Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 66

Сенгоку был уверен в победе над Пиратами Чёрной Бороды - нынешний флот обладал достаточной силой, чтобы уничтожить их. Гарпу нужно было лишь усмирить самого Тича. Амбициозные пираты, ещё не привыкшие к силе плода Дрожания, не были соперником Гарпу. Лишённый силы своего плода, Тёмный-тёмный плод Чёрной Бороды был бесполезен, и он мог использовать только силу вибрации, еле-еле удерживаясь под напором Гарпа.

Кидзару, сам по себе, удерживал остальных пиратов, не давая им сбежать. Из всей банды только Сирю из Дождя мог вступить в бой с Кидзару на равных. А теперь ещё и Акаину - победа была неизбежна.

Сенгоку, переполненный самоуверенностью, вдруг увидел, как из-под земли поднимается прекрасная фигура. Акаину, опасаясь, что одежда будет сковывать его движения, разорвал штанины и рукава, обнажив свои белоснежные, тонкие ноги и руки, тонкую талию, гордую и пышную грудь, длинные волосы, собранные в хвост, и зрелый, холодный взгляд.

Все эти детали, плюс знакомая одежда, повергли Сенгоку в шок.

— Это... неужели... Сакаски? — выдохнул он.

— Это Маршал Флота... — холодный голос Акаину мгновенно ударил Сенгоку по голове. Он чуть не отключился. Такой большой, мужественный, железный человек... превратился в холодную, прекрасную женщину. Неужели Акаину был единственным адмиралом, потерявшимся в этой войне?

Появление Акаину шокировало не только Сенгоку, но и обе стороны битвы. Такое перевоплощение, конечно, потрясло их представления о мире.

Меч Аметиста в руке Кидзару немного замедлился, и его мгновенно разрезал на две части Ю Сирю. Однако, две половины тела, превратившиеся в свет, вскоре вновь приобрели человеческий облик, но пугающий вид и выражение лица говорили о том, что Кидзару был в ужасе.

Как ему теперь относиться к Акаину, его десятилетнему соратнику, ставшему женщиной?

Не остался равнодушен и герой флота Гарп. Было непросто для 70-летнего мужчины принять такую невероятную трансформацию. Он застыл, подняв кулак, как будто собираясь ударить, а челюсть его отвисла от удивления. Получив удар от ударной волны Чёрной Бороды, Гарп попытался успокоить себя:

— Значит, Сакаски такая... Возможно, это даже к лучшему. В конце концов, она - единственный женский адмирал за десятилетия, и к тому же красавица. Это не уронит честь флота. Если использовать её для вербовки новых солдат, это может иметь неожиданный эффект.

Звучит разумно, но натянутая улыбка на лице Гарпа выдает, что это не так.

В стане пиратов Чёрной Бороды Ю Сирю, разрезавший Кидзару, не стал преследовать его. Он просто держал сигарету, опустив руки, а его пальцы слегка дрожали. Когда он ещё работал в штабе флота, он знал Сакаски. Он не ожидал, что нынешний адмирал станет такой.

Чёрная Борода Тич, также ошеломлённый, быстрее всех пришёл в себя. Даже он был поражён внезапным происшествием.

— Не ожидал, что адмирал Акаину такая красавица. Надеюсь, в будущем нам ещё предстоит встретиться. —

Пока флот был в шоке, Чёрная Борода воспользовался моментом, чтобы уйти. Первоначально флот, внезапно игнорируя остатки пиратов Белоуса, сконцентрировал все силы на его пиратской команде, почти уничтожив только что построенный корабль. Его противниками были герои флота: Гарп, Маршал Сенгоку и адмирал Кидзару.

Чёрная Борода никак не мог понять, почему их осаждают и почему флот оставил в покое остатки пиратов Белоуса.

Чёрная Борода, конечно, не знал, что Сал уже рассказал флоту его секрет. Зная о его способности поглощать ужасную силу дьявольского плода, они, естественно, не могли позволить ему вернуться в море. Это было бы, как выпустить тигра из клетки.

Внезапное появление Акаину дало Чёрной Бороде идеальную возможность. Он схватил воздух обеими руками и потянул вниз. Ужасная техника вибрации, которую когда-то использовал Белоус, повторилась.

Чёрная Борода тянул воздух вниз, и весь Маринфорд снова наклонился. Внешнее море разделилось на отдельные возвышенности и волнообразные поверхности, заставив многих морских пехотинцев почувствовать смертельную опасность.

Корабли обеих сторон, воюющие во внешних водах Маринфорда, перевернулись из-за внезапного изменения рельефа моря, унеся множество жизней. Эта жестокая сцена временно прекратила морской бой.

А так как Чёрная Борода не контролировал зону вибрации так же, как Белоус, неизвестно, делал он это нарочно или не мог контролировать силу. Ужасная вибрация распространилась далеко. В Архипелаге Сабаоди, в более чем суточном пути от Маринфорда, можно было ощутить мощное цунами.

Видя, что эффект достигнут, Чёрная Борода захохотал:

— Ха-ха, ребятки, отступаем! Если кто-то попадет, то сам виноват.

— Ха-ха, как же хорошо! Смотреть на уродливое лицо Джанго так приятно! - Пизарро, "Король злых правителей", был явно взволнован. Его победил Сенгоку, и он оказался в тюрьме Импел Даун. Теперь, видя его поражение, он был счастлив.

Вибрация распространялась, и земля, на котором стоял Чёрная Борода, наклонилась, потому что он намеренно управлял направлением. Несколько членов пиратов Чёрной Бороды быстро ушли вниз по наклонной площадке. Они отступали в том же направлении, что и Сал с компанией.

— Ло... —

Когда вибрация стихла, Сенгоку увидел это и продолжил отдавать приказ о преследовании. Во главе погони стоял Акаину, превратившийся в женщину. Он превратился в магму и быстро двинулся в сторону Чёрной Бороды, но было непонятно, кого он преследует.

Вскоре Чёрная Борода со своей командой нашёл оставшихся Сала и Иванкова. Они уже достигли корабля.

Видя, как Сал собирается зайти на корабль, Чёрная Борода ухмыльнулся, откровено показывая свои уродливые зубы.

— Ха-ха, Августус Д. Сал, давно мы не встречались в Импел Даун. Спасибо тебе за все. —

Чёрная Борода прибыл слишком поздно и пропустил шок, вызванный личностью Роджера. И потому, что он не смотрел прямую трансляцию, он не знал, что Сал — это "Роджер".

Как истинный злодей, он никогда не простит Сала за потерю членов пиратской банды.

Он протянул руку к Салу не так далеко. Тёмная энергия превратилась в водоворот. Ужасная всасывательная сила втянула Сала.

— Тёмная вода, ха-ха, умирай, проклятый Раб. —

Раб позволил тёмной воде втянуть себя без выражения лица, но когда он почти достиг Чёрной Бороды, он сильно топнул ногами по земле и с помощью собственной физической силы и Хаки прорвался из путы тёмной воды.

Перед неверием Чёрной Бороды он поймал кулак противника, вибрирующий от силы. Мощная энергия столкновения отбросила всех в сторону. Глаза Чёрной Бороды мгновенно расширились, когда его кулак, всегда непобедимый, был пойман врагом, который считался слабаком.

И Раб не дал противнику сменить удар, он уже вытащил Эйса и сделал удар ножом, оставив на плече Чёрной Бороды глубокую рану, видную до кости.

Прежде чем Раб смог воспользоваться ранением Чёрной Бороды, чтобы добиться победы, Ю Сирю уже заблокировал лезвие Эйса обеими руками, держа в них меч. Они взглянули друг на друга, и Раб бросился на Сирю с убийственными намерениями.

— Щелк... Ка! —

Лезвие медленно отдалось назад. Сила, идущая от оружия противника, удивила Сирю.

Откуда взялся этот великолепный воин? Почему он никогда о нём не слышал?

Что касается Чёрной Бороды, то он был мгновенно сбит с ног и почти убит противником, он сам виноват. Он недооценил врага, притянул к себе великолепного воина и оставил слишком много пробелов для противника. Враг был великолепным фехтовальщиком.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4278296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь