Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 67

Альбус Дамблдор вернулся из Министерства Магии очень быстро. По его словам, Пожиратели Смерти действовали крайне осторожно во время атаки на Министерство. Большую часть сил они бросили на атаку Хогвартса. Ведь по сравнению с Министерством, где были Авроры и куда сложнее было проникнуть, атаковать Хогвартс, населённый в основном детьми, без Авроров и с куда более слабой защитой, было куда выгоднее.

Когда Дамблдор вернулся в свой кабинет, на лице его играла улыбка. Гарри был в безопасности. Ведь они имели дело не с Квиреллом, а с Снейпом. Хотя удар Снейпа был нешуточным, все ограничилось поверхностными ранениями, и Гарри скоро полностью поправится. Дамблдор был в прекрасном настроении. План Волан-де-Морта потерпел полный крах. Пожиратели Смерти, участвовавшие в операции и бежавшие, были арестованы и преданы правосудию. Никто не пострадал. В общем, все прошло так, как он и предполагал.

Конечно, не все. Улыбка Дамблдора застыла на лице, когда он увидел Аберфорта, сидящего в директорском кабинете.

— О, а это кто тут? — тон Аберфорта был весьма недружелюбным. Он бросил на Альбуса Дамблдора, поднимающегося по винтовой лестнице, лишь беглый взгляд, после чего быстро отвернулся. — Дайте-ка подумать, наш великий мистер Альбус Дамблдор, бегающий за безопасность волшебного мира. Конечно, он очень занятой человек, и без него волшебный мир просто не может функционировать.

Дамблдор хотел возразить, но Аберфорт не дал ему этого сделать.

— Мне нужно разумное объяснение, — перебил он, — почему эти ребята появились в Хогвартсе и почему тебя не было в Хогвартсе, когда они появились?

Аберфорт поднялся с директорского кресла и посмотрел прямо на Альбуса Дамблдора, их синие глаза встретились.

— Ты ведь ещё помнишь своё обещание, Альбус, тебе напомнить?

Дамблдор был настолько шокирован словами Аберфорта, что не смог даже поднять голову. Он тайком взглянул на стоящего рядом Гектора. Гектор, разумеется, не посмел сесть. Убедившись, что с Гектором всё в порядке, Аберфорт весьма сурово отчитал его. Такого раньше никогда не было. Аберфорт всегда был очень нежен с Гектором. Это был первый раз, когда он так серьёзно с ним разговаривал.

Конечно, отповедь Аберфорта длилась недолго. Он направился прямиком в директорский кабинет.

Профессор МакГонагалл попыталась унять гнев Аберфорта, но её слова не смогли его успокоить.

Жуткий каменный зверь у входа в директорский кабинет находился далеко. Увидев, что приближается Аберфорт, он быстро уступил проход. Гектор даже почувствовал в его всегда пустых, не выражающих эмоций, глазах страх.

Аберфорт сел прямо в кресло-реклайнер, принадлежавшее Дамблдору, а Гектор очень честно стоял в стороне — холодная, гневная аура Аберфорта была настолько пугающей, что Гектор даже не решился поискать себе кресло.

Гектор попытался объяснить Аберфорту, но очень быстро понял, что глаза Аберфорта становятся всё более и более недружелюбными. Голос Гектора становился всё тише и тише, и наконец он услышал слова Аберфорта:

— Значит, ты тоже хочешь от меня всё скрывать, да, Гектор?

Ну, Гектор больше не осмелился ни слова сказать. Этот груз был слишком тяжелым для его хрупких плеч. Кто-нибудь с более широкими плечами должен был его нести. Плечи дедушки Альбуса должны быть самыми широкими.

Дамблдор увидел Гектора, стоящего в стороне, и, пожалуй, понял сложившуюся ситуацию. Самое главное сейчас — успокоить гнев Аберфорта. Объяснения явно не были хорошим выбором, поэтому Дамблдор прямо признал свою ошибку.

— Аберфорт, это моя вина. Я должен был предупредить тебя заранее, но...

— Но что, Альбус? — Аберфорт был настолько грозен, что Дамблдор и Гектор задрожали почти одновременно. Голос Аберфорта становился всё холоднее и холоднее. Гектор очень беспокоился о своём дедушке Альбусе.

— Ты пообещал мне, что не будешь пускать Гектора в это дело.

Аберфорт казался несправедливым, но Дамблдор выглядел невинно. Честно говоря, это была не его идея — привлечь Гектора к этому делу. И сам Дамблдор был очень недоволен, увидев, как Гектор в это ввязался.

— Это была моя идея, дедушка! — Гектор очень преданно признался. На лице Дамблдора появилась облегчённая улыбка, но Аберфорт быстро отреагировал на слова Гектора.

— Альбус мог бы тебя остановить, Гектор, и великие планы Альбуса Дамблдора никому неизвестны, если он не захочет, чтобы ты о них знал.

— Честно говоря, дедушка, весь этот план придумал я. Если быть точнее, если бы не я, он бы вообще ничего не знал.

Дамблдор энергично закивал головой, и даже тайком, чтобы Аберфорт не видел, поднял большой палец вверх. Аберфорту было трудно поверить в это. Он широко раскрыл глаза и посмотрел на Гектора, который с полной уверенностью произнёс эти слова.

— Как же так?

— Это длинная история. — Гектор быстро пододвинул эксклюзивный реклйнер Дамблдора и помог Аберфорту сесть, а затем быстро превратил ручки на столе в два довольно прочных стула. После увеличения магической силы Гектор обнаружил, что овладел не только невероятным мастерством в заклинаниях, но трансфигурации, которая раньше была ему не подвластна, стала гораздо проще.

Гектор подробно описал Аберфорту свою так называемую способность видеть сны. Аберфорт немного не верил. Он бросил вопросительный взгляд на Дамблдора, и Дамблдор твердо кивнул. Гектор также подробно рассказал Аберфорту о своём плане. Аберфорта особенно удивили знания его внука, но настроение у него оставалось не очень хорошим.

— Не могу поверить, что ты можешь столько от меня скрывать! — пробормотал Аберфорт, и Дамблдор с Гектором могли лишь смотреть в пол. Однако настроение Аберфорта очевидно стало не таким плохим, как раньше. Он по-прежнему был очень удивлён и доволен поразительным талантом своего старшего внука. Он погладил Гектора по голове и простил его.

— В будущем не держи от меня секреты.

Услышав очевидно расслабленный тон Аберфорта, Гектор быстро кивнул и поклялся, что в предыдущие события будет предупреждать Аберфорта заранее. На лице Аберфорта снова засияла улыбка, и он снова погладил Гектора по голове.

— Иди сначала в общежитие, Гектор. Ребёнку нужно хорошо выспаться ночью.

Гектор кивнул и, поспешно пожелав Аберфорту и Дамблдору спокойной ночи, быстро выбежал из директорского кабинета. Дамблдор по-прежнему сидел на стуле, который Гектор сотворил — если бы это было возможно, Дамблдор тоже хотел бы сбежать так же быстро, как Гектор, но увы, он находился в директорском кабинете. А Аберфорт не собирался уходить, и у Дамблдора не хватило смелости его прогнать.

Аберфорт встал со стула, и Дамблдор тоже быстро встал со стула.

— В следующий раз такого не будет, клянусь, Альбус.

Дамблдор не осмелился ничего сказать, он мог лишь кивнуть.

У Гектора была очень приятная ночь.

Гарри, Рона и Невилла не было.

Рон, к несчастью, получил травму, когда проходил через шахматную игру, установленную профессором МакГонагалл.

Невилл и Гермиона отвели Рона в больничное крыло после того, как помогли Гарри преодолеть уровень, установленный Снейпом.

Что касается Гарри, то его в школьное больничное крыло отвёл профессор Снейп, который был с ним не очень ласков.

По словам Снейпа, он сделал это, чтобы Гарри хорошо запомнил и в будущем не подходил к таким вещам с таким безрассудством.

Конечно, это был Дамблдор, который отвёл Гарри в больничное крыло. Сначала он убедился в реалистичности актёрского мастерства Снейпа, а затем очень тщательно сделал небольшое замечание о масштабах. Затем гордый Снейп просто холодно фыркнул, а затем ушёл в свой кабинет.

Какой цундере, не правда ли? — подумал про себя Дамблдор.

Когда Гарри проснулся, был уже последний день перед отъездом из школы.

Он открыл глаза и увидел, что профессор Дамблдор сидел на кровати рядом с ним, листал книгу и что-то жевал.

Дамблдор терпеливо объяснил Гарри все, включая конечное местонахождение Философского Камня, что произошло в ту ночь, и почему профессор Снейп, казалось, так сильно его ненавидит, но был готов прийти Гарри на помощь, когда он оказался в самой опасной ситуации. Конечно, Дамблдор сказал, что это потому, что отец Гарри, Джеймс, спас жизнь Снейпу.

Эта причина звучала не очень убедительно и не могла объяснить, почему Снейп раньше так против Гарри, но учитывая авторитет Дамблдора, Гарри все равно принял эту причину.

— Профессор Дамблдор, где Гектор? — спросил Гарри. В течение их приключений они несколько раз слышали ожесточённые бои снаружи замка, и эта серия звуков исчезла после слепящего белого света. Гарри видел, как только один человек использовал подобный трюк перед ними, и это был Гектор. Сцена, когда Гектор использовал заклинание отпирания, чтобы сделать эффект вспышки бомбы на Хэллоуин, оставила на Гарри глубокое впечатление.

— Почему ты спрашиваешь, Гарри? — Дамблдор, очевидно, не ожидал этого вопроса от Гарри. Он спросил в ответ, пытаясь выиграть себе больше времени чтобы подумать.

— В ту ночь мы слышали ожесточённый бой снаружи Хогвартса, и бой полностью прекратился после вдруг появившегося слепящего белого света. Я помню, что это произошло с Гектором, когда он использовал мою палочку. Моя палочка необъяснимо засветилась, когда она была в его руках, и он не мог долго ею пользоваться. — так объяснил Гарри. Его мысли были очень ясны, и у него было неясное чувство, что он что-то обнаружил. Гарри продолжил: — Я никогда не понимал, почему Гектор так уверен, что Квиррелл — действительный преступник. Почему Гектор вдруг исчезает без всяких признаков, а затем возвращается ровно тогда, когда он нам нужен? Это все совпадение? Все время кажется странным, и Квиррелл тоже. Он никогда не говорил так гладко. Это действительно странно.

У Дамблдора на миг появился нервный вид, но к счастью, Гарри по-прежнему был погружён в свои мысли и не заметил изменения в выражении лица Дамблдора. — Дамблдор очень хорошо скрывал свою ошибку, и всего за момент он вернулся к своему обычному спокойному состоянию.

— Очень интересно мыслить, Гарри, это хорошо. Никогда не будь слишком осторожен, имея дело с Волан-де-Мортом.

Лицо Дамблдора было так же нежно и изящно, как всегда. Его голос был очень магнитный и заразный. Гарри невольно вышел из своего молчаливого размышления. Он посмотрел на Дамблдора. Старик перед ним, казалось, хотел ответить на его сомнения. Дамблдор продолжил:

— Что касается Гектора, то здесь нет ничего странного. Гектор нашёл меня на день позже экзамена. Его дедушка, который также мой брат, имел с Гектором некоторые личные дела. Я не знаю, что это было. Или я вернул его в школу. Если он появился ровно тогда, когда вы нуждались в нём, это должно быть совпадение. Гарри, ты должен верить своим друзьям, если ты считаешь Гектора своим другом.

Гарри быстро кивнул.

У него всегда было хорошее впечатление от Гектора.

У него нет властного чувства, как у других молодых волшебников из чистокровных семей.

Непринуждённый, дружелюбный и юмористический характер Гектора делал Гарри очень расслабленным, когда он был с ним.

Проблема в том, что совпадения, о которых говорил профессор Дамблдор, произошли слишком чувствительно, что вызвало у Гарри небольшие сомнения.

Однако, услышав слова профессора Дамблдора, и вспоминая обычное отношение Гектора к любым делам, в которых он отказывался участвовать, пока его не разбудят, сомнения Гарри постепенно исчезли.

В конце концов, в нём не было необходимости сомневаться в Гекторе, который в обычное время выглядел особенно ленивым. За исключением его чрезмерной силы, Гектор не кажется имел каких-либо особенных черт. Для Гарри все ещё было слишком трудно определить, что Гектор стоял за этой инсценировкой. В конце концов, это влечёт за собой подозрение в отношении к двум Дамблдорам одновременно, и Гарри сейчас не имел смелости так делать.

— Что касается Квирелла, возможно, он был взволнован, потому что его цель была близка к достижению? Но, Гарри, план Волан-де-Морта, кажется, полностью провалился — большая часть Пожирателей Смерти, которые избегали правосудия на протяжении последнего десятилетия, были пойманы в одну калитку, и Волан-де-Морту станет гораздо труднее сделать что-либо ещё в следующий раз.

Гарри сел на кровать, восторг в его глазах был трудно скрыть, и Дамблдор все ещё имел добрую и нежную улыбку.

— Я знаю, что Волан-де-Морт не уничтожен, но борьба с Волан-де-Мортом — это не то, что должен рассматривать первокурсник. Сейчас тебе нужно усердно учиться и накапливать силы для себя. Волан-де-Морт в конце концов вернётся. Я не могу остановить его навсегда. Эта ответственность в конце концов ляжет на твои плечи. Но не сейчас, Гарри.

— Когда это будет? — спросил Гарри серьёзно, его глаза искрились. Гарри почти встал с кровати.

Дамблдор успокоил Гарри, вглядываясь в зелёные глаза Гарри и сказал серьёзно:

— Когда ты будешь готов.

Гарри полностью забыл свой первоначальный вопрос, поскольку его эмоции были полностью зажжены словами Дамблдора. Дамблдор также умно воспользовался этой возможностью, чтобы отмахнуться от вопроса: «Что сделал Гектор?» Он нашёл предлог, чтобы быстро выйти из больничного крыла, оставив Гарри одного и взволнованного.

Что касается того, вспомнит ли Гарри спросить Гектора позже, то это уже дела Гектора. А какое до меня дело? — шаги Дамблдора стали легче, когда он подумал об этом.

http://tl.rulate.ru/book/112989/4278411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь