Я увидел, как Ёцуба моргает:
— Но я все равно не понимаю эти вопросы...
— Почему? — Лонг И был озадачен, — Разве я тебе уже не рассказал об этом?
— А? Так это все знания? — Сие была шокирована.
Лонг И: "..."
В этот момент Лонг И внезапно почувствовал, как к нему приближается недобрый предвестник.
Он вдруг понял:
Он действительно использовал силу магии, чтобы заставить Сие запомнить некоторые знания, но...
Какая польза от простого запоминания знаний без понимания?
Рассчитал неверно.
Глаза Лонга И были немного пустые.
Нет никаких сомнений, что Накано Ёцуба передо мной — такой милый дурачок...
Разве ты не слишком упростил проблему?
Даже с фотографической памятью знания усваиваются не так легко!
Накано Ичика и остальные молчали какое-то время.
— Как такое возможно? Даже магия тебе не поможет, Ёцуба... — Ичика пробормотал себе под нос, ошеломленный.
— Безнадежно. — Сандзю вздохнул.
Нино с улыбкой посмотрела на Ёцубу:
— Ты просто думаешь о волшебных девушках?
— Должно быть, что-то не так. Давай попробуем еще раз. — Мэй успокоила.
Лонг И сидел в стороне и небрежно взглянул на пятерых сестер.
— С полным уважением, у вас пятерых уровень знаний должен быть примерно одинаковый, верно?
Четверо, которые все еще бросали саркастические слова, удавились одним словом, и они внезапно стали как баклажаны, пораженные морозом, как Ёцуба.
Глядя на пятерых сестер перед собой, Лонг И вдруг почувствовал интерес.
Он внезапно понял, что сейчас представилась редкая возможность.
В прошлом я служил одному человеку, а сейчас передо мной — пять человек, с которыми я могу заключить контракт.
Почему бы не сделать что-нибудь грандиозное и не взять всех пятерых сестер под свое крыло?
Опираясь на подлокотник дивана, Лонг И подпер подбородок левой рукой и посмотрел на пятерых красивых девушек — точных копий друг друга. Он решил, что его идея действительно хорошая.
Лонг И понял, что знания, которые требуют только заучивания, — например, история и география, — прекрасно подойдут для нескольких человек.
Ключевая проблема заключается только в таких знаниях, как математика и китайский язык, которые им трудно понять. Им просто нужно потратить немного больше времени, чтобы подробно объяснить все.
— Вы все хотели бы заключить со мной контракт?
Лонг И посмотрел на красивых девушек и улыбнулся: — Взамен я могу научить вас учиться и гарантировать, что вы успешно закончите школу.
…
68. То, чему ты учишь, бесполезно.
Слова Лонга И были подобны грому, ударившему по сердцам пятерых сестер.
Они действительно беспокоятся о своей успеваемости...
— Это... шепот дьявола из легенд? — Накано Ичика невольно вздохнула с улыбкой.
Накано Нино сидела, скрестив руки, и фыркнула:
— Ты уверен, что хочешь использовать этот метод? Кстати, не думаешь ли ты, что это подозрительно? Это же просто сладкая ловушка, не так ли?
Лонг И не растерялся, услышав сомнения в подлинности контракта, и спокойно сказал:
— Мне не нужно лгать вам. Мы, демоны, выполняем различные просьбы людей, а затем получаем награды, чтобы увеличить свою силу. Так демоны выживают в наше время.
— Я верю, что мистер Лонг И — хороший человек! — Накано Ёцуба кивнула несколько раз.
— Спасибо. — Лонг И пожаловался: — Но если ты хороший человек, то можешь избежать этого.
Все: "..."
Сандзю с любопытством спросила:
— Хм... Независимо от трудностей, могу ли я поручить тебе помочь?
— Да, чем сильнее желание человека, тем больше мы получим от него за выполнение контракта, поэтому мы постараемся максимально выполнить желание человека и удовлетворить его.
— Вау, похоже, люди легко подумают не так. — Накано Сацуки пробормотала себе под нос: — А что, если кто-то захочет сделать что-то противозаконное...
Уголки рта Лонга И слегка приподнялись, обнажив беспечную улыбку:
— Ты хочешь это сделать? Я точно не могу разрушить мир, но могу взорвать школу. Как раз то, что вы ненавидите учиться, не так ли?
— Вау, а-а-а, нет, нет, нет, нет! Не слушай глупости Мэй!! — Сие размахивала руками.
Лонг И усмехнулся про себя: — Шучу, вредить нельзя. Все-таки есть правила.
В конце концов, это эпоха сильных людей. Среди человечества тоже есть сильные люди с выдающейся силой, и демонам и ангелам нельзя делать все, что им заблагорассудится.
Те, кто творят зло, обычно бывают бродячими демонами или изгнанными. Как только такие парни совершают преступление, их обязательно выслеживают и уничтожают.
Пять сестер переглянулись и подумали про себя, что, видимо, им действительно нечего терять.
— Я думаю, что могу попробовать. Это редкая возможность познакомиться с магическим миром. Я не хочу, чтобы мои воспоминания были стерты. — Накано Ичика первой заговорила с улыбкой.
Затем — Накано Ёцуба, она самая позитивная.
В конце концов, желание исходило от нее, и появление Лонга И — прямо попало ей в сердце.
Сандзю и Вушу согласились, в итоге осталась только Накано Нино.
Девушка на мгновение опешила, и наконец, кривя губы, произнесла:
— Что? Вы все согласились, а у меня, конечно, нет возражений. В конце концов, мы впятером всегда будем двигаться вперед и отступать вместе!
Сделано!
На лице Лонга И появилась легкая улыбка, он был в хорошем настроении.
Он не ожидал, что сегодня у него будет пять партнеров по контракту. Это было слишком важно для такого демона, как он, у которого был только один контракт...
Поэтому он серьезно заключил контракты с несколькими красавицами. На этот раз это был просто обычный контракт, не такой, как договор веры Май Сакурадзимы, который даже Риас поразил...
Но количество немаловажно, можно сказать, что количество компенсирует качество.
И в будущем у них есть шанс перейти на договор веры, мы можем поработать над этим в будущем.
Лонг И постучал пальцами по столу, привлекая внимание пятерых сестер.
— Тогда я помогу вам с домашней работой. До этого покажите мне свои контрольные работы. Мне нужно знать, какой у вас уровень.
Джиуву Лин И Ба Лин Джиу Линг
Как только слова были сказаны, выражения лиц пятерых сестер мгновенно изменились...
Они переглянулись, и на их лицах появилось неловство.
Лонг И моргнул и подтолкнул:
— Где контрольные работы?
Им ничего не оставалось, как медленно достать контрольные работы из своих портфелей, и Лонг И забрал их по очереди.
В этом нет ничего особенного, но, просмотрев их, Лонг И долгое время был безмолвным.
— Неплохо, они набрали 100 баллов... но это всего лишь в сумме за пятерых.
Как он сказал это, красивые девушки напротив него тут же покраснели от смущения, а затем неловко переглянулись.
Лонг И был ошеломлен. Он был морально готов к плохой успеваемости пятерых, ведь желание Сие заключалось в том, чтобы они все вместе успешно окончили школу.
Но он правда не ожидал, что все будет так плохо...
В сумме всего 100 баллов...
Эти пятерняшки делят один мозг?
Лонг И поджал губы, похоже, ему придется потратить время, чтобы как следует их подготовить.
Если он будет использовать силу здравого смысла, чтобы помочь, то проблем быть не должно.
— Ну, ничего страшного. Не волнуйтесь, просто оставьте это мне.
Нежные слова Лонга И удивили всех.
③YirbaⅠ④Три зеленых лука
— Правда? Ты первый человек, который сказал нам, что неважно, если у нас плохая успеваемость... — Накано Ичика улыбнулась.
— Но я не сказал, что можно не учиться. Не будет ничего плохого, если ты узнаешь больше.
Лонг И ответил беззаботно, оставив Нино в замешательстве.
— Тон этой проповеди точно такой же, как у старших...
— Что такое? Ты в переходном возрасте? — Лонг И слегка повернул голову и уставился на Накано Нино рядом с ней.
— Нет! — Девушка сердито посмотрела на него: — Раз уж ты тоже старшеклассник, твоя успеваемость хорошая?
Говоря об этом, Лонг И пожал плечами:
— Моя успеваемость не стоит беспокойства. Просто так получилось, что по всем предметам я на грани тройки.
— А? Тогда ты ненамного лучше. Ты учишь нас на этом основании? — Нино сказала недовольно.
Лонг И усмехнулся:
— Я на грани тройки, но это не значит, что мой уровень только на тройку. Как ты думаешь, мне трудно получить «пятерку»?
Все: "..."
Хотя тон парня был спокойным, его слова — полны высокомерия...
— Значит, я действительно была виновата в том, что сказала раньше, да..? — Накано Ёцуба скорчила гримасу: — Действительно — потому что я не понимала эти знания...
— Эй... Может быть, правда в том, что кто-то учил бесполезным вещам? — Нино пристально смотрела на Лонга И с недобрыми намерениями.
Лонг И слегка поднял брови и спокойно сказал:
— Как ты, как сестра, можешь так говорить о своей сестре?
Нино: "......?"
Ёто: "......?"
Через некоторое время все отреагировали и некоторое время сидели молча...
Лонг И встал, не обращая внимания на несколько сердитую Накано Нино, и сказал прекрасным девушкам:
— Тогда я сегодня уйду. Завтра я подготовлю учебные материалы и буду обучать вас. Вам стоит хорошо отдохнуть сегодня вечером.
— О, хорошо... Тогда я оставлю это тебе! ~ — Накано Ичика улыбнулась и помахала рукой.
— До завтра.
Как только Лонг И произнес эти слова, под его ногами зажглись узоры телепортационного массива, и его тело внезапно исчезло перед несколькими девушками...
Такая сцена тоже заставила нескольких девушек открыть рты и почувствовать невероятное.
...
69. Не сосать клубнику
Вернувшись домой через портал, Лонг И, разложив учебные материалы для завтрашнего занятия, позвонил Риас, чтобы сообщить ей — хорошую новость.
То, что он сразу заключил контракт с пятью объектами, — редкое и радостное событие, которое очень обрадовало Лию.
Однако, поскольку работа по поручению Лии еще не была завершена, Лонг И не слишком ее беспокоил.
Закончив все приготовления, он снова начал свои ежедневные упражнения, и не останавливался, пока не вспотел.
Приняв душ, он удобно устроился на кровати, завершив этот насыщенный день.
Лонг И, находящийся в хорошем настроении, снова позвонил Май Сакурадзиме. К этому времени она, должно быть, уже вернулась домой.
http://tl.rulate.ru/book/113000/4277891
Сказал спасибо 1 читатель