слизерина? — Маленькие змейки переглянулись, и их лица прояснились. — А какая разница?

— Он… тот… с кем я дрался!!!

Но первокурсникам, маленьким змейкам, это было безразлично. Как и все Слизеринцы, они были изворотливы.

— Хаббл, может, заберем обратно? — поинтересовался у своего приятеля маленький Слизеринец, который держал Малфоя за руку.

— Идиот, как ты можешь отдать, а потом забрать обратно… — Хаббл кашлянул и тут же пояснил: — Драко, мы подарим тебе это в следующий раз, когда ты попадешь в больницу.

От этих слов, звучащих как проклятие, Драко чуть не скривился. Естественно, следующий раз. Кому нужен Малфой? Они пришли повидаться с Ницше Холмсом, который, по рассказам старшего Уоррингтона, наступил на голову чистокровному волшебнику.

Те, кто видел Ницше, не задерживались, а лишь перекидывались с Малфоем парой фраз и уходили, не оглядываясь.

Стыд… Какой же это стыд… Разве семья Малфоев когда-нибудь страдала от такого позора?

— Ты правда собираешься выполнить это пари? — Панси скрестила руки на груди и злобно смотрела на Гермиону и Ницше. — Мы — Священные Двадцать Восемь Чистокровных, мы не должны подчиняться этим тварям!

— Просто ему, я не говорил, чтобы ты больше никогда не разговаривал с другими…

Но даже после этих объяснений Малфой был очень расстроен. Единственный наследник могущественной семьи Малфоев, семейства самых влиятельных волшебников в мире, должен был преклониться перед магглом.

Ницше вдруг подумал, что будущие Слизеринцы не должны жить в спокойствии, и надеялся, что Диан Снейп продолжит быть хорошим арбитром дуэлей. Ведь… однажды случится кое-что, потом случится это снова.

Смотря на тех, кто украдкой поглядывал на него, он подумал: "Ну же, подходите, поучитесь у меня пару трюков."

Слизерин — это холодное, черное озеро, а он чувствует себя гигантским кальмаром, обитающим в нем. Но он не такой тихий, он любит создавать водовороты.

Хотя Ницше и не мог покинуть больничный кабинет, ему не было скучно. Даже в такой ситуации можно было делать уроки с Гермионой…

— Погоди, вам в школе магии нужно делать уроки? — Ницше насторожился. — Разве вам не достаточно просто взмахнуть палочкой и произнести какое-нибудь заклинание, которое вы изучили…

Гермиона швырнула в него стопку папирусных листов и схватила какое-то лакомство.

— О чем ты мечтаешь? Первая неделя нужна для адаптации к новым условиям. Посмотри… «Основы трансфигурации» по предмету "Трансфигурации", «Различия между Стандартными заклинаниями и проклятьями» по "Чародейству".

— Каждый лист должен быть не менее двух папирусных листов. Прекрасно! Наконец-то чем заняться!

Неввилл, принесший ей домашнее задание, смотрел на Гермиону так, будто увидел привидение.

Ницше лишь махнул рукой. Он привык. Гермиона всегда была известна упрямством. Она любила домашние задания и даже напоминала учителю, если он забывал задать его.

Конечно, она могла нарочно ему напоминать, чтобы отомстить одноклассникам, которые ее избегали?

Неввилл перерыл свой школьный портфель и достал стеклянный шар, который ярко горел красным. Он тут же загрустил.

— Что это?

Ницше взмахнул палочкой, переместил кровать под собой к Гермионе и с любопытством наклонился.

— Шар воспоминаний. Моя бабушка, видя, что я часто теряю вещи, подарила мне его. Как только он загорится красным, это значит, что я что-то забыл. — Неввилл никак не мог вспомнить, что именно забыл.

Он запер своего Лайфа перед выходом, учебники были при нем… Что же еще?

— Может, ты забыл содержание урока.

— Как такое возможно… Ой! — Неввилл вдруг вытянул лицо. — Но для меня это вполне вероятно.

Если это действительно так, это было очень приятно. Ведь если забыл, то, возможно, уже не вернуть.

Гермиона вздрогнула и в панике оттолкнула Ницше.

— Что ты делаешь! Ты… зачем ты сдвигаешь кровати!

— Делать уроки? Ты собралась писать три работы сама? Домашнее задание по "Защите от Темных Искусств" — "Какая связь между эмоциями и магией?" Поверь мне, ты не найдешь более полного ответа, чем в моем блокноте.

Неввилл не понимал ссоры между ними, но молча отошел на два шага, подальше от поля боя.

— Твой блокнот лучше всей библиотеки? — Гермиона пренебрежительно пихнула его кровать. — Иди прочь, иди прочь, мне все равно.

Она как будто забыла, как пользоваться заклинанием, и лишь изобразила несколько движений.

Кровати двух парней сдвинулись, будто два одеяла на одной кровати, соединились. Даже Неввилл, которому было всего одиннадцать лет, мог прочитать тайны «лидера учебной группы» и «змейки Слизерина».

Неудивительно… Неудивительно, что Лаванда и Парвати всегда спрашивали его о чем-то, связанном с Ницше.

Глаза Неввилла стали острыми!

***

**Глава 32: Я ненавижу летающие метлы.**

Четверг выдался по-настоящему захватывающим днем.

Конечно, не только потому, что все они излечились, но и в основном благодаря последнему уроку полетов во второй половине дня.

В половине четвертого они уже спешили из класса заклинаний, только Ницше, как будто его зацепило заклинание препятствия, неторопливо продвигался вперед, убирая учебник.

— Урок полетов… — Профессор Флитвик не выдержал его медлительности и поторопил: — Вы не собираетесь взять в руки летающую метлу?

Ницше, увидев, как книги автоматически возвращаются на свои места, с благодарной улыбкой повернулся.

Но, развернувшись, его улыбка тут же сменилась гримасой. Честно говоря, он терпеть не мог уроки полетов. Он бы предпочел попасть под горячую руку Снейпа и зубрить в подвале "Дополнения к зельеварению".

За пределами замка, на ровной площадке, трава колыхалась от ветра. Вдалеке виднелись темные деревья и каменный коттедж.

Ницше смотрел на потрепанную метлу, лежащую на земле, его чувствовали отвращение.

— Что вы ждете? — Мадам Хуч, с седыми волосами, дождалась, пока придут Гриффиндорцы, и с ястребиными желтыми глазами закричала: — По одной метле на человека, поторопитесь!

Слизеринцы и Гриффиндорцы стояли плечом к плечу.

Так что рядом с Ницше, последним из Слизеринцев, оказалась Гермиона, первая из Гриффиндорцев.

Мадам Хуч понимала их стремление скорее попробовать. На первом уроке полетов она не стала тратить время и подошла к строю из 45 человек.

— Вытяните правую руку, положите ее на метлу сверху и скажите: “Встань!" Держитесь крепко, как будто бы вы держите палочку!

Все выполнили.

Малфой оказался самым быстрым. Он повернул голову, с гордостью оглядываясь вокруг и говоря:

— Смотрите, я летал на ней еще до школы. Это так просто.

Потом это сделал Гарри, и его метла тут же взлетела с земли и оказалась в его руке.

Однако так гладко получалось только у немногих. Большинство, как Гермиона и Неввилл, либо просто катались по земле, либо вообще не двигались.

За исключением Ницше… Он даже не протянул руку.

— Редко бывает, что ты чего-то не знаешь, — Гарри подмигнул и с хитрой улыбкой сказал: — Ты же не сломаешь эту бедную метлу, потому что она непослушная?

Увидев безразличие Ницше, улыбка Гарри стала медленно гаснуть.

— Э-э… ты же не будешь…

— Конечно, нет. Я разве похож на раздражительного золотую рыбку, подобную Флинту? — Ницше провел правой рукой над метлой, а левую спрятал обратно в свою волшебную мантию. — Я просто... не люблю такие опасные вещи.

— Опасные?

Гермиона впервые услышала, как метлу называют опасной, это было смешно.

— Я ненавижу вещи, которые двигаются между твоими ногами, подчиняясь твоему сердцу. — Он сказал неуверенно. — Уже ХХ век, почему у нас нет летающих ковров или летающих велосипедов?

Так же, как чистокровные волшебники смеются над маггловскими паровозами, он, Слизеринец, презирал волшебные метлы, как маггловские.

На самом деле, у него всегда были плохо с ездой.

Когда Уотсон водил его верхом на лошади, он несколько раз падал.

Услышав возражения Ницше, окружающие волшебники опустили головы и тихо засмеялись. Теодор Нотт, полукровка, стоявший слева, наклонился к нему.

— Потому что летающие метлы — это уникальная история волшебников, и они же менее всего являются тайной среди магглов. Моя мать — магглов, и многие из книг, которые она принесла мне в детстве, описывали волшебников на летающих метлах.

Но это также напоминание.

В течение веков волшебники слишком расслабились в защите своих секретов, и это привело к тому, что магглы связали метлы с волшебством, это передавалось из поколения в поколение так долго, что стало стереотипом, правда.

Малфой хотел насмехаться над ним, но, вспомнив про свою болевшую несколько дней назад руку, переключился на другую цель.

— Лонгботтом, смотри на себя, дурачок, я надеюсь, ты не будешь стоять на земле, когда мы взлетим!

— Не забывайся, ребенок, протяни руку… Разве это не замечательно? — Мадам Хуч увидела, что метла наконец-то закачалась и взлетела в руки Ницше, и она начала следующий этап обучения.

Но Гермиона услышала, как он произнес заклинание левитации.

— Мошенник.

Профессор прошла туда-сюда три раза, прежде чем исправить позу студента.

— Взмахивайте ногами и ждите моей команды!

Возможно, Неввилл хотел слишком сильно доказать свою правоту из-за издевательств Драко. Мадам Хуч только поднесла свисток к губам, но она еще не успела его сдуть, как Неввилл заранее уже оттолкнувся ногами и бросился вперед.

Он мгновенно взлетел на семь метров, примерно на высоту двух-трех этажей, как зажженный фейерверк.

Но, взлетев, Неввилл запаниковал. Он не знал, что делать дальше. Метла, находящаяся между его ногами, была неподконтрольна и бросила его с другой стороны.

— О мой бог!

Семь метров — это не так высоко, поэтому время спуска и внезапная ситуация не позволили Мадам Хуч извлечь палочку. Всего за секунду Неввилл в воздухе подсознательно поднял руку и упал на землю.

Мадам Хуч бежала к нему в обморочном состоянии, чтобы проверить.

— Запястье сломано, все в порядке… не волнуйтесь. — На первом уроке что-то случилось. У нее не было времени ругать его. Она могла только нести его горизонтально и бежать к замку, время от времени оглядываясь, чтобы выдать громкое предупреждение.

— Не двигайтесь, иначе вас отчислят из школы, еще не увидев, что такое квитдич! Положите свои летающие метлы на землю!

Слава богу, Ницше быстро бросил на землю метлу, которая выглядела как мертвая ветка.

Но это предупреждение было как ложная тревога для Малфоя. Кто мог его отчислить… Когда спина Мадам Хуч исчезла за воротами стены, он немедленно громко засмеялся.

— Эй! Вы видели этого большого дурака?

Остальные Слизеринцы не нашли это смешным, но просто подпели.

— Заткнись! — Парвати также перестала быть милой и громко крикнула.

— Ага, Парвати, что ты защищаешь Неввилла Лонгботтома? — Панси ответила ему, — Похоже, тебе нравится этот глупый толстяк, который может только плакать.

Она казалась знающей, как использовать общественное мнение, чтобы заставить других замолчать.

Такая эмоциональная речь — табу для девочек, поэтому Парвати могла только сжать кулаки и злобно смотреть на уродливую львиную голову.

— Я не понимаю, что в этом смешного. Все Слизеринцы такие не в вкусе? — Гарри не поколебился и ответил: — Может, тебе стоит поучиться у Ницше, как настоящий Слизеринец.

И Слизеринцы замолчали.

Ницше, Ницше, Ницше… Всегда он, и снова его имя!

Драко тут же увидел место, где только что упал Неввилл. Там лежал золотой шар воспоминаний, и он подбежал и поднял его.

— Похоже, Поттер очень благороден. Как на счет того, чтобы вернуть шар воспоминаний, который ему подарила бабушка, лично? — Его лицо стало некрасивым от зловещей улыбки, и он выплеснул все свои эмоции на других.

Он поднял шар воспоминаний и сел на летающую метлу.

— Отдай мне его, иначе я заставлю тебя попробовать пунш в поезде. — Гарри сказал мрачно.

Кровь прилила к голове Малфоя, стучала в ушах, делая хныкающий шум. Он сел на поломленную метлу, оттолкнулся ногами и взлетел в воздух, смотря на людей внизу.

Может быть, Ницше стал хорошим примером, так что Гриффиндорцы думали, что его легко запугать?

Гарри, полный крови, также взлетел в воздух, но, оказавшись на одном уровне с Малфоем, он понял, как прекрасно иметь способность учиться без учителя и быть очень ловким.

Он вдруг понял Ницше и Гермиону, почему они так увлекались обучением.

Гермиона хотела его остановить, но Ницше схватил ее за запястье и тянул обратно.

— Сейчас еще урок! — она шепнула: — Мадам Хуч вернется и снимет с Гриффиндора очки и накажет Гарри Поттера. Ты думаешь, я не хочу дать Малфою урок?

— Ты знаешь, что Малфой не упустит эту возможность. Если никто его не остановит, шар воспоминаний Неввилла точно выбросят. Кто-то должен встать… Ты умеешь ездить на метле? Я — нет.

Гарри не ходил туда не потому, что был Гриффиндорцем. Он считал Невилла другом. Возможно, он понимал, что в итоге окажется похожим на Невилла... но по крайней мере кто-то вспомнит о его усилиях.

http://tl.rulate.ru/book/113034/4277362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь