Готовый перевод Superman at Hogwarts / Супермен в Хогвартсе: Глава 128

## Хогвартс: Маленький Супермен - Глава 128 [Слава Хогвартса!]

Под командованием Фиренца, сотни воинов-кентавров одновременно метнули копья в змеиную голову. В одно мгновение, не менее пятидесяти дротиков вонзилось в ее череп, несколько даже пробило пасть. Черная ядовитая кровь басилиска хлынула наружу, словно серная кислота, шипя, разъедая окружающие камни. Даже Керри получил несколько уколов — для него это было сравнимо с щекоткой, но для басилиска, конечно же, не было никакой смехульки. Тело чудовища, только наполовину вылезшее из земли, содрогнулось в очередной судороге, и гигантский рев прокатился по всему лесу. Эта воля, раскатившаяся по небу, словно гром, была слышна и в деревне Хогсмид по ту сторону горы, и в далеком Хогвартсе.

— Всем отойти на пятьдесят шагов!!! — закричал Фиренца. — Его кровь очень ядовита!

Керри держал змею за ее "семь дюймов". Тело было настолько толстым, что только сейчас у него появилась возможность начать по-настоящему уничтожать ее кожу. Он двумя руками схватил чешуйку и вырвал ее. Появилась черная, кровавая дыра. Тело басилиска все еще металось в бешеной пляске, оно хотело обвиться вокруг Керри, но тот одной рукой и ногой легко удерживал огромную тушу. В конце концов, сила в триста тонн в одной руке достаточно, чтобы поднять 747-й самолет, полный пассажиров!

— Стреляйте! — Фиренца снова отдал приказ. Кентавры, находясь на расстоянии не меньше ста метров от басилиска, вновь запустили копья, но эта атака успеха не имела. Только дюжина дротиков попала в цель.

Керри продолжал рвать змеиную кожу и яростно ковырять ее плоть. Черная кровь пыталась разъесть его, убить, но к несчастью для нее, стальной каркас Супермена противостоял ей, вызывая лишь жжение на коже. Одежде же повезло меньше. Волшебная мантия, надетые поверх брони, полностью исчезла. Он был одет в жилетку и шорты из драконьей кожи, но теперь и они были изорваны.

— Взобраться на гору! Стрелять с горы! — крикнула Гермиона кентаврам издали.

Фиренца сразу же понял ее и взмахнул рукой, отдавая приказ. Более сотни кентавров бросились к горе, чтобы выстроиться в веерообразную формацию.

— Стреляйте! — Фиренца скомандовал атаку, и на этот раз результат был очевиден. Не менее двадцати дротиков вонзились в пасть басилиска. На какое-то время он смог только тихо гудеть.

Керри мгновенно воспользовался моментом и почти забрался в брюхо басилиска. Он искал его сердце!

Гермиона также последовала за кентаврами на вершину горы. Она достала палочку и, крепко сжимая ее, прошептала: — Мерлин благослови! Я использую это заклинание для защиты моих друзей! Я осуществляю правосудие! [Авада Кедавра/Авада "Кедавра"]

Ужасающий зеленый луч вырвался наружу, шокировав всех, включая Гарри. Хотя Гарри и не знал, что это была Непростительная Клятва, три юных волшебника, включая Седрика, понимали, что это нечто злое и черное! Страшный зеленый свет, словно изумрудно-зеленая птица, быстро полетел в челюсть басилиска!

В то же мгновение зеленый луч мгновенно распространился по телу чудовища, и оно замерло. Очевидно, Непростительная Клятва подействовала на басилиска. Возможно, она не убила его, но это ужасающее заклинание нанесло ему серьезный урон!

У Керри появилось несколько драгоценных секунд, и он мгновенно забрался глубже в нутро басилиска. Темное, но все еще бешено бьющееся сердце появилось в его суперменском зрении.

Оно было около метра в диаметре и двух метров в длину. Быстро бьющееся сердце вселяло ужас.

Керри схватил ребро басилиска и ударил кулаком по сердцу!

Один из желудочков сердца тут же взорвался! Затем басилиск содрогнулся в судороге… Черная ядовитая кровь брызнула наружу. Керри пришлось зажмуриться, чтобы вновь нанести удар по сердцу!

Еще одна кровавая дыра, на этот раз движения басилиска стали едва заметными. Он мог только беспорядочно извиваться, но уже не мог поднять свою страшную голову.

Керри, почувствовав изменение ситуации, мгновенно воспрянул духом. За короткое время он нанес пять-шесть ударов! Вместе с его кулаками, басилиск перестал двигаться, только хвост дергался от нервного напряжения.

Через минуту басилиск окончательно замер. Его огромная туша лежала распростертой на горе, пугающая и внушающая трепет.

В напряженной тишине, Керри ногой откинул шкуру и вытащил из брюха басилиска огромный черный орган.

Это было жалкое сердце чудовища… Оно было уже разорвано и изодрано, словно кусок гнилого мяса.

Керри встал на басилиска, поднял над головой разорванное сердце и громко крикнул: — Мы победили!

Кентавры первыми закричали: — Победа! Победа!…

Гермиона перестала дрожать от нервов. Она смотрела на тело Керри, покрытое змеиной кровью, и, закрывая лицо руками, заплакала. Радость переполняла ее.

Гарри, Дин и Седрик также переглянулись и впервые за долгое время улыбнулись. Они победили!

Шум прибоя разнесся по долине… Это было безумное торжество воинов-кентавров — они победили басилиска без единой жертвы!

— Победа! Победа!…

Гермиона бросилась вниз по склону горы. Она хотела крепко обнять Керри, но он был весь в ядовитой, разъедающей крови. Он бросил сердце, достал из пояса палочку Геркулес и использовал на себе заклинание очищения.

В мгновение ока перед ней снова появился красивый юноша, но его одежда едва прикрывала тело. Почти обнаженный Керри и Гермиона, бросившаяся к нему, крепко обнялись. Они не могли сдержать страстного поцелуя, не обращая внимания на окружающих.

Увидев эту картину, окружающие кентавры свистнули, а Гарри с остальными громко обрадовались.

Через несколько секунд Керри поднял Гермиону высоко над собой. Гермиона весело рассмеялась. Она обняла его голову, и они закружились на месте. Тело Гермионы еще не окрепло, и она была похожа на маленького жаворонка, а ее смех разносился по всей долине.

— Ты отлично справилась! — сказал Керри, опустив Гермиону на землю, после того, как они несколько раз повернулись.

— Я отличная волшебница! Разве нет? — лукаво сказала Гермиона.

— Ты настоящий герой! — перебил ее Гарри.

— И вы тоже! — Гермиона показала Гарри и остальным большой палец вверх.

В этот момент из-под земли послышался обидчивый голос: — Прошу вас, неужели вы совсем забыли, что у вас еще двое товарищей там, внизу?!

Рон и Невилл появились с разбитыми лицами и носами. Ноги Невилла все еще хромали. Рон нес Невилла и с трудом выбирался из ямы. К ним бросились на помощь несколько кентавров. Когда они выбрались, Керри, Гермиона, Гарри, Рон, Невилл, Седрик и Дин переглянулись и одновременно рассмеялись.

— Ха-ха-ха! — раздался беззаботный смех группы людей на земле.

http://tl.rulate.ru/book/113023/4280281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь