Орочимару глубоко вздохнул, подавил гнев, посмотрел на Минато и спросил: — Так где же Джирайя?
— Не знаю... — Минато покачал головой, не понимая, и переглянулся с Орочимару.
— Цунаде-!!! — Рот Орочимару дёрнулся, и из рукава выскочила большая змея, пробив стену спальни.
— Ага! Змея! —
— Иди к черту! —
*Бах!*
В стене старого дома Цунадэ образовалась огромная дыра. Старая экономка подошла, посмотрела на смету, на чертежи и кивнула с удовлетворением.
— Эту стену всё равно следовало снести, Цунаде сэкономила деньги на отделке.
…
Седьмой тренировочный полигон.
— Слушай, эти две техники — мои секретные техники, которые я разработал за годы исследований волос, — с серьёзным видом объяснял Джирайя, стоя за спиной Цунадэ. — Если бы у меня не было семьи, эти два секретных приема определенно стали бы семейными реликвиями!
— Ха... — Цунадэ нервно стояла, чувствуя холодок по спине.
Она была в своем обычном фиолетово-сером платье, обнажающем гладкие ноги. Сзади её идеальные изгибы были невероятно соблазнительны.
Чьяки сегодня не надела колготки. Она решила, что, оставаясь наедине с Джирайей, колготки могут слишком сильно его возбудить. Она не догадалась, что недооценила его вожделение.
Он не против и босых ног.
Почему Джирайя стоит за спиной Цунадэ? Не потому ли, что если бы он стоял перед ней, ему пришлось бы наклоняться, что было бы неуважительно по отношению к его статусу учителя?
— Тьфу, тьфу, по моим многолетним исследованиям волос, Цунадэ, твой руль… то есть твой конский хвост действительно подходит для моей секретной техники! — Джирайя цыкнул и наклонился к спине Цунадэ, желая прикоснуться к её розовым косичкам, но Цунадэ почувствовала жар от глупого парня позади и тут же отступила на несколько шагов, опасаясь.
— Джирайя-сенсей, я по-прежнему понимаю, что означает руль.
— Кх, кх, кх…
— О чем ты говоришь! Где я такое говорил? — Джирайя непрерывно кашлял, вытер пот с ладоней и, облокотившись на Цунадэ, подошел к ней.
— Как насчет этого? Позвольте сначала обучить вас печатям для моих двух секретных техник. —
— Кстати, поскольку эта печать была разработана мной и отличается от обычных, поэтому лучше позволить мне…
— Нет необходимости, я быстро учусь, спасибо, Джирайя-сенсей. — Чьяки улыбнулась и отказалась от "доброты" Джирайи.
— О, правда? —
— Ха, ха, ха, ха… — Джирайя сник, чувствуя себя одиноким.
Чьяки снова улыбнулась и, держась за юбку, сделала шаг назад, давая понять, что Джирайя может начинать преподавание.
Джирайя замер, чувствуя, что столкнулся с древним шики, способным соперничать с Цунаде.
Противный! Чьяки! Почему ты такая хорошая!
Почему ты знаешь все, что хочет делать ЛСП?
Глава 81: Отдай это бесплатно Джирайя по социальному благу
— Помни, секрет этой техники в том, чтобы использовать чакру для стимуляции всех волосяных фолликулов на коже головы, заставляя волосы расти быстрее, — сказал Джирайя, тряся своими длинными белыми волосами.
— Смотри! Вот так! —
*Вуф, вуф, вуф!*
Под воздействием чакры волосы Джирайи стремительно росли, и вскоре волочили по земле.
— Смотри! Смотри! —
Длинные белые волосы мели пыльную землю, и вскоре поднялся слой пыли.
— …Я могу вернуться? — Рот Цунадэ дёрнулся. С тех пор как она стала девушкой, она по-прежнему очень ценила свои длинные розовые волосы.
В конце концов, каждый вечер у тебя могут возникнуть проблемы со сном из-за давления на волосы, и утром тебе нужно тщательно заботиться о них, чтобы сделать их гладкими.
Если ты будешь защищать их так каждый день, независимо от того, что это, они станут ценными.
Если Чьяки хочет использовать свои волосы в качестве швабры для пола, как Джирайя, то лучше вообще не изучать эти две техники…
— Нет, нет, нет, нет, на самом деле эта техника очень хорошая, она может предотвратить выпадение волос! — Джирайя быстро остановил уборку и потянул за свои волосы. — Смотри, из каждого волосяного фолликула могут вырасти густые волосы!
— …Мне всего шестнадцать, у меня вообще нет проблем с выпадением волос… — у Цунадэ мрачное лицо, но с клетками Сенджу Хаширамы у неё всё равно будут проблемы с выпадением волос?
Посмотрите! Насколько ужасны длинные черные волосы этого идиота Сенджу Хаширамы!
— Не говори так красноречиво! Ты поймёшь проблему, когда тебе будет сорок! — Джирайя попытался убедить её с опытно-сострадательным видом. — Посмотри на тех старых средиземноморских мужчин в баре, они вообще не могут наслаждаться искренним обслуживанием молодых дам.
— Но у них есть деньги. — Цунадэ с уверенностью заявила: — Если бы я была богатой, я бы подарила ей сто молодых дам!
— Деньги могут купить настоящее счастье? Они не искренни! — Джирайя преувеличенно возразил, что он настоящая звезда в барах и ночных клубах!
— Мне нужна искренность? Я забочусь только об их телах! — Чьяки пренебрежительно заявила: — Как Цунаде, по которой ты так скучаешь, разве она не делала то и это со мной в постели?
— Вау! — Услышав это, Джирайя ошеломился, и его защита рухнула.
— Она умоляет меня каждый день ей отдать, чего ты никогда не увидишь~ — Чьяки злобно подняла уголок губы, вдруг проснулся её садисткий характер.
Моя собственная богиня получает все, что хочет, перед другими, а перед мной холодна, как лед.
Слёзы вдруг брызнули из моих глаз…
А?
Подожди.
Моя собственная богиня — это также богиня других. Разве не интереснее, когда две богини сливаются воедино?
Джирайя: (?﹃?)
Фырк…
Из уголков его рта вдруг потекли слёзы.
— Ладно… ладно! Давай поговорим о делах! — Джирайя небрежно отрезал свои длинные волосы, которые служили шваброй. Дотронувшись рукой, он превратил длинные волосы в порошок, который мгновенно исчез.
— У тебя еще есть дела? — Доверие Цунадэ к Джирайе упало ниже точки замерзания, и она с презрением посмотрела на него. — Джирайя-сенсей, сначала вытри слюни с уголка рта.
— Кхм! Конечно же, у нас есть дела! — Джирайя быстро вытер слюни. На самом деле, было приятно, когда такая красивая девушка смотрит на тебя с презрением…
— На самом деле, обе мои секретные техники используют изменения в форме и природе чакры. Это то, что тебе очень нужно изучить.
— Как тебе? Я говорю о делах, правильно?
— А? — У Цунадэ загорелись глаза. Изменения в форме и природе чакры — это уровень, на котором ниндзя могут
http://tl.rulate.ru/book/113017/4278444
Сказали спасибо 3 читателя