Готовый перевод Let You Awaken Monsters, Will You Awaken the Ten Evil Spirits of Ancient Times? / Позволите ли вы пробудить монстров, пробудите ли вы десять злых духов древности?: Глава 83

## Глава 83. Все вступают в бой! Е Чанган в опасности! Белый Тигр вступает в сражение!

— Вот ситуация на Голубой Звезде. Сотни стран и Федерация вынуждены противостоять этим ужасающим монстрам.

— А это… лишь царство Янся.

— За этими руинами развернулось поистине страшное сражение между людьми и монстрами. То поле битвы называется Шаньхайсюнгуань. Эти твари случайно сбежали с поля боя у Шаньхайсюнгуаня.

— Зао уже стоит на городской стене и говорит.

Он медленно вытащил черный меч из-за пояса.

— Эй, что ты собираешься делать?

— Чу Циннин спросил, озадаченный.

— Раз ты солдат, ты должен нести ответственность за битву, вместо того чтобы стоять здесь!

— Как только он закончил, Зао прыгнул с городской стены.

— Эй! Студент спрыгнул!

— Его! Этот парень… гений из семьи Зао в императорской столице, Зао Цзиран!

— Черная тысяченогая черная сороконожка находилась под городской стеной, размахивая своим мечом и начав убивать.

— Выбирая себе жертвы среди монстров серебряного и бронзового уровня.

— И держась подальше от круга битвы с монстрами золотого уровня.

— Зао уже в деле… и мы тоже!

— Глаза Ся Цинчэн сузились.

— Ее собственный отец сражался на передовой, и как дочь военного короля, как она могла оставаться в стороне?

— Командир!

— Ся Цинчэн, Тан Момо и другие также спрыгнули с городской стены!

— Дочь семьи Ся тоже здесь!

— Черт возьми! Давайте рискнем, все равно скоро нас всех ждет конец, так что пусть я тоже попаду в него!

— Если мужчина умрет, птица взлетит в небо, но он не умрет в течение десяти тысяч лет! Я сражаюсь за Янся и жертвую собой за Янся. Мой отец гордится мной, услышав это!

— Кто-то закричал, и студенты, набравшись смелости, бросились с городской стены, чтобы сражаться с монстром.

— Хорошо, хорошо! Вот мои настоящие сыны Янся! Ребята, следуйте за мной в бой! Докажите себя! Будущее мира принадлежит вам!

— Е Чанган был очень рад, увидев эту сцену!

— Он громко крикнул, и серебряное копье в его руке превратилось в поток света.

— Он бросился в сторону тела самого дальнего Пожирателя Королевского Города.

— Громовое копье!

— Бах!

— На кончике копья разрядилась молния. Он поднял руку и со всей силы метнул серебряное копье!

— Ужасная молния пронзила небо, и оглушительный раскат грома сотряс руины.

— Направлено в сторону Пожирателя Королевского Города.

— Я превращу тебя в ежа этим выстрелом!

— Холодным тоном сказал Е Чанган.

— Какой страшный выстрел! Сила этого парня… тсс, тсс, тсс!

— Огромная черепаха, излучающая свирепую ауру.

— Конечности, словно горы, придавливают двух главных зверей с головкой спор.

— Это монстр уровня SS, Демоническая Черепаха с Человеческим Лицом, преобразованная Сунь Байлингом.

— Его нынешняя сила находится на седьмом уровне Золото-Нефритового уровня, что является самым высоким уровнем среди присутствующих королей боя.

— Но Е Чанган, воин Золото-Нефритового уровня шестого уровня, уже превзошел его в боевой силе.

— Самое главное, что Е Чангану всего тридцать лет!

— Гу Юмо был ввязан в схватку с главным зверем, его лицо было искаженным.

— Он на двадцать лет старше Е Чангана и на один уровень ниже.

— Разница в боевой силе – не один уровень.

— Он сходил с ума от зависти.

— Что касается другого, Ся Юаньяна, он превратился в кита-меча.

— Монстр уровня SS с двойной формой, Бешенный Акула-Меч.

— Бешеный Акула преобразуется в гигантскую акулу и сражается в глубоком море, невероятно свирепый.

— Кит-меч – амфибия, обитающая как на суше, так и в воде, и обладает превосходным искусством владения мечом.

— Однако, когда все следили за тем, пронзит ли громовое копье Е Чангана Пожирателя Королевского Города.

— Они увидели, как Пожиратель Королевского Города издает странный смех.

— Хи-хи-хи-хи!

— Звук блуждал по руинам, казался пронзительным и странным.

— В следующую секунду произошло невероятное.

— Они увидели, как тело Пожирателя Королевского Города раскалывается в воздухе!

— Он разделился на два!

— Затем он снова разделился на четыре!

— И аура и сила этих четырех частей не изменились!

— Это… как такое возможно?!

— Глаза Сунь Байлинга расширились. За сто лет своей жизни он никогда не видел такого странного монстра.

— Боевая сила разделенных монстров не уменьшилась ни на йоту?

— Как такое возможно? Даже спорные монстры не могут быть настолько ненормальными!

— Это…

— В этот момент Сунь Байлинг неожиданно расширил глаза.

— Он обнаружил, что за Пожирателем Королевского Города скрывался щупальце, спрятанное в облаках, и оно вонзилось в землю.

— Что касается сильных людей на стороне вспомогательных зверей и мертвых людей, после смерти вся сила в их телах погружалась в землю.

— Затем, через щупальце, оно поглощалось Пожирателем Королевского Города.

— С каждым разом, когда с обеих сторон умирало все больше и больше людей.

— Его сила становилась все сильнее и сильнее.

— По сути, он потреблял боевую мощь человеческой стороны!

— Другими словами, если эта битва продолжится, человечество обязательно проиграет!

— Чанган!

— Как только Сунь Байлинг собрался заговорить, два мастера-зверя Золото-Нефритового уровня полетели к нему.

— Споры над его головой разлетелись, стреляя в него, как пушечные ядра.

— Черт возьми! Все кончено!

— Сунь Байлинг нахмурился. Такого сложного монстра он видел только на Шаньхайсюнгуаньском перевале.

— Ура!

— Щупальца четырехголового Пожирателя Королевского Города беззаботно танцевали в воздухе и тянулись к Е Чангану.

— Пушечные ядра со спор могли брызгать ядом, плевать огнем и взрываться в сторону Е Чангана.

— Он был один, и его блокировали с четырех сторон четыре громадины.

— Казалось, что положение безнадежно.

— Черт… я был неосторожен, не уклонился.

— Е Чанган нахмурился.

— Сейчас ситуация не из лучших.

— Неужели мне действительно нужно использовать силу грома и огня… Но я не очень хорошо владею этим приемом. Как бы нечаянно не ранить кого-то из своих?

— Е Чанган казался немного нерешительным.

— В это время, в Храме Десяти Злодейств.

— Сознание Ло Мина, казалось, погрузилось в бесконечную пропасть, только его руки и тело все еще двигались механически.

— Он не знал, сколько времени он уже сражался, казалось, прошли годы.

— Все течет, как прилив, и затем бесконечно длится. Врагов никогда нельзя убить, а конца не видно.

— Он словно один ходит по глубокому черному морю. Когда же он сможет противостоять другой стороне?

— Однако с точки зрения Белого Тигра над облаками, сознание Ло Мина было хаотичным.

— Но убийственное намерение за его спиной становилось все сильнее и устойчивее.

— Этот парень успешно собрал боевой дух для убийства… пора заканчивать этот тест!

— Белый Тигр громко рассмеялся.

— Парень, ты успешно прошел мои два испытания.

— Динь! Поздравляем хозяина с завершением двойного испытания! Поздравляем хозяина! Получите талант Белого Тигра! Убийственный дух! Контроль металла! Контроль над атрибутами грома! Хозяин может превращаться в Белого Тигра!

— Динь! Хозяин получает боевую иллюстрацию Белого Тигра! Вы можете получить все навыки Белого Тигра за всю его жизнь!

— Парень, я не буду устраивать тебе третье испытание, как эти двое дураков! Здесь нет третьего испытания!

— Громко сказал Белый Тигр.

— Если это действительно произойдет, надеюсь, ты сможешь выжить и пробиться через осаду! Всегда верь, что… когда твое тело достигнет предела, твоя воля выведет тебя из осады!

— Наконец, мой истинный дух тоже дан тебе!

— Позволь мне сражаться за твой мир еще раз!

— Громкий голос Белого Тигра раздался в моих ушах.

— В конце Ло Мин только увидел, как величественный Белый Тигр, подобно тирану на дороге, бросается на него.

— Луч белого света вонзился в центр его лба.

— Из-за убийства Белого Тигра… я буду жить на поле боя и умру на поле боя!

— Следующим я возьму на себя эту битву!

— В больницу не ходят, чтобы отдохнуть. Там надо провести целый день. Работа автора романов действительно хлопотная, если сидишь долгое время и не занимаешься спортом. Может быть, однажды я уже не смогу ходить. Чтобы этого избежать, я начну заниматься спортом на следующей неделе!

— (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/113004/4278755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь