— Я ветер, я ветер, я ветер… —
Хотя ветер невидим и бесцветен, его шепот слышен повсюду.
— Почему он может летать, если у него нет крыльев? —
— Не ходи туда, это очень опасно. Я видел таких людей, как он, которые ели Сяоли. —
— Кто такая Сяоли? Ты заводишь романы с другими птицами за моей спиной? —
— Нет, Сяоли — моя сестра. —
— Лжец! Ты говорил мне раньше, что ты вытолкнул всех своих братьев и сестер из гнезда! —
Две большие птицы, похожие на кукушек, кружили в воздухе и вдруг начали драться. Наконец, самец жалобно взвизгнул и рухнул на землю.
— Старший, ветер приближается, мне нужно уходить. —
— Хотя наше время вместе было недолгим, пожалуйста, не забывай меня. —
— Старший! —
— Юньэр! —
— Старший!!! —
— Нет, я не хочу расставаться с Юньэр, аааа! —
Два облака были унесены ветром, оставляя после себя лишь печальный свист в воздухе.
…
Небо полнилось жизнью.
Чжан Пин бросил взгляд на упавшую кукушку и быстро полетел к вершине Эвереста.
Он приземлился на вершину и не нашел там никого. Чжан Пин просто присел, постучал по земле и спросил: — Братец, кто-то сидел у тебя на голове только что? —
— Хм, молодой человек, Лао Чань в этом году почти сто миллионов лет. Неужели тебе не кажется неуместным называть меня братом Лао Чань? — прозвучал в ушах Чжан Пина старческий голос Эвереста.
Чжан Пин быстро поправился: — Дедушка, можешь ли ты сказать мне, был ли кто-нибудь у тебя на голове? —
— Действительно, два маленьких чертенка сидели у меня на голове какое-то время. — ответил Ванжуфэн.
Чжан Пин немедленно спросил: — А куда они пошли? —
— Не знаю, в моем теле всегда бегают всякие непоседливые засранцы. Если бы я каждый день переживал по этому поводу, смог бы я прожить такую долгую жизнь? — мудро заметил Ванжуфэн.
Чжан Пин сокрушенно сказал: — Ладно, тогда не буду тебя беспокоить. —
Он поднялся и подошел к камню, спросив: — Братец Камень, ты не знаешь, куда ушли эти двое? —
…
Камень не ответил.
Чжан Пин постоял немного, затем подошел к большому дереву рядом и спросил: — Братец Дерево, ты не знаешь, куда ушли эти двое? —
— Какие двое? — гневно спросил Большое Дерево.
Чжан Пину ничего не оставалось, как повторить вопрос, а затем добавить: — Так вот, ты не видел, куда они ушли? —
— Знаю, но у меня есть к тебе просьба. Если ты готов помочь, я отвечу. — спокойно сказал Большое Дерево.
Чжан Пин кивнул: — Хорошо, Братец Дерево, скажи, в чем дело? —
— На моей ветке гнездо. Помоги, пожалуйста, сказать хозяину гнезда, что вчера змея обнаружила его гнездо. Лучше не откладывать яйца, иначе змея съест их всех. — медленно сказал Большое Дерево.
Чжан Пин подумал: — Где же эта змея? Может, я помогу им ее убить? —
— Как ты можешь быть таким жестоким? Я просто не хочу, чтобы змеи съели их яйца, а ты хочешь их убить? — в шоке воскликнуло Большое Дерево.
Чжан Пин потер виски и сказал: — Откуда я знаю, когда вернутся птицы, которые живут в гнезде на твоей ветке? Почему бы тебе не ответить сначала, а я потом сообщу птицам? —
— Нет, а вдруг ты не вернешься? — отказалось Большое Дерево.
Чжан Пин вздохнул, вытащил Смертоносную Косу и спокойно сказал: — Тогда у тебя есть выбор: либо ответь мне сейчас, либо я срублю тебя и сожгу для дров! —
— Почему ты такой варвар? Животные — они же варвары по своей природе! — в ужасе воскликнуло Большое Дерево.
Чжан Пин сузил глаза и медленно приблизил косу к стволу Большого Дерева. Дерево в страхе сказало: — Я сказал, я сказал, что это невозможно. Ты слишком страшный. —
— Говори быстрее. — спокойно сказал Чжан Пин.
Большое Дерево ответило: — Они пошли дальше на север. —
— Лучше не лгать, иначе я вернусь к тебе. — Чжан Пин убрал Смертоносную Косу, повернулся и ушел.
Большое Дерево с обидой сказало: — Разве я солгал? Как ты смеешь подозревать меня во лжи? Это очень плохо! —
— Прекрасно. Я бы сказал, что дерево рядом со мной — это зеленый пруд. Занимает столько свободного пространства, блокирует столько солнечного света и убивает столько травы. А теперь притворяется девственником. Так мерзко. — в это время над Большим Деревом посмеялась Сосна, стоявшая неподалеку.
Другие деревья расхохотались.
Чжан Пин не обратил внимания на смех деревьев. Он уже понял принцип своих способностей.
На самом деле, деревья, камни и горы сами по себе
не имеют ни разума, ни самосознания.
Способность общаться со всем существом временно активирует их, оживляя, и позволяет создавать различные псевдоличности с уникальными характерами, основываясь на полученной ими в прошлом информации.
Например, их язык фактически — это в основном язык, который понимает Чжан Пин.
Иногда они говорят на языке этого мира, иногда даже на Нооне, и время от времени добавляют пару слов на английском.
Конечно, живые существа, растения и неодушевленные предметы в этом мире не могут говорить по-китайски, не говоря уже об английском. На самом деле, все это — влияние Чжан Пина, представленное так, чтобы он мог это понять.
Познания, которые Чжан Пин сам не знает, и то, чего он не может понять, не появляется.
Например, если Чжан Пин не понимает русский, то на русском ничего не будет, когда он будет общаться с ним.
— Сестра Цветок, можешь ли ты сказать мне, куда пошел хозяин этого следа? —
Чжан Пин продолжал двигаться на север, проникая глубже в горы. К счастью, его сила уже не была прежней, поэтому он не чувствовал никакой опасности в горах.
Вскоре он нашел несколько "свежих" следов, поэтому он спросил дикий цветок рядом со следами.
— Большой брат, они пошли вперед. — нежно ответила дикий цветок.
Чжан Пин улыбнулся: — Спасибо, хочешь, я тебя полью? —
— Нет, позавчера шел дождь, я не жажду. — ответила дикий цветок.
Чжан Пин кивнул: — Тогда я пошел, не забудь хорошо расти. —
— На самом деле я уже вырос. — смущенно сказала дикий цветок.
Она распускает такой большой и прекрасный цветок ради размножения!
Чжан Пин продолжил движение. Поскольку его пять чувств усилились, он постепенно находил все больше и больше подсказок. Далее ему не нужно было спрашивать растения, окружающие его, ему просто нужно было следовать подсказкам, чтобы найти Чэнь Сюэцзуна.
— Я нашел тебя! —
Чжан Пин бросил взгляд на незаметные на траве следы и немедленно ускорил ход движения.
Ветер пах друг другом, на земле остались следы друг друга, некоторые травы и деревья терлись о их одежду, оставляя чрезвычайно тонкий пух.
Двое человек, один в синей одежде, а другой в белой.
Один из них должен быть около 1,87 метра ростом, а второй немного ниже, всего 1,77 метра, но короче ростом, но тяжелее, так что он должен быть толстяком!
http://tl.rulate.ru/book/112996/4281983
Сказали спасибо 0 читателей