Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 48

— Аугустус Д. Сал —

— Возраст: 26 —

— Уровень: 71 (76702/450000) +20 —

— Сила: Пик (Общий) —

— Выносливость: Высший уровень (Вице-императорский) —

— Ловкость: Высший уровень (Вице-императорский) —

— Дьявольский плод: Отсутствует —

— Навыки: Вершина —

— Воля вооружения: Высший уровень (Благословение) —

— Воля наблюдения: Пик (Звук всех дышащих существ) —

— Воля завоевателя: Пик —

— Оружие: Туз —

— Очки: 97879 —

Величайший клинок «Туз» изначально был подарком Роджера Эйсу. В руках Эйса, ребенка с кровью Роджера, этот клинок способен усиливать силу, подобно мечу Козуки Одена, «Ян Мо», хранящему в себе остатки королевской воли.

Нынешний обладатель — по сути, ещё одна марионетка Роджера. В нем всё ещё жива память о силе, пропитанной королевской волей, которую оставил Роджер. Он может полностью раскрыть её потенциал.

Сал, держащий клинок у платформы для казни, вспыхнул королевской волей, сильной и беспощадной. Пиковая королевская воля не затронула толпу, но обрушилась на четырех человек, стоящих на платформе.

Чтобы в полной мере раскрыть силу пиковой королевской воли, требуется, чтобы тело и дух работали в унисон, и Сал уже был готов к этому.

Двое палачей были отброшены силой королевской воли, упав с платформы. Даже её края потрескались, а Сенгоку и Гарп, хотя и зашатались, лишь слегка пошевелили плечами. Но на лицах обоих застыло недоверие. Гарп, вставая, уставился на Сала. Он был ошеломлен, и долго не мог прийти в себя.

— Невозможно, как Роджер мог быть тобой? Ты должен был погибнуть давно, — бормотал Гарп себе под нос.

Сенгоку не был так драматичен, как Гарп, но его лицо исказилось от ужаса. Все изменилось самым неожиданным образом. Проклятый Роджер не умер.

— Черт возьми, Роджер! Ты — реликвия ушедшей эпохи, должен был погибнуть давным-давно. Зачем ты снова появляешься? Еще и с Рейлигом! Сколько хаоса ты хочешь посеять в мире, прежде чем сдашься? — прорычал Сенгоку.

Как старые соперники, десятилетиями сражавшиеся с Роджером, они прекрасно знали его королевскую волю. Клоны по силе сопоставимы с оригиналами, но лишь внешне.

Опыт и изменения в душе влияют на пробуждение королевской воли. Даже клон Роджера, ведя жизнь отшельника, никогда бы не смог пробудить ее.

И уж тем более, каждый человек переживает свой уникальный путь, что в итоге отражается на его королевской воли. А королевская воля, которую только что продемонстрировал Сал, была точь-в-точь такой же, как у Роджера, и ее сила внушала страх.

Убедившись, что всё идет по плану, Сал отбросил «Туз». Пока на платформе нет палачей, казнь будет отложена. А Сенгоку не настолько глуп, чтобы сам браться за эту работу. Значит, Эйсу сейчас ничего не угрожает.

Сал повернулся к ожидающему Рейлигу.

— Рейлиг, давай устроим веселую развлекуху.

— Ты такой упрямый капитан. Боюсь, у меня не хватит сил танцевать с тобой до конца. Но сегодня я, старик, проведу тебя до самого финала.

Рейлиг приподнял уголки губ. Его королевская воля, не уступающая по силе Роджеру, уже всё прояснила. Какими бы ни были тайны Сала, он, Рейлиг, в этот раз будет стоять плечом к плечу со своим капитаном.

Они оба подняли головы, и их боевой дух столкнулся с Сенгоку.

Эта сцена транслировалась по всему миру через «Дэн Дэн Муси», так что все, кто следил за битвой на Маринфорде, могли её увидеть. Никто не подозревал, что эта сцена войдет в историю.

Почему же Сал попал в кадр? Благодарить за это стоит Багги.

Багги отобрал три трансляционных «Дэн Дэн Муси», один из которых использовал, чтобы хвастаться, а два других — для трансляции войны. На одном из них Сал появлялся довольно часто, именно этого он и добивался.

Последний «Дэн Дэн Муси» к сожалению был перехвачен морскими пехотинцами, и трансляция на нем была отключена, оставив один из трех экранов черным.

Мистер 3, специально организовав трансляцию в большей степени с пиратской стороны, заставил многих наблюдателей за войной почувствовать неладное.

Обычные зрители не замечали ничего странного, но те, кто обладал пиковой силой, верховные повелители с пиковой королевской волей, всё понимали.

Например, Кайдо, Император зверей, собирался напасть на владения Белоуса по пути в Маринфорд, но был остановлен назойливым Шанксом, и после ожесточенной битвы они отступили. Теперь он мог только наблюдать за трансляцией с унынием, ожидая смерти Белоуса.

— Разве королевскую волю можно использовать так?

Кайдо почесал подбородок, размышляя. Он всегда придавал большое значение воле, но сегодняшняя битва заставила его усомниться, что королевская воля Шанкса — сильнее. В предыдущих столкновениях они были равны, но сейчас он ощущал слабое подавление.

Помимо Кайдо, потерявшегося в раздумьях, был еще один человек, который тоже заметил это. Пираты Красной Шапки, только что сражавшиеся с пиратами Зверей, направлялись к Маринфорду на своем флагманском корабле. Шанкс был потрясен, увидев пиковую королевскую волю Сала. Ему 37, он все еще развивается. Его королевская воля уже почти достигла пика, ей не хватает лишь завершающего штриха. Возможно, пройдет меньше года.

И в памяти Шанкса был только один человек, который мог такое продемонстрировать — его бывший капитан.

— Что же происходит? Разве клон может быть настолько сильным? — прошептал Шанкс себе под нос.

Белоус тоже заметил, как Сал атаковал королевской волей, но очень скоро его внимание привлек его сын, внезапно появившийся перед ним. Это был Скварт, гигантский паукообразный, которому было поручено охранять тыл.

Тем временем Сал и Рейлиг начали прорываться сквозь строй противника, двигаясь по замерзшей поверхности гавани прямо к платформе для казни. Двигаясь как буря, они сметают всё на своем пути. Морские пехотинцы оказались бессильны против них.

Конечно, пехотинцы не позволили бы им просто так прорваться. Вскоре появились два офицера в плащах, чтобы остановить их: вице-адмиралы штаб-квартиры Стерлес и Далмесия. Далмесия, весь в пятнах, словно далматин, бросился на Рейлига, а Стерлес с самурайским мечом атаковал Сала.

— Ааа... — застонал Далмесия, отступая, прикрывая живот. Он обменялся с Рейлигом тремя ударами и уже получил серьезные ранения.

Схватка Сала и Стерлеса была еще более решительной. Пиковая воля наблюдения позволила Салу предвидеть будущее, давая ему возможность легко уклоняться от меча.

Затем, не дав противнику отойти и перейти в атаку, Эйз, почерневший и сверкнувший черной молнией, без каких-либо усилий перерубил меч, рассекая Стерлеса пополам.

— Ааа... — успел только прошептать Стерлес, прежде чем покинуть этот мир навсегда.

Он убил вице-адмирала штаб-квартиры одним ударом, создав атмосферу устрашения, заставившую окружающих морских пехотинцев отступить на несколько шагов. Страх сковал их лица.

Поступок Сала почти заставил Сенгоку забыть о командовании и вступить в бой. Он не мог позволить Роджеру действовать безнаказанно. К счастью, кто-то давно заметил эту опасную пару.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4277812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь