Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 14

— Потому что ты нарочно спровоцировала меня, но я должен был отреагировать на твою провокацию. —

Ее волновала эта мелочь.

Какую неприятность устроит этот милый персонаж...

Лун И не мог сдержать улыбки, в его глазах заплясали искры: — Как насчет того, чтобы позволить тебе ударить меня, чтобы успокоиться?

— В самом деле? —

Май действительно хотела попробовать.

— Давай, я люблю, когда меня терзают красивые девушки! — Лун И смотрел с нетерпением.

Его представление повергло Май в шок.

— ... Ты извращенец? —

Она не смогла сдержать румянца и сдалась с легким вздохом.

Лун И улыбнулся и ничего не сказал.

Май Сакураджима понадобилось время, чтобы среагировать.

Разве он не обманул её?

— Ты это сказал нарочно, да? —

Её прекрасные глаза слегка моргнули, и в них загорелся опасный огонёк.

— О? Ты так думаешь. — Лун И не ответил, просто поднял брови в улыбке.

От этого незначительного изменения выражения лица Сакураджима Май на какое-то время растерялась, и инициатива перешла к нему.

— Ты все ещё хочешь услышать мое объяснение ситуации?

— А? Я буду слушать всё, не пропуская ни слова. —

— Я испытываю к тебе отвращение, но больше не хочу об этом говорить. — Май Сакураджима фыркнула, отвернувшись как книга.

— Нет, дьявол — лучший слушатель. —

С легкой улыбкой Лун И протянул руку и щелкнул пальцами, после чего начал есть дыню.

Май Сакураджима сердито бросила на него взгляд, но все же решила рассказать о своих внутренних переживаниях.

— Когда я училась в третьем классе средней школы, я встретила свою мать из-за фотосессии для альбома... —

Когда она произнесла слово "мать", девушка явно запнулась, а затем добавила:

— Это мой агент, и у меня остались очень неприятные воспоминания о ней.

Она явно согласилась на условие "купальники категорически запрещены", но без моего разрешения подписала контракт под предлогом "если это будет доступно, то продать будет намного проще". —

Вспоминая всё это, на лице Май Сакураджимы появилось явное недовольство, которое было невыразимо словами:

— В конечном счете, в её глазах я была просто инструментом для зарабатывания денег! —

В словах чувствовалась настоящая боль.

Лун И наклонил голову, и он понял общую ситуацию.

Вот почему ты порвала отношения с семьей из-за этого...

И потом ты решила уйти из шоу-бизнеса в качестве мести или чего-то подобного...

— Но разве тебе не нравится сниматься? Кажется, не стоит отказываться от всех своих устремлений только из-за этого. —

Лун И спокойно высказал свое мнение.

Сакураджима Май тут же недовольно нахмурилась, очевидно не услышав ответа, который ей хотелось.

— Значит, ты вообще ничего не понимаешь! —

— Да, мне очень жаль, что мои родители умерли в молодости, поэтому я не могу понять. —

Затем она произнесла что-то очень спокойным тоном, от чего Май ошеломила.

— На самом деле ты уже всё обдумала, верно? Просто тебе все ещё не хочется признавать, что ты был слишком импульсивна и приняла решение, не подумав о лучшем решении. —

— Ты очень надоедливый. — Май Сакураджима невольно сердито посмотрела на Луна И.

Лун И спокойно сказал: — Разве я не просил тебя ударить меня? Я уже давно жду. —

Бах! !

На этот раз, ничего не говоря, Май ударила его.

Лун И просто неохотно повернул голову, и удар Май пропал впустую.

— Не прячься!! —

— Я не говорил, что я не буду прятаться. — Лун И усмехнулся.

Прекрасное личико Май было полным гнева, и она, пользуясь тем, что Лун И был не готов, наступила ему на ногу.

Лун И: "..."

Рассеянность.

— Май? —

— Что ты делаешь! — Лицо Май было бесстрастным, она крепко наступила на ногу и дважды повернулась.

— Ладно, Май, я был неправ. —

— Почему ты извиняешься? Ты сделал что-то плохое? — Тон Май был холодным.

— Моя ошибка была в том, что я нарочно разозлил Май, потому что мне показалось, что она милая, когда злится. —

Лун И улыбнулся и шепнул.

Выражение лица Сакураджимы Май внезапно застыло, и она быстро среагировала, когда её вдруг подразнили: — Это ещё хуже! —

Когда она это сказала, сила, с которой она давила на ногу, стала намного слабее.

— Лун И. —

Она внезапно позвала Луна И по имени.

— Слушаю, Ваше Величество Королева. — Лун И лениво ответил, подняв глаза.

— Завтра тоже иди со мной. —

— Э? —

Лун И подсознательно задумался, были ли у него какие-то планы на завтра.

В результате, после такой задержки, он почувствовал, что сила на своей ноге снова усилилась.

— Больно, больно... почему ты так злишься без причины? — Лун И сказал, ошеломленный.

— Увидев, что ты все еще колебался, когда получил моё приглашение, я сразу рассердилась. —

Сакураджима Май сказала равнодушно.

— Разве это не потому, что ты боишься быть отвергнутой, когда впервые приглашаешь парня составить тебе компанию? —

Говоря это, Лун И слегка наклонил голову, чтобы найти взгляд Май, который был устремлен вниз.

Как будто ей сказали то, что её волновало, милое личико Май внезапно слегка покраснело. Небольшое удивление и стеснение в этот момент попали в поле зрения Луна И, но она сразу же сдержала свое выражение.

Это заставило Луна И восхищаться ею;

Она действительно профессиональная актриса, и ее навыки управления мимикой можно назвать первоклассными!

Какой талант!

Май Сакураджима не собиралась признаваться и изо всех сил делала вид, что она спокойна.

— Это же просто приглашение? Если целью окажется Лун И, то всё станет еще проще. В любом случае, пока я просто крикну, ты прибежишь ко мне, тряся головой. —

— Хм, звучит немного как описание щенка. — Лун И почесал подбородок и сказал про себя.

— Ты сам это сказал. — На лице Май Сакураджимы появилась счастливая улыбка.

— У Май действительно плохой характер. —

— Тоже самое можно сказать и о тебе. —

По приглашению девушки видно, что она, похоже, приняла какое-то решение.

Естественно, Лун И примерно догадался об этом и тихо сказал: — Тогда объясни ситуацию своей семье завтра. Она все еще помнит тебя, верно? —

Хотя Сакураджима Май не ответила, Лун И понял по её выражению лица, что он прав;

Среди людей, которые повлияли на Сакураджиму Май, её мать определенно была одной из них.

Развязав узел в её сердце, влияние её способностей больше не будет распространяться. Когда придет время и она расширит свое влияние через шоу-бизнес, чтобы сломать [атмосферу], все встанет на свои места, верно?

Похоже, вопрос будет решен к завтрашнему дню.

Лун И сжал губы, думая, что он очень старался, чтобы заключить контракт...

20. Альбомы с фотографиями в купальниках всё ещё продаются?

Теперь, когда Май Сакураджима решила завтра прояснить отношения со своей матерью, нет смысла тратить время на продолжение расследования.

— Я провожу тебя. —

— Мне вполне можно добраться домой самостоятельно. —

— Я просто стараюсь обеспечить тебе максимальную безопасность, пойдем. —

Лун И взял на себя инициативу и сказал: — Когда ты и я в будущем заключим контракт, ты можешь призвать меня напрямую через магический круг призыва. —

— Тогда как Лун И телепортировался сюда раньше? —

— Конечно, меня доставили сюда с помощью других старших демонов. —

— Вот как... —

Май Сакураджима немного задумалась и любопытно спросила: — Другие демоны заключают контракты с различными людьми, как ты? —

— Конечно, есть ли у тебя вопросы? —

— Нет. —

Май Сакураджима улыбнулась.

На самом деле ей немного повезло, что она призвала Луна И. Если бы это был другой демон, они бы не смогли так радостно общаться, верно?

Выражение лица Сакураджимы Май стало намного оживленнее, на ее лице появилась улыбка, и она, похоже, была в хорошем настроении.

— Ты чувствуешь себя гораздо счастливее, теперь, когда ты приняла решение? — Лун И взглянул на нее, и настроение девушки редко было написано на ее лице.

— Я всегда в хорошем настроении. —

300 миллионов ба чтобы сэкономить с 400 миллионами

Как и ожидалось, Май не стала признаваться прямо.

— Тогда, раз ты в хорошем настроении, можно задать тебе вопрос? — Лун И спросил с легкой улыбкой.

— Пока это не слишком чувствительная тема. —

— Вот как. Ты можешь рассердиться, если я спрошу. —

— В таком случае, ты все еще смеешь упомянуть это? —

Девушка бросила предупреждающий взгляд.

Лун И вздохнул с улыбкой: — Но мне действительно любопытно. Похоже, мне придется позже провести тайное расследование. —

Май немного засомневалась, услышав это: — Это меня касается? —

— Конечно. —

http://tl.rulate.ru/book/113000/4276935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь