Готовый перевод Pirates: God avoids me, but I don't, invincibility plus critical strike / Пираты: Бог избегает меня, но я не избегаю его, неуязвимость плюс критический удар!!: Глава 6

Гул.

Е Фэн только что утолил голод на острове Девяти Змей. Но как только он прибыл на архипелаг Сабаоди, вся его еда мгновенно превратилась в энергию. Снова захотелось есть.

— Нужно найти поваров, которые будут готовить круглосуточно, — произнес он.

Улицы кишели морепродуктами, шашлыками, разной лапшой, хлебом, прохладительными напитками и экзотическими фруктами Гранд Лайн. Е Фэн остановился у первой лавки с жареным кальмаром.

Вкусно.

Хозяйка была в восторге.

— Тебе не плохо после такой трапезы? — спросила она с улыбкой.

— Нет, аппетит отличный, — вежливо ответил Е Фэн, продолжая есть. — Есть ли поблизости большие рестораны с большим количеством одиноких поваров?

— Почему они одинокие? — нахмурилась хозяйка, блеснув огромными глазами. Ей показалось, что у покупателя недобрые намерения.

— Хочу нанять профессиональных поваров. Но не хочу, чтобы их семьи волновались. Поэтому планирую взять на работу красивых одиноких поваров, которым нужна поддержка, — пояснил он.

Пока Е Фэн говорил, он уже опустошил лавку хозяйки.

— Конечно, у тех, кто здесь работает, есть семьи. Если говорить о бездомных, то стоит обратить внимание на аукцион рабов. Там каждый день продают русалок и разных рабов. Жаль, что никто не осмеливается вспоминать их прошлое. Говорят, это дело какого-то влиятельного человека, — болтала хозяйка, не замечая, что Е Фэн уже давно исчез.

— Ты еще не заплатил! — выкрикнула она в пустоту.

— Ох, опять. Получил бесплатный обед? — подумал он. — Сначала думал, что встретил прожорливого клиента. Оказалось, профессиональный едок за чужой счет. Недавно был пират, который тоже бесплатно поел на этой улице. Он даже заснул за едой. Перед уходом он спрашивал о каком-то Чернобороде. Кстати, этот Чернобородый тоже брал еду бесплатно! — усмехнулся он. — Тяжелая жизнь у пиратов в наше время.

Аукцион рабов.

В полумраке.

Старый человек, скованный наручниками, медленно шагал вперед. Е Фэн мгновенно телепортировался сюда и пронесся мимо него на своих огненных колесах.

— Стой! Ты знаешь, где ты? — раздался гневный голос. — Этот аукцион - собственность Дофламинго, одного из Семи Военных Лордов Моря! Кто осмеливается так нагло себя вести?

— Здесь есть красавицы? — спросил Е Фэн, не обращая внимания на угрозы.

Старик с седыми волосами усмехнулся, поднял голову и шутливо сказал:

— Молодой человек, тебе нравятся красивые женщины?

— Я молод и горяч. Красавицы меня не интересуют. А вот БИГМАМ — по вкусу. — ответил Е Фэн, рассмешив старика. — Я повидал немало красоток. Но я не евнух. Будь то служанка или повар, разве обязательно искать красивую?

— Ха-ха-ха, забавный парень. В задних рядах есть несколько человеческих красоток и пара длинноногих. Спасай их, если у тебя есть на это смелость, — произнес старик, шагая к выходу.

Хозяин аукциона даже слова не успел вставить. Он заметил, что во время их разговора его ноги словно окаменели.

Бах!

Взорвалась цепь.

С другой стороны появился Рэйли с улыбкой. Он уже не раз делал это.

— Рэйли? — опознал Е Фэн старика.

Но не поздоровался. Ему не хотелось коллекционировать карточки с "легендарными стариками".

Он подошел ближе и увидел пятерых людей - две женщины из длинноногих племен, двоих рыболюдей и кого-то из племени Фур.

— Нельзя его отпускать! — закричал хозяин в ярости. Наконец, он смог пошевелиться и не хотел отвечать перед Тен Яшой!

— Я не собирался его отпускать. Раз ты сказал, то придется, — произнес Е Фэн со смешком. Огненные колеса закрутились, пламя мгновенно расплавило железные цепи.

— Вы умеете готовить? Мне нужны повара, — спросил он, глядя на пятерых человеческих красоток и тройку длинноногих.

— Да! — они кивнули, осознав, что спасены.

— Хорошо, идите за мной, — он был очень доволен. Они даже не спросили о зарплате. Такие трогательные люди!

— Вас ждет награда от морской пехоты и погоня от Семи Военных Лордов Моря! — хозяин, дрожа от страха, все же не удержался от угроз. Он привык пользоваться силой других.

— У тебя есть Белли? — спросил Е Фэн.

— Конечно! — ответил хозяин, не задумываясь.

— Спасибо, — Е Фэн, мастер элегантности и простоты, тут же забрал его кошелек.

— Ты ограбил меня? — прокричал хозяин. — Это хуже смерти! Это попрание моего достоинства! — Он просто не мог выдержать!

— Прости, я не хотел попирать твое достоинство, — промолвил Е Фэн, не совершая никаких действий. Из него хлынула королевская аура. Словно огромная рука. Хозяину аяукциона показалось, что его тело сжало какая-то невероятная сила. Он дёрнулся несколько раз и умер в агонии.

Он так и не понял до самой смерти — почему кто-то посмел бросить вызов Семи Военным Лордам Моря. Более того, это был неизвестный парень. Если бы на него была объявлена награда в сотни миллионов, то он бы не посмел бы кричать. Ведь это — третья по силе сила после Морской Пехоты и Четырех Императоров!

— Ты всегда такой храбрый? — произнес Е Фэн, перешагивая через труп с семью кандидатами в повара. Аукцион был в хаосе. Рыболюди и племя Фур уже начали бороться. Е Фэн был слишком ленив, чтобы идти пешком. Он телепортировался вместе со своими новыми сотрудниками.

— Динь! — раздался звонкий голос.

— Разблокирован новый достижение — Доброта! — прозвучал голос системы.

— Доброта и доброта - условия разблокировки: Хозяин спасает людей из опасности не для себя, а ради них самих. — продолжил голос.

— Награда за достижение — Талант: Дыхание Святого! — раздался звонкий голос.

— Новый физический талант, стоящий того, чтобы его получить. — продолжал голос системы. — Может дышать в любом месте, превосходя рыболюдей. — замолчал голос на некоторое время. — Не спрашивайте, откуда берется кислород, святых это не волнует.

Хаос на аукционе был ничем по сравнению с другими событиями. Ведь там, где пираты, везде сражения. Но эту ситуацию сделала особо неприятной развлечение нескольких Небесных Драконов. Свиноподобный Святой Шарлос купил несколько рабов и был очень рад, когда возвратился.

— Хотя есть барьер, — сказал он, раздраженно морщась. — Я совсем не слышу запахов, но воздух здесь по-настоящему плохой.

— Хочу купить рабов из племени фур. — сказал

Гобура Сишэн, чья прическа стояла торчком, словно рога.

— Гиганты слишком горячие. Иначе я бы купил одного из них.

— Говорящий по имени Гобура Сишэн был высоким и худым с необычной прической, которая похожа на взрыв из пуха.

Большое количество стражников Небесных Драконов шли впереди.

Пройдя половину пути, им доложили:

— Плохо. Хозяин аукциона убит.

Все рабы сбежали! — по состоянию лиц и голосу можно было понять, что это правда.

Небесные Драконы были в отчаянии.

— Надо было раньше поехать в Золотой город, — сказал один из них. — Такая скука. — сказал он, размышляя вслух, — Пойдем на ту улицу, где продавцы еды для простолюдинов. Там найдем кого-нибудь из рабов.

— Ты хочешь уделить им такую честь? Ты так добр, Гобура Сишэн, — сказал ему второй Небесный Дракон.

Они весело продолжили свой путь на улицу еды. По пути за ними шли многочисленные стражи и рабы.

Улица еды.

Е Фэн бросил Белли разочарованной хозяйке.

— Ты не съел бесплатно? — спросила она, удивившись и порадовавшись одновременно. Хотя бы не потеряла деньги.

— Спасибо за доброту. — сказал Е Фэн, подмигнув. — В следующий раз поем бесплатно. — продолжил он. — В этот раз за меня заплатили.

— Не совсем, — ответила женщина, беря Белли, и собралась рано закрыть ларек.

Just as she was about to push the cart away, she heard someone muttering.

Soon everyone knelt down one by one.

It was a Celestial Dragon!

She knelt down decisively. When she lowered her head, there was only one figure standing there.

To be precise, it was a person riding a wind-fire wheel.

http://tl.rulate.ru/book/113008/4276765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь