Готовый перевод Natural Disasters, I Hoard Billions Of Supplies To Survive In The Last Days / В Случае Стихийных Бедствий Я Запасаюсь Миллиардами Припасов, Чтобы Выжить В Последние Дни: Глава 17

Жить в высотном доме доставляет массу хлопот, но Су Нян не хочет поселиться в чужом доме, не говоря уже о том, чтобы жить в толпе. В любом случае, она живет в высотном доме в одиночестве, что относительно чисто.

Кроме того, что каждый день приходится спускаться вниз, Су Нян считает, что жить одной тоже очень хорошо.

Когда наступил ноябрь, супермаркет перешел под контроль государства.

Человек, который всегда собирался устроить беспорядок в супермаркете, теперь потерял смелость и стал набрасываться на других покупателей.

Су Нян также несколько раз становилась объектом нападения, и после одной встречи она поняла, что эти люди имели кровь на руках.

Таких людей Су Нян не щадит, обычно убивая их ножом.

Каждую темную ночь кто-то умирает.

Высшие инстанции также отправили людей патрулировать и подавлять управление, но эффект был невелик.

Выживание стало роскошью, кто будет соблюдать дисциплину?

Увидев, что Новый год приближается, не только не было никакой радости, но и стало все более депрессивно.

Экстремальная жара ускоряет порчу продуктов.

Даже сырые рисовые лапши заражены червями.

Раньше черви в рисовых лапшах или красные черви в белых лапшах (красные рисовые разбойники — это вид насекомых) были все маленькими.

Но теперь эти два вида червей также стали намного крупнее, больше, чем обычный жемчужный рис.

Когда некоторые люди открывали зерновые бочки, они видели, что внутри ползут насекомые, и чувствовали себя ужасно.

Не из-за страха, а из-за отчаяния, вызванного нехваткой еды.

Еда и так была нелегко купить, а после покупки появляются черви. Как это не может не отчаивать людей?

Небольшая группа изначально была гармоничной, но постепенно никто не разговаривал.

Когда Су Нян выходила ночью, она еще могла видеть людей, покупающих припасы группами, но теперь все держались на расстоянии друг от друга, очевидно, был конфликт.

Не удивительно, что люди, жившие вместе временно, снова расходились после конфликта интересов.

Это также основная причина, по которой Су Нян не хочет объединяться с другими.

Накануне Нового года Су Нян приготовила блюдо из кисло-сладкой рыбы, блюдо из говядины с соусом, блюдо из отварного креветок и блюдо из брокколи с чесноком из пространства, и отпраздновала Новый год в одиночестве.

Это первый Новый год после вступления в последние дни.

В это время в предыдущей жизни Су Нян делилась с людьми в доме.

После того, как съели горшок отварных лапши, когда лапша делилась, они чуть не подрались из-за неравномерного распределения. Было много шума, и ни у кого не было улыбки на лицах.

Теперь вокруг Су Нян никого нет, но она чувствует, что у нее был счастливый год.

Су Нян будет довольна, если сможет жить так каждый год в будущем.

Спустя годы, электричество было полностью отключено, и водовозные машины больше не приезжали в сообщество.

Торговый центр открыт каждую ночь, но доступных для заказа товаров очень мало, и некоторые люди могут не стоять в очереди всю ночь.

Маленькие реки и озера в городской зоне давно высохли, солнце все еще палит землю, низкие кустарники давно обгорели от солнца и были срублены на дрова, а высокие деревья все вялые. Наполовину мертвы.

Такая жизнь не дает людям надежду, и отчаяние постепенно распространяется.

Люди, у которых есть родственники и друзья в деревне, решают поехать в деревню, но нет бензина, нет возможности ехать на машине, и как туда добраться, тоже проблема.

Однажды, когда мы туда доберемся, будет ли жизнь лучше, чем сейчас, тоже вопрос.

В сообществе, где жила Су Нян, многие люди также уехали.

Кто-то даже приходил просить Су Нян одолжить бензин, но Су Нян напрямую отказала, сказав, что у нее больше нет бензина.

Чтобы доказать, что у нее нет бензина, Су Нян гуляет каждую ночь, когда выходит.

Кто-то хотел ворваться в дом Су Нян, чтобы посмотреть, но не мог победить Су Нян, поэтому пришлось уйти с сожалением.

Многие люди уехали, но это не включает Су Нян.

Су Нян ждала новостей от базы.

В это время в предыдущей жизни Су Нян уже уехала в деревню с людьми из дома, но жизнь в деревне была не намного лучше, чем в городе.

Только глубокие колодцы могут производить немного воды, а мелкие колодцы вообще не могут производить воду.

В деревне нет больших торговых центров и супермаркетов для продажи припасов. Люди в деревне имеют запасы еды, но не продают ее на сторону.

Группа из них копала корни трав, ели кору и искали все, что можно было съесть. Наконец, прежде чем они умерли от голода, они услышали о базе и отправились на маленькую базу.

Но жизнь на маленькой базе не намного лучше, чем снаружи.

Не прошло и долго, как я приехал на базу, температура начала падать, и будет еще труднее позже.

В этой жизни Су Нян не хочет делать обходные пути. Она хочет ждать здесь. После официального объявления о десяти базах она пойдет прямо на официальную базу.

Су Нян помнит, что в предыдущей жизни она услышала о маленькой базе

Новость была в мае, и она должна быть похожа на официальную базу.

Вычислив время, новости о базе будут объявлены вскоре.

Если нет необходимости, Су Нян больше не выходила, и включала радио каждый день, ожидая новостей от базы.

Су Нян специально запаслась радиоприемниками раньше. Она купила десятки радиоприемников по разным ценам и моделям.

Я даже купил много аксессуаров и других вещей.

Время тихо вошло в июнь, сегодня днем Су Нян спал в полудрёме, когда услышал голос по радио.

Услышав слово "база", Су Нян вскочил с кровати, уставившись на радио, и продолжил слушать новости.

Официальные лица создали десять баз безопасности по всей стране.

Среди них первая база безопасности находится всего в 200 километрах от города, где находится Су Нян.

Двести километров — это не слишком далеко. При нормальных обстоятельствах, начиная с сообщества Су Нян, до места потребуется не более трех часов.

Даже если текущая ситуация ненормальна, Су Нян чувствует, что за пять часов она может добраться до места.

Наконец, получив новости от базы, Су Нян без колебаний решила уехать немедленно.

Сейчас только пять часов вечера, за несколько часов до заката солнца.

Но Су Нян не торопится, воспользовавшись этим временем, она может просто собрать свои вещи.

Все мебель и бытовую технику, к которым привыкла Су Нян, она положила в пространство.

После наступления темноты Су Нян также сняла солнечные панели и солнцезащитный материал и положила их в пространство.

В результате квартира внезапно стала пустой.

Подумав, что после ухода кто-то придет сюда проверить, Су Нян вытащила из пространства набор мебели и бытовой техники и поставила их в квартире.

Ничего из них не хорошее, они были куплены Су Нян, когда она собирала припасы.

Убедившись, что все, что можно было забрать, было забрать, Су Нян нарядно оделась, закрыла дверь и шаг за шагом отправилась в подземную парковку.

В паркинге было много машин, но многие из них уже были покрыты толстым слоем пыли, и казалось, что их никто давно не водил. Библиотека Бику

Су Нян не смотрел много, и напрямую сел в свою машину.

Помимо этого внедорожника, в пространстве Су Нян есть еще несколько других транспортных средств.

Некоторые из них специально изготовлены по заказу Су Нян, включая внедорожники, автофургоны и тяжелые грузовики.

Также есть две машины, которые Су Нян купил в автосалоне после резкого роста цен.

http://tl.rulate.ru/book/112963/4514508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь