Готовый перевод Global Cataclysm: Signed To The God-Level Sanctuary At The Beginning Of The Game / Глобальный Катаклизм: В Начале Игры Был Подписан На Доступ В Святилище Уровня Бога: Глава 11

```

Ван Цэ вел машину, за ним плотно следовали осужденные на смертную казнь, у каждого на лице читалось недовольство, а в глазах мелькала жажда наживы.

— После того как заколем этого толстого барана, братья насладятся им и выпьют остренькой в дальнейшем.

Шрамовидный выкатил язык и провел им по нижней губе, демонстрируя жестокое выражение.

— Босс, не беспокойтесь. С этим волосатым парнем разобраться — как два пальца об асфальт.

— Да, когда этот мелкий остановит машину, братья пойдут и убьют его! Пусть знает, кто здесь главный!

Все в машине считали Ван Цэ ягненком, ожидающим своей участи.

Как всем известно.

В глазах Ван Цэ эта группа осужденных на смертную казнь была рыбой на разделочном столе.

Ван Цэ не поехал прямо домой, а припарковал машину у двери бунгало в 300 метрах от своего дома.

— Босс остановил машину.

— Похоже, это его маленький склад. Давайте, выходим и смотрим.

Скользнув рукой, Шрамовидный велел своим людям выходить.

Эти люди держали в руках длинные мачете и выглядели смертоносно.

— Какого черта вы следуете за мной так долго?

Ван Цэ вынул сигарету из кармана, глубоко затянулся и, выдыхая дым, медленно произнес.

— О?

Услышав его слова, Шрамовидный немного нахмурился.

— Судя по всему, ты заметил нас довольно рано?

Ван Цэ беззаботно улыбнулся.

— Ты думаешь, кто-то так же бездумен, как ты?

— Я тебя убью! Какую чепуху ты несешь! Поверь, я могу тебя прикончить!

— Черт возьми, смеешь сказать, что у нас нет ума? Не думаю, что ты знаешь, сколько ты весишь!

— Ты действительно ищешь смерти!

...

Люди Шрамовидного угрожающе окружили его.

— Гада!

Но в следующий момент Ван Цэ достал свой Desert Eagle и нацелился на них.

— Кто осмелится говорить чепуху, того я убью сейчас же.

Взгляд Ван Цэ был холоден.

— Ха-ха.

Увидев это, кто-то проронял насмешливый смех.

— Кого ты пугаешь? Игрушечный пистолет и он еще думает о...

— Бум!

Этот человек не успел договорить.

На его лбу появилось пулевое отверстие.

Кровь хлынула из ранения.

...

Толпа мгновенно замерла.

Взгляд Ван Цэ был подобен взгляду призрака.

Они никогда и не мечтали, что пистолет в руках Ван Цэ оказался настоящим.

— Парень... это недоразумение.

Шрамовидный сглотнул и нервно сказал:

— В таком случае, отпусти нас. Теперь вы идете своей дорогой, я — своей?

— Хотите уйти? Не думайте, что уже слишком поздно.

Ван Цэ посмотрел на Шрамовидного с легкой улыбкой.

Тело Шрамовидного слегка дрогнуло, и с испугом он произнес:

— Тогда... что же ты хочешь сделать?

— Не волнуйся.

Ван Цэ прикоснулся к телу пистолета и спокойно сказал:

— Мне не нужно вас убивать, но у меня есть одно условие. Вы должны передать мне все ваши ресурсы.

— Таким образом, я не только не убью вас, но и смогу гарантировать, что вы переживете предстоящую катастрофу.

— Предстоящую катастрофу?

Шрамовидный был в недоумении и подсознательно сказал:

— Разве катастрофа уже не закончилась?

— Ха-ха.

Ван Цэ усмехнулся:

— Насколько мне известно, через неделю холодный воздух охватит мир, а температура на поверхности опустится до минус 100 градусов.

— Теперь все отопительные устройства в городе находятся в моих руках. Если вы не хотите замерзнуть в ледяные статуи, вам лучше мне подчиниться.

Услышав это, все подручные Шрамовидного погрузились в раздумья.

Если бы это произошло раньше, Шрамовидный определенно не поверил бы болтовне Ван Цэ.

Но сейчас все иначе.

Даже странные птицы появлялись.

Что еще невозможно?

— Босс, давай слушать его, сначала дадим ему расслабиться, а потом заберем его пистолет. С пистолетом в руке разве я буду бояться, что этот парень осмелится сопротивляться?

Как раз в тот момент, когда Шрамовидный колебался, один человек в золотых очках наклонился к нему и тихо произнес.

Этот человек по имени Лин Кан — обманщик, у него ясный ум и красноречие.

Среди осужденных на смертную казнь наиболее уважаемым человеком был именно он.

— Да, ты прав.

Шрамовидный кивнул, считая, что Лин Кан прав.

— Хорошо, я согласен!

Теперь, когда все было улажено, Шрамовидный охотно согласился на условия Ван Цэ.

...

В следующие несколько дней.

Шрамовидный вместе со своими людьми бесстыдно грабил запасы в городе.

Неважно, сколько они грабили, все это доставлялось в указанное Ван Цэ место.

Пока Ван Цэ сидел, наслаждаясь успехом, глядя на трудящихся перед ним, уголки его губ негативно искривились.

— Брат, мы так долго помогаем тебе, не могли бы мы увидеть, где твое укрытие?

Шрамовидный положил материалы, что держал в руках, и хлопнул в ладоши.

— Можно.

Ван Цэ слегка кивнул.

— Но прежде не пора ли вам забрать вещи из вашего старого логова?

— Нет проблем.

Шрамовидный и Лин Кан обменялись взглядами.

Шрамовидный улыбнулся:

— Или, брат, пойдем с нами! У меня там больше вещей, и их сложно унести.

— Идем.

Ван Цэ улыбнулся, ничего не сказав, и последовал за Шрамовидным в то место, где они прятались ранее.

Войдя внутрь, он увидел множество голых женщин, лежащих на земле.

Но это были такие, что у них оставалось лишь полжизни.

— Эти женщины?

— О, все они мужчины. — Шрамовидный потянулся к голове и улыбнулся. — Как же мы можем жить без женщин столько времени, если мы такие мастера!

— Вы действительно таланты.

Ван Цэ покачал головой. В данный момент он все еще мог без усталости развлекаться с женщинами.

Достойные все отморозки.

— Brother, посмотри. Это материалы, которые мы собрали ранее. Позволю братьям загрузить их в машину позже.

Шрамовидный подмигнул Лин Кану, когда говорил.

Лин Кан понял его намерение и тихо встал за Ван Цэ с группой братьев.

Они были готовы нанести Ван Цэ смертельный удар.

— Бум!

Но Лин Кан еще не успел действовать.

Раздался выстрел.

Человек, который находился ближе всего к Ван Цэ, упал в луже крови.

— Брат, ты...

— Гада!

Ван Цэ прижал Desert Eagle к лбу Шрамовидного, и уголок его рта показал издевательскую улыбку.

— Ты действительно думаешь, что я не знаю, что у тебя на уме?

— Ты все еще волнуешься за мои запасы, полагаю, ты слишком долго живешь!

Сказав это, Ван Цэ нажал на курок.

Тело Шрамовидного упало на землю.

Не смотри вниз!

— Бегите! Бегите!

Остальные пытались быстро убежать.

Они стремглав вырывались наружу.

```

http://tl.rulate.ru/book/113018/4672205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь