Фан Увэй тяжело вздохнул. Он только что встретил группу людей, и среди них были двое, которых он не мог победить…
— И что нам делать дальше? — прошептал он себе.
Фан Увэй метнул камень в костер, разбрасывая искры. Он был в отчаянии, но не подозревал, что опасность уже подкралась к нему. Развести костер в битве, где так много людей, мог либо человек, абсолютно уверенный в своей ловкости, либо полнейший дурак.
В этот момент на дереве, неподалеку от Фан Увэя, скрывался враг. Низкого роста, внешне напоминающий убийцу, он и был таковым. В этот момент он сидел на ветке, наблюдая за Фан Увэем, который, казалось, совершенно не обращал на него внимания. Прежде чем действовать, он решил проверить, насколько его противник внимателен. В его руке появился кинжал, и убийца метнул его в Фан Увэя. Кинжал просвистел в воздухе, направляясь прямиком в его голову. В последнюю секунду Фан Увэй опустил голову, избежав смертельной атаки. Кинжал глубоко воткнулся в землю.
— !!! — прошептал пораженный убийца. — Ловкость! Бежим!
Но прежде чем он успел повернуться и бежать, Фан Увэй увидел его и мгновенно замер, словно окаменев.
На стороне Фан Увэя пустая банка в его руке выпала из пальцев. Он нагнулся, чтобы поднять ее, как вдруг сверху раздался свист, напоминающий ураган. Он поднял голову и увидел, что в земле торчит кинжал. Если бы он не опустил голову, то этот кинжал, несомненно, вонзился бы ему прямо в лоб.
Охваченный холодным потом, Фан Увэй резко обернулся и увидел, что убийца прячется за деревом. Он уставился на него, опасаясь следующей атаки. Он никогда не предполагал, что окажется на грани убийства.
Они смотрели друг на друга долгое время, не говоря ни слова и не предпринимая никаких действий. Оба испытывали страх.
В конце концов убийца, решив прекратить эту нелепую конфронтацию, сбежал. Фан Увэй, обливаясь потом, поспешно погасил костер и тоже бросился бежать. Конечно же, он не забыл взять с собой кинжал.
— Черт возьми, это слишком опасно! — пронесся в его голове.
Оба считали, что спаслись, и вздохнули с облегчением.
— Нет, нужно бежать. Боюсь, я не смогу победить тех, кто здесь, в открытой схватке. — Фан Увэй чувствовал некоторую обиду. Он только выполнил два задания, а его уже забросили в игру высокого уровня. Слишком жестко, не правда ли?
Поэтому Фан Увэй решил затаиться на время, быть "шестидолларовым игроком" и ждать случая, чтобы украсть пару монет или что-нибудь в этом роде…
———— Это пугающая разделительная линия. —————
С другой стороны, Фурэй Кэт, которая была изначально привязана к стартовой башне, убила реинкарнацию, которую преследовало злое намерение, и быстро скрылась.
К счастью, никто, похоже, не заметил её побега, и он прошел гладко. После некоторых перипетий Кэт пришла к каменной стене, покрытой плющом. Осторожно оглядываясь, она использовала свои чрезвычайно развитые пять чувств, чтобы ощущать окружающую среду. Долгое время она убеждалась в безопасности, и, убедившись в этом, сделала большой прыжок и бросилась к каменной стене с максимальной скоростью.
Невероятно, но она не ударилась головой об стену и не умерла, а прошла сквозь неё, попав в скрытое место — к своему племени.
— Стой! Кто ты? — два высоких минотавра-охранника преградили ей путь, держа в руках копья. Копья были бело-костными, очевидно, сделанными из костей, но из костей какого существа — неизвестно.
— Я — Бу Мянь, солдат в разведывательной миссии! Я была захвачена врагом во время разведки и потеряла свой жетон. Я прошу подтвердить свою личность! — Бу Мянь, Фурэй Кэт, была загнана в угол двумя минотаврами. Она протянула руку и прижала к земле кость копья, которое было очень близко к ней, и нервно проговорила.
Два минотавра на момент замолчали, слегка отодвинули копья и извинились: — Прости нас! Вторженцы были очень хитрыми и сумели маскироваться под членов нашего племени… Пожалуйста, сотрудничай с расследованием.
— Я понимаю. — Услышав это, Бу Мянь вздохнула с облегчением. Проверка личности — это магия, которую используют, чтобы подтвердить записанную душу. Она может идеально решить проблему проникновения врагов. Согласно традиции, каждая охрана будет иметь магистра, ответственного за проверку.
Когда придет маг, можно будет идти домой… Когда наступит время, нам надо найти вождя и священника. Демоны приходят…
Вскоре после этого прибыл маг, ответственный за проверку, и подтвердил, что человек перед ним является членом племени. Ей, наконец, разрешили войти в город.
— Леденцы! Вкусные!
— Лапша! Вкусная лапша! Она еще вкуснее с жучками гиби!
— Говорят, что легендарный герой Море нт, столкнувшись с сильным врагом, убил его одним ударом…
Входя в город, ощущая давно забытую атмосферу праздника, Бу Мянь не могла удержаться от слез. Пробыв в плену так долго, она, наконец, смогла вернуться домой.
Она хотела идти домой, принять душ, вздремнуть, а затем пойти в чайную, заказать чашку чая, как обычно, и послушать рассказы старого птицелова.
Но сейчас у нее есть более важные дела.
Тяжело передвигаясь, Бу Мянь остановила ящерицу-автомобиль и отправилась к самой большой постройке в центре города…
— Шесть разведывательных отрядов потеряны!
В этом здании группа людей собралась вокруг прямоугольного стола, обсуждая происходящее.
Тот, кто сидел на главном месте, был величественным львом-орком, с выпученными мышцами и немного истертым лицом, что говорило о двух идентичностях: сильного человека и мудрого человека.
— Вождь! Члены племени пропадают один за другим. Это должно быть… — Один из министров внизу с грохотом стукнул по столу и встал. Это был олень. С поднятыми рогами он почти проткнул минотавра, который находился рядом с ним, что вызвало его злой взгляд.
— Никаких сомнений. — Старый баран, сидевший с другой стороны, поднял голову и проговорил старым голосом: — Это должны быть демоны, которые снова пришли. Каждый раз, когда они приходят, это значит страх и бедствие. Посмотрите! Сколько людей мы потеряли на этот раз! Я сразу сказал, что нам нужно сдаться им! Только так мы можем продолжить жить!
— Сволочь! Старая коза! Если ты хочешь сдаться, веди свое племя и сдавайся сам! — Волк, сидевший напротив, с грохотом стукнул кулаком по столу и заревел: — Трус! Ты просто боишься, что они тебя не примут, поэтому ты хочешь, чтобы мы, люди других рас, использовали свою сдачу в качестве жетона для твоей сдачи в обмен на твои жизни! Мой отец должен был истребить все твоё племя еще тогда!
— Ты! —
— Заткнись! — Львиный король, сидевший на верхнем месте, наконец заговорил, голос его был полн величия: — Раз мы все решили объединиться, значит, мы одно целое. Нам нужно отложить в сторону наши прежние вражды и вместе встретить этих врагов! Это единственный способ для всех наших рас продолжить существовать!
Когда Львиный король заговорил, то волки и бараны, естественно, больше не осмеливались говорить. Они зло смотрели друг на друга и могли только сесть.
— Группа демонов действительно пришла. К такому выводу пришла Верховная жрица. — Когда все успокоились, Львиный король, наконец, заговорил и сообщил взрывной факт.
Хотя у всех были какие-то догадки, и они были морально подготовлены, нельзя было оспорить то, что в глубине души у всех оставалась надежда. А что, если разведывательный отряд просто заблудился?
В миг министры впали в панику. Большая группа министров, и молодых, и старых, была в отчаянии. Некоторые из стариков пережили последнее вторжение демонов, поэтому они, естественно, боялись этих парней. Молодые с детства слышали истории о демонах, а после того, как они заняли пост патриарха, им стали известны более тайные вещи. Они никогда раньше не сталкивались с демонами, и теперь они были бессильны как никогда раньше.
Подавить мятеж министров было не так-то просто, даже Львиный король не мог сделать это сразу. И только когда Львиный король в гневе разбил кулаком длинный стол, министры, наконец, перестали шуметь и тихо слушали приказы Львиного короля.
— Верховная жрица рискнула жизнью, чтобы ночью выйти и наблюдать за звездами. Она давно предвидела приход дьявола. — Львиный король увидел, что его министры усмирились, успокоил свой гнев и, наконец, вздохнул и проговорил: — Верховная жрица сказала, что в этот раз дьявол придет с собой спасителя. Он будет выглядеть как дьявол или даже будет дьяволом, но у него будет сила и любовь бога, и он спасет нас из моря страданий…
— Вождь! — Прежде чем Львиный король успел договорить, его перебили министры внизу: — Верховная жрица всегда говорит это! Но спаситель! Когда же он, наконец, появится! Каждый раз, когда спускается дьявол, Верховная жрица выходит наблюдать за звездами и возвращается, чтобы сказать, что спаситель убит дьяволом! Если действительно есть спаситель, как он может умереть от рук дьявола!
— Вы сомневаетесь в Верховной жрице?! Верховная жрица живет почти тысячу лет. Не стоит преуменьшать её мудрость! — Львиный король заревел, и министр, который выразил сомнение, побледнел и молча сел. Повисла долгая тишина, никто больше не говорил. Тревога окутала все здание.
Наконец, Львиный король нарушил тишину, его голос был наполнен бесконечной печалью и тоской: — Готовьтесь к перемещению, как мы делали бесчисленное количество раз на учениях.
— … да… —
— Мы… Вы действительно хотите отказаться от всего, что здесь есть?
— Если не откажетесь, то умрете!
Бесконечная тревога и паника снова захлестнули всех. На этот раз тишину нарушил вой охранников снаружи двери:
— Член разведывательной группы №8, Бу Мянь хочет с вами поговорить!
http://tl.rulate.ru/book/112994/4277576
Сказали спасибо 0 читателей