Готовый перевод Superman at Hogwarts / Супермен в Хогвартсе: Глава 56

Следующим утром Керри покинул Мадам Помфри и отправился в Институт биологических исследований вместе со Снейпом. Гермиона тоже присоединилась к ним, что несколько удручило Снейпа, но он не стал ничего говорить.

— Значит, то место, куда ты попал, было на другой планете? Или даже в другой временной линии? — спросила Гермиона, подытоживая рассказ Керри, когда они летели на частном, очень маленьком самолете. Снейп сидел впереди, закрыв глаза (на самом деле, его укачивало).

Позже Керри и Гермиона обсуждали произошедшее за последние дни. Керри не избегал Снейпа, чувствуя в нем надежного друга.

— Кстати, у меня к тебе вопрос. Когда я был без сознания, ты видела красную драгоценность? Размером с яйцо? — спросил Керри.

— Нет, твои вещи собирали Гарри и его друзья. Там было много других однокурсников, например, Перси и Симус. Когда я увидела тебя, ты уже лежал в школьном госпитале, — шепнула Гермиона. — Я взяла шляпу, которую ты спрятал у изголовья кровати! И карманные часы. Они у меня сейчас.

Керри понял, что это была корона Рейвенкло и призрачная кошка, черный шериф. Гермиона не стала использовать формальное слово "корона", называя ее "шляпой", вероятно, чтобы избежать лишних вопросов со стороны Снейпа.

— Понятно, — сказал Керри и задумался, его лицо помрачнело.

Картина временного замка вернула его самого и все его вещи, а затем – всё, что не принадлежало ему: рабочую одежду, выданную в шахте, ошейник на шее… Всё это осталось в том времени и пространстве. Значит, и философский камень, который он носил с собой, тоже должен был вернуться в это время и пространство вместе с одеждой. Палочка Керри и другие мелочи, которые он носил с собой, были на месте, но философского камня не было. Он обязательно вернулся в это время и пространство – но куда же он делся? Лицо Керри помрачнело, он почувствовал, что предстоит немало дел.

С другой стороны, путешествие во времени и пространстве расширило кругозор Керри. Он никогда не думал, что магия способна на подобное чудо.

В то же время он задумывался о роли и принципе работы временного замка.

Человек, оказавшийся в прошлом, не может его изменить, иначе возникнет парадокс бабушки. Парадокс бабушки заключается в том, что если человек отправился в прошлое и убил свою бабушку, то теоретически его отец никогда не родился, а значит, и сам он не должен был появиться на свет. Но так как он уже здесь, значит, бабушка осталась жива. Возникает парадокс.

Современная физика объясняет это следующим образом: чтобы вернуться в исходное время и пространство, вам нужно потратить энергию, причем постоянно, как машина, едущая по дороге.

Если вы моментально убьете свою бабушку, ваш расход энергии мгновенно достигнет бесконечности, а вашей собственной энергии, вашего "топлива" не хватит на то, чтобы совершить это действие. Именно в этом заключается истинное значение времени: вы можете только получить информацию из прошлого, но не можете изменить его.

Керри предположил, что он безопасно жил в шахте, его влияние на людей равнялось нулю. До тех пор, пока он не попытался улучшить транспортные средства в шахте. В этот момент он относительно изменил историю. И мгновенно его расход энергии достиг бесконечности.

Энергия, которую он потреблял, была именно той волшебной энергией, что хранил Думбльдор в временном замке. Как только энергия была израсходована, он был отправлен обратно в настоящее время и пространство.

В тот вечер родители Керри встретили Гермиону и Снейпа с распростертыми объятиями, особенно Гермиону – мама Керри и экономка едва не обняли ее и не отпускали.

Помимо Гермионы, Керри вырос за семестр на 9 сантиметров, достигнув 175 сантиметров, и ему осталось всего 5 сантиметров до роста мистера Генри. Это также стало горячей темой для обсуждения в семье Керри.

— Мисс Элис, твой животик прекрасно выглядит! — заметил Керри.

Животик экономки был уже на шестом месяце и заметно округлился.

Элис пожала плечами, заявляя, что ни в чем не виновата, и посмотрела на мистера Генри.

Керри рассмеялся и перестал подшучивать над Элис. В любом случае, появление новой жизни в семье было поводом для радости.

— Мамочка, не волнуйся! Я всегда буду твоим самым любимым сыном! — сказал Керри, видя ревность в глазах матери, и нежно ее успокоил.

Снейп уплетал стейк, с интересом наблюдая за семьей Керри. Одновременно он с презрением смотрел на мистера Генри. Снейп, человек опытный и мудрый, конечно, видел, что экономка – незаконнорожденный ребенок.

Снейп страдал от ментальной мизофобии. Он презирал всех, кто не был предан своей семье и своей жене. Хотя он очень любил Лили, после ее свадьбы полностью исчез из ее жизни до самой ее смерти.

На следующий день Керри, Гермиона и Снейп отправились в Институт Рослина.

— У меня вопрос, — внезапно спросила Гермиона. — Я помню, ты сказал вчера вечером, что потратил 54 миллиона фунтов на покупку Института Рослина. Цифра астрономическая. Почему твои родители тебя слушаются? Ты же знаешь, если бы это были мои родители, сколько бы я их ни уговаривал, они бы не согласились отдать мне в управление имущество на сумму более 5 000 фунтов. Да и 1 000 фунтов получить было бы практически невозможно.

— Потому что я дал им некоторые очень эффективные советы. Мои родители… В настоящее время такая отрасль … — Керри внимательно рассказал историю о том, как он убедил их разбогатеть.

Рассказывая, он сознательно добавлял в свою речь легендарные краски, что заставило Гермиону смотреть на Керри с сияющими глазами. Даже Снейп слушал с интересом.

Это длилось два часа, и машина прибыла в Институт биологических исследований Рослина, где в будущем будут рождаться клонированные овцы. Снейп впервые оказался в научно-исследовательском институте маглов. Войдя, он указал на разное оборудование и задавал вопросы.

Чтобы не вызывать подозрения у окружающих, Керри лично объяснял ему все.

От организационной структуры биологического исследовательского института до состава оборудования…

Весь процесс занял три дня. По истечении трех дней Снейп уехал из Института Рослина довольный, а Гермиона получила массу знаний. Это был ее первый опыт знакомства с передовыми технологиями маглов.

http://tl.rulate.ru/book/113023/4278216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь