Готовый перевод In Konoha, here are the top ten tragedies in the ninja world / Вот десять главных трагедий мира ниндзя в Конохе.: Глава 16

Дзынь!

— [Получен эмоциональный заряд +50]

— [Получен эмоциональный заряд +66]

— [Получен эмоциональный заряд +550]

— [В этот раз получено +1509 эмоциональных очков]

— [Система в настоящее время получила 5459 эмоциональных очков и до цели в 10 000 осталось 4541 очко]

— [Скоро будет обновление до lv2, продолжай работать усерднее]

Голоса системы раздались в голове Чжан Вэя. Еще одна волна эмоциональных зарядов. Но некоторые из них оказались слабее, ниже, чем ожидал Чжан Вэй. Видимо, недостаточно трагично, недостаточно душераздирающе! Но неважно, главное – впереди. История Гаары, точка сбора эмоций и слез – это Яшамару. Эта волна, с братом все стабильно. Когда я его позже опубликую, все будут ругать «Луша» и рыдать. Это все эмоциональные заряды! Осталось совсем немного до обновления. Мои пять грозных ударов, мой системный магазин. Вот я иду!

Чжан Вэй усилием мысли снова представил себе детство Гаары.

На картинке! Гаара, который чуть не убил человека, был возвращен домой Яшамару. По пути Гаара крепко держал его маленькую руку и дулся.

Очевидно, маленький Гаара понимал, что был неправ и чуть не убил человека. Но он действительно не хотел этого. Он просто не мог выносить взгляды и упреки жителей деревни. В порыве отчаяния он хотел остановить кого-нибудь и спросить, почему? Что он сделал не так? Почему они так с ним поступают? Он никак не ожидал, что ранит Яшамару.

Говоря о Яшамару, он до сих пор помнил их первую встречу. Яшамару ласково погладил его по голове и сказал:

— «Лорд Гаара, лорд Казекаге поручил мне заботиться о тебе с этого момента!»

С тех пор Яшамару всегда готовил для Гаары и играл с ним. Яшамару был единственным человеком в деревне, который относился к нему по-доброму!

Но в этот раз Яшамару обязательно его строго отругает, потому что он его ранил.

По дороге Яшамару тоже не произнес ни слова. Он просто отвел Гаары домой, не говоря ни слова против него. Как обычно, он направился на кухню, чтобы приготовить для Гаары.

Глядя на Яшамару, который готовит, Гаара не выдержал. Он достал из-за спины маленький нож и поцарапал им свою ладонь. Он хотел прочувствовать, что чувствует Яшамару, когда его царапают. Сегодня его руку ранил именно он.

К сожалению, его остановил песок, внезапно появившийся из ниоткуда. Так было каждый раз. Когда Гаара оказывался в опасности, песок спешил его защитить. Поэтому Гаара до сих пор не знал, что такое боль.

— «Что ты делаешь, Лорд Гаара!»

Яшамару, который все еще готовил, услышал шум и выскочил из кухни.

— «Гаара-сама, Казекаге-сама поручил мне заботиться о твоем здоровье».

— «Пожалуйста, не делай так больше. Но песок все равно тебя защитит».

Гаара опустил голову.

— «Яшамару, прости».

— «А, да ладно, это всего лишь небольшая царапина!»

— «Получить рану... это будет больно?»

— «Немного будет, но скоро пройдет».

Гаара внезапно поднял голову.

— «Эй, Яшамару, а что такое боль? Как она ощущается?»

Яшамару остановился.

— «Что случилось, Лорд Гаара?»

— «Потому что меня никогда не ранили, я не знаю, что такое боль».

Яшамару улыбнулся, погладил его по затылку и ответил:

— «Мне трудно объяснить. Это плохо в любом случае. Боль значит, что твоему телу некомфортно».

— «Это будет больно, Яшамару? Я ведь тебя ранил!»

— «Немного будет, но скоро пройдет!»

— «Спасибо, Яшамару, я думаю, я в общих чертах понял, что такое боль!»

— «Значит, я тоже ранен, да?»

Гаара положил правую ладонь на свою левую грудную клетку и схватился за одежду.

— «Здесь всегда больно. Хотя крови нет, но очень сильно болит!»

Сказав это, Гаара потускнел.

Увидев печальный взгляд Гаары, Яшамару подошел, забрал у него нож и тихонько надрезал свой указательный палец, чтобы пошла кровь.

— «А!»

Гаара был поражен.

— «Почему?»

— «Гаара, раны на теле действительно кровоточат и выглядят болезненно, но со временем боль пройдет сама собой».

— «Самая сложная рана – это рана в сердце. Ни одна рана не заживает так долго, как сердечная боль».

Услышав это, Гаара еще сильнее опустил голову.

Яшамару продолжал смотреть на него с нежностью.

— «В отличие от тела, для нее нет лекарств, и для заживления может потребоваться вся жизнь. Но есть кое-что, что может исцелить раны в сердце».

— «Но это лекарство очень сложно достать, и получить его можно только от других людей».

Гаара торопливо спросил:

— «Что это такое? Что мне делать?»

— «Что я могу сделать, чтобы остановить эту боль?»

— «То, что может исцелить раненное сердце – это любовь».

Яшамару сказал, глядя на фотографию своей сестры на столе. Это была мать Гаары, Карура.

— «Любовь – это желание посвятить себя тому, кого ты любишь, это беззаветная забота и защита. Как твоя мать!»

— «Вообще-то, Гаара-сама, у тебя уже есть такое. Твоя мама оставила тебе все. Песок всегда будет рядом, чтобы защищать тебя».

— «Ты не замечал? Я думаю, твоя мать всегда тебя любила. Она хотела защищать лорда Гаары даже после смерти, поэтому песок всегда будет тебя защищать!»

— «Яшамару?»

— «А, да!»

Гаара поднял голову, встретился с нежными глазами Яшамару и слабо спросил:

— «А Яшамару... ненавидит меня?»

Яшамару улыбнулся и ответил:

— «Лорд Гаара, ты – самый важный человек для меня!»

Маленький Гаара смело подошел к Яшамару и слизнул кровь с его пальца.

— «А теперь можешь почувствовать мою боль, Лорд Гаара?»

— «Она пахнет железом».

Яшамару на мгновение опешил.

— «Я люблю тебя, Яшамару!»

— «Я тоже, Гаара-сама».

— [Видя эту трогательную сцену, Темари и Канкуро, которые наблюдали со стороны, невольно зааплодировали.

— «Дядя – самый лучший!» - сказала Темари.

— «Гааре тоже повезло, в трудную минуту он встретил своего дядю!» – добавил Канкуро.

— «Но я думаю, Гаара не знает о родстве с дядей, он постоянно называет его по имени – Яшамару».

— «Наверное, дядя хотел сделать ему сюрприз. Если бы Гаара знал о их родстве, он бы был еще счастливее!»

— Темари кивнула. – «Да».

— «Но почему, Гаара был таким добрым в то время, почему он стал таким страшным потом?» - поинтересовался Канкуро.

— «О, когда я смотрела на него, я думала, что мой брат такой милый. Он был таким разумным в детстве. Что же произошло с Гаарой?»

— «Если бы дядю не отправили в миссию отцом, с ним рядом, Гаара никогда бы не стал таким, каким стал потом!»

Чжан Вэй со вздохом сказал: – «Я скоро раскрою вам ответ. Это не вина Гаары, а вашего самодовольного отца!»

— «Что? Отец – это он виноват, что Гаара превратился в монстра?»]

http://tl.rulate.ru/book/112988/4277064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь