Глядя на фигуру перед собой, которая неустанно приближалась, Сюэ Чанцин испытал впервые такую отчаянную тревогу.
— Сюй Цю... — улыбнулся он, медленно подходя к нему.
В следующую секунду правая рука Сюй Цю внезапно превратилась в темно-красный кровавый серп. Он взмахнул правой рукой и мощно провел ею, и ужасающий клинок уже парил над шеей Сюэ Чанцина. Острый серп легко разрезал его кожу, и по шее побежала теплая, вязкая струйка крови, вызывая покалывание в мозгу.
Все тело Сюэ Чанцина дрожало непроизвольно, мозг перегружался страхом и начинал забывать дышать. Чувство нехватки кислорода в мозгу заставляло его лицо чередоваться от цвета свиного печени до бледного.
В этот момент он услышал голос Сюй Цю, звенящий у него в ушах:
— Сюэ Чанцин... Я же говорил тебе, не так ли? Как я и сказал, твой конец будет только хуже, чем у Джонсона.
Каждое слово было как острый нож, который прорезал кожу Сюэ Чанцина и наполнял каждый уголок его тела страхом.
— Сюй... Сюй... Сюй Цю!! Как ты... как ты выбрался из Города Рока!! Нет... не я! Я правда не делал этого!
Голос Сюэ Чанцина прерывался, из-за страха и гипоксии его мозг не мог поддерживать связную речь. Однако, даже так, Сюй Цю продолжал смотреть на него с той же улыбкой, а гигантский серп на правой руке неустанно приближался к горлу Сюэ Чанцина. Скорость была такова, что вскоре серп прорежет кожу, перережет горло и полностью отделит голову от тела.
Сюэ Чанцин хотел убежать, но его конечности давно вышли из строя, сколько бы он ни старался, ответа не было.
— Вкуси хорошенько, что такое отчаяние и смерть. Ха-ха-ха-ха-ха!!
Голос Сюй Цю, смешанный со смехом, разносился в сознании Сюэ Чанцина, а боль от пореза на шее становилась все сильнее. Но когда Сюэ Чанцин думал, что он непременно умрет в этот раз, от его груди пошла сильная электрическая разрядка, ужасный ток, как маленькая змея, мгновенно пробежал по его телу. Покалывание заставило его вскрикнуть и вскочить с кровати от боли.
— Ааа!!
Как только трагический крик Сюэ Чанцина раздался в доме, на него обратил внимание высокий мужчина в костюме.
— Что... что происходит!
Глаза Сюэ Чанцина блуждали по комнате, но ничего необычного не было. Ни огня, ни серпа, даже Сюй Цю не было. Но когда он протянул руку, чтобы прикоснуться к слегка больной шее, он обнаружил, что густая и теплая кровь окрасила его правую руку.
— Что... что это за дело! Что, черт возьми, снова произошло!
Сюэ Чанцин разозлился и заорал, игнорируя кровь на шее, пока его волнение не начинало литься рекой. Он не мог понять, он явно вошел в комнату как обычно. Но в тот момент, когда он сел на кресло за письменным столом, казалось, что он был вынужден втянуться в сон. И этот сон был таким реальным, таким... ужасающим!
Сюэ Чанцин повернул голову и посмотрел на мужчину в костюме перед собой. Он хотел громко спросить, что именно произошло только что. Но боль в его шее становилась все яснее и яснее, и вскоре он снова не мог издать ни звука.
Мужчина в костюме, который стоял рядом, стал еще более паническим и спешно объяснил Сюэ Чанцину:
— Мастер Сюэ, не торопитесь, мы уже отправили кого-то за врачом, и хозяин дома скоро будет здесь.
В тот момент, когда голос мужчины в костюме затих, в комнату вошел среднего возраста мужчина с быстрыми шагами. Увидев лежащего в крови на кровати Сюэ Чанцина, он сразу побледнел. И этот человек был никто иной, как отец Сюэ Чанцина, глава семьи Сюэ, Сюэ Фэн.
Сюэ Фэн подошел к кровати и, не поворачивая головы, спросил с неудовольствием:
— Что произошло? Разве я не все устроил, когда уходил? Почему снова так?
Услышав это, мужчина в костюме быстро открыл рот и объяснил в очень паническом тоне:
— Так обстоит дело, глава Сюэ. После возвращения молодого господина Сюэ мы стояли рядом с ним и не смели отвлекаться ни на секунду. Однако, мы никогда не могли представить, что молодой господин Сюэ внезапно заснул за столом без предупреждения. Независимо от того, как мы его звали, молодой господин Сюэ не откликался, будто он полностью заснул. Затем мы оба быстро перенесли молодого господина Сюэ на кровать и начали пытаться разбудить его разными способами, но это не сработало. В конце концов, мы могли только использовать устройство для электрошока, и тогда мы с большим трудом смогли разбудить молодого господина Сюэ.
Сказав все это, мужчина в костюме опустил голову, даже если его рост превышал два метра, в этот момент он не осмеливался встретиться взглядом с этим человеком, который был всего лишь 1,75 метра. Потому что он знал, что Сюэ Фэн уже злился.
Однако следующее предложение Сюэ Фэна ошеломило мужчину в костюме:
— Хорошо, я понимаю. Ты выйди сначала и дай им поскорее привести врача.
Услышав это, даже мужчина в костюме был покрыт неверием. Это, как это возможно... Глава Сюэ на самом деле... позволяет ему уйти!
Сюэ Фэн нахмурился, когда увидел, что мужчина в костюме не отреагировал, и снова нетерпеливо сказал:
— Почему, ты хочешь, чтобы я тебя лично проводил?
Как только это заявление прозвучало, двухметровый мужчина в костюме чуть не испугался до недержания, затем он быстро повернулся и направился к двери. Но в тот момент, когда мужчина в костюме повернулся, Сюэ Фэн также вытащил из кармана произведение искусства, он взял эту вещь в правую руку, а затем медленно поднял руку, даже не поворачивая головы.
В следующую секунду раздался выстрел, запах пороха начал наполнять воздух. Тело мужчины в костюме упало на землю, его лицо было полно недоумения. Вскоре кровь вытекла из его тела, образуя лужу крови. А выражение лица Сюэ Фэна не изменилось с начала до конца, он молча положил "розу" обратно в карман, а затем сказал в очень отвратительном тоне:
— Бесполезный.
Сделав все это, Сюэ Фэн обратил свой взгляд на своего единственного сына, Сюэ Чанцина. Хотя этот сын не мог удовлетворить его, но... это единственный потомок его семьи Сюэ, и он не может иметь никаких проблем.
И в этот момент дверь Сюэ Чанцина снова открылась, и в комнату быстро вошел нервный мужчина в костюме с человеком, одетым как врач. Увидев тело, лежащее на полу, они явно замерли на мгновение... но когда они увидели Сюэ Фэна, у них появился ответ в голове. Такое дело не удивляло их. Или... было вполне разумно.
— Глава Сюэ, врач здесь...
Мужчина в костюме говорил осторожно. Сюэ Фэн слегка кивнул, и врач подошел и начал наносить грелин на Сюэ Чанцина, эта вещь может быстро заживлять раны в очень короткое время. Глядя на постепенно заживающий шрам на Сюэ Чанцина, выражение Сюэ Фэна смягчилось немного. Но он также очень ясно понимал, что кошмар мутантного зверя B-ранга заключается не только в том, чтобы заставить людей умереть во сне. У него есть еще более ужасная способность, B... заставить других быть вынужденными в пространство сна, которое он строит, и, если нет внешней силы, трудно освободиться от этого пространства самостоятельно.
Сюэ Фэн перевел взгляд на Сюэ Чанцина, а затем прямо сказал:
— Морской рынок нельзя останавливаться, ты должен пойти в другое место. Уезжай сразу после двухминутного перерыва. Я уже попросил кого-то подготовить для тебя машину.
Сказав это, Сюэ Фэн не стал ждать ответа Сюэ Чанцина и развернулся. Когда он подошел к двери, увидев тело, которое было на пути, он нахмурился.
— Выбрось эту вещь.
— Да!
Мужчина в костюме не осмеливался медлить и торопливо ответил.
Тем временем, в центральной площади города Нахай. Месте, где собираются бесчисленные чудесные жители, огни, музыка и популярная гигантская звезда под голографическим проекционным изображением. Все это волнует сердца людей, держит их в постоянном состоянии возбуждения.
РЕ
Возбужденные люди не осознали, что смерть незаметно появилась за их спинами.
В толпе Сяофэн продолжал крутить свое тело под музыку, на трибуне была его любимая актриса, почти каждая комната дома была полна ее постеров. Но это был действительно первый раз, когда он был так близок к ее концерту. Супермощные колонки играли каждый барабан, который он знал наизусть, Сяофэн был чрезвычайно возбужден в этот момент.
3.2
В следующую секунду сцена вокруг него внезапно резко изменилась, изначально переполненная центральная площадь города вдруг стала чрезвычайно пустой. По всей площади он был единственным, кто стоял там.
— Это... что здесь происходит...
Глаза Сяофэна блуждали по округе, это внезапное изменение заставило его мозг немного отключиться. Страх пришел, как прилив, но в это время.
Огромная черная тень внезапно появилась в небе и вспыхнула над его головой. Эта тень была массой черного тумана без тела, она окутывала небо над всем морским рынком, как огромный барьер, который обволакивает весь город.
— Это... это... что это такое...
Голос Сяофэна начал дрожать. Это был страх неизведанного, но, когда он хотел повернуться и убежать, еще один гигантский серп длиной в десятки метров внезапно упал с неба и раздавил прямо перед Сяофэном. Это испугало его прямо на землю, когда он пытался бороться, чтобы подняться, еще один гигантский серп упал с неба. На этот раз Сяофэн не был так удачлив, серп попал ему в тело, и всего за мгновение он превратился в массу крови.
http://tl.rulate.ru/book/113005/4586228
Сказали спасибо 0 читателей