Чжань Пин в этот момент был немного робким.
— Ладно, — пробормотал он, — трусость есть трусость. Нет такого понятия, как большой трус или маленький трус.
Он все равно был напуган. Чжань Пин посмотрел на Царя Темного Тумана и с тревогой спросил:
— Он меня не ударит, правда?
— Нет! — ответил Царь Тумана.
— Если ты его не ударишь, он тебя не ударит, — добавил Царь Тумана, заметив растерянность Чжань Пина.
— Ладно, я пойду! — решительно заявил Чжань Пин, глубоко вздохнув и кивнув.
Ему очень хотелось вернуться в Жемчужный город. Он скучал по Лю Сишань и другим. Его тревожила обстановка в городе. Все эти дни он топтался на месте, и пора было возвращаться.
Чжань Пин посмотрел на огромного лося, стиснул зубы и полетел вперед. Чем ближе он подлетал, тем сильнее чувствовал давящую мощь животного.
Он определенно не был зверем уровня короля, это был кто-то выше. Чжань Пин и понятия не имел, как можно противостоять такому чудовищу.
Даже чих этого великана мог его убить.
К счастью, огромный лось совершенно не обратил внимания на крошечного Чжань Пина. Он медленно двигался вперед, каждый вдох поднимал ураган, каждый шаг взбалтывал облака и вызывал грозы.
Сердце Чжань Пина бешено колотилось. Наконец, он приземлился на один из волосков лося и полетел вверх по нему.
Какой же он толстый!
Какой же огромный!
Какой же длинный!
Каждый волос лося был толщиной с Чжань Пина, чтобы обхватить его, понадобилось бы двое таких, как он!
Чжань Пин взлетел по волосу и увидел, что на лосе живут разные существа, но все они были необычайно тихи. Кто-то лежал на волоске, кто-то сидел на клубках шерсти, а огромный черный паук плел гигантскую паутину между волосами и мирно отдыхал в ней.
Эти существа заметили Чжань Пина, но он был в черном плаще, на лице — маска смерти, так что они, видимо, приняли его за своего, и не проявляли агрессии.
Пролетев около пяти минут Чжань Пин приземлился на узелок в районе бороди лося. Здесь было достаточно места, и несколько неизвестных Чжань Пину зверей спали на животе.
Увидев Чжань Пина, они все разом поднялись и выхватили бдительные глаза.
Чжань Пин несколько отступил назад и с той же бдительностью осмотрел зверей.
Три гиббона.
Две
Гарпии.
И ленивец.
Разглядев всех, Чжань Пин немного успокоился. Эти звери были лишь высшими зверьми, ни одного короля среди них не было.
Внезапно две гарпии оскалили зубы и зашипели, словно хотели прогнать его. Остальные звери немедленно отреагировали так же.
Стоит отметить, что эти две гарпии были не обычными отчужденными животными. Они были особыми особями, рожденными от скрещивания отчужденных зверей.
Некоторые животные, став отчужденными зверями, обретают единственную способность "отсутствие репродуктивной изоляции". Они могут свободно родить потомство от других существ.
В окрестностях Жемчужного города есть похожие отчужденные звери.
Просто потомство от таких зверей часто имеет очень короткую жизнь, если не становится отчужденным зверем.
Сочетание двух рас не всегда бывает удачным. В нем могут проявиться преимущества обоих рас, но могут проявиться и недостатки.
Например, рыба не имеет репродуктивной изоляции и мечет икру в воду. Эти икринки случайно разбиваются проходящим медведем, поэтому на свет появляется медведь с плавниками, но без жабр…
Такое сочетание очевидно провалилось.
Следовательно, быстрая смерть неизбежна.
В конце концов, медведь — это млекопитающее, и без матери, которая будет кормить его молоком, он практически обречен.
Чжань Пин всмотрелся в гарпию перед собой и понял, что это удачное сочетание двух рас.
Если бы не огромный лось, он бы обязательно попытался их убить и попробовать на вкус.
Вкусно или нет — это не главное.
В основном, чтобы удовлетворить любопытство. Ведь один из их родителей — собака, а второй — орел.
Каким же на вкус их мясо, как собачья или как орлиное?
Но сейчас Чжань Пин не хотел с ними конфликтовать. Он смотрел на зверей, воющих друг на друга, и сказал:
— Подождите, мы, в принципе, можем мирно сосуществовать. Если он рассердится, мы все погибнем!
Несколько зверей внезапно засомневались.
В конце концов, если Чжань Пин без страха атакует огромного лося, они тоже пострадают. Если лось рассердится, они погибнут.
Гарпия неохотно зарычала и вернулась на свое место.
Увидев, как две гарпии отступили, остальные звери тоже снова сели, но глаза у них по-прежнему были прикованы к Чжань Пину. Как только Чжань Пин сделает хоть одно движение, они сразу наступят в атаку.
— Брат, куда ты идешь? — Чжань Пин уточнил, понимая, что эти звери не знают, как действовать, поэтому смотрели на ленивца и пытались с ним поговорить.
Но ленивец только медленно посмотрел на него, а потом снова задумчиво застыл.
Чжань Пин сначала подумал, что он просто медленно реагирует и потребуется некоторое время, чтобы ответить, поэтому терпеливо ждал.
В своей предыдущей жизни он видел "Зверополис", и ленивец в нем был такой же.
Но прождав полчаса, он почувствовал, что что-то не так.
— Брат? — Чжань Пин посмотрел на ленивца и нерешительно крикнул.
— Заткнись, не говори со мной, — нетерпеливо проворчал ленивец.
Потом он гибко перевернулся и повернулся спиной к Чжань Пину. В конце концов, на Чжань Пина смотрели другие звери, и он не боялся атаки.
Ладно.
Чжань Пин понял, что они просто не хотели обращать на него внимания, а не то, что они медленно реагируют.
Как же все-таки мультики обманчивы.
Чжань Пин просто сменил цель и уставился на трех гиббонов.
Эти три гиббона были очень необычными. У первого левая рука была длиннее правой, и на верхушке его головы был хохолок пламенного цвета. У второго правая рука была длиннее левой, и волосы на верхушке его головы были синими. У последнего были руки одинаковой длины, но волосы на его голове были зелеными и выглядели как шляпа.
Когда Чжань Пин посмотрел на них, три гиббона сразу проявили высокомерие, будто хотели провести границу с Чжань Пином, немного похоже на поведение детей после проведения 38-й параллели.
— Привет! — Чжань Пин слегка прищурился и с улыбкой поприветствовал.
Три гиббона скрестили руки на груди, взглянули сверху вниз и холодно фыркнули.
Жаль, что золотой талисман Чжань Пина был разрушен вместе с восьмиэтажным зданием, иначе он мог бы достать фрукты, чтобы подкупить трех гиббонов.
Сейчас ему приходилось полагаться только на свой язык.
— Я расскажу вам историю!
— Давным-давно, в стране цветов и фруктов …" — Чжань Пин никогда не читал романы о Путешествии на Запад, но смотрел сериал. Он сухо пересказал сюжет сериала трем гиббонам.
Сначала три гиббона пытались сохранить пренебрежительное выражение лица.
Но, по мере того как они слушали, их выражение лица постепенно превращалось в желание. Все они жадно смотрели на рот Чжань Пина, словно переносились в жизнь Сунь Укуна.
В этот момент Чжань Пин внезапно остановился и с улыбкой посмотрел на трех гиббонов.
Гиббоны хотели проявить свою гордость, но не хотели отрываться от истории Чжань Пина. В итоге все они показали "злобную" улыбку.
http://tl.rulate.ru/book/112996/4282364
Сказали спасибо 0 читателей