Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 38

Что может похвастаться больше всего Хе Сицин, так это своей способностью убегать. Он смело заявлял, что никто из семерых не сможет обогнать его.

Хотя боевой мощью и выносливостью Бай Ичен превосходит многих, и его можно даже назвать нечеловеческой силой, все же он не может обогнать Хе Сицина, по крайней мере пока.

Например, сейчас они выбежали из столовой школы и вышли на улицу через боковую дверь. Это было уже далеко, но Хе Сицин все еще был впереди, а Бай Ичен все еще не догнал его.

Хе Сицин даже хотел остановиться и провоцировать, дразнить Бай Ичена и других.

Но подумав, что за ним гонятся толпы зомби, Хе Сицин отказался от этой идеи.

Однако он все же обернулся, чтобы унизить Чжоу Фэна, который уже задыхался и, казалось, не мог бежать дальше.

— Эй! Внучок! Старый Чжоу! Ты даже горячие не сможешь схватить, если поешь дерьмо!

— Ты можешь схватить горячее, но ты должен откусить, Хе Собака! — ответил Чжоу Фэн, — Что за хрень я, а ты, Хе Собака, должен сам ее выпустить.

Хе Сицин был настолько скучен, что не мог придумать соблазнительных слов, чтобы ответить Чжоу Фэну, и просто проигнорировал его.

Впереди было перекрестье, Бай Ичен быстро вспомнил оффлайн-карту, которую видел раньше, и направил Хе Сицина бежать налево.

Хе Сицин ломал голову над соблазнительными словами, но не расслышал, и побежал направо. Бай Ичен кричал несколько раз, но не остановился, поэтому ему пришлось ускориться и попытаться догнать.

Но когда Бай Ичен добежал до перекрестка, Хе Сицин вернулся с десятками зомби за ним, преследуя его криком.

Эта сцена тривиальна, она примерно такая же, как и сцена преследования в столовой в прошлый раз.

— Почему мне так не повезло? Каждый раз, когда я бегу впереди, меня преследуют зомби!

— Быстро, все бегите налево! — тут же остановился Бай Ичен.

За Чжоу Фэном и другими была большая волна зомби, преследующих их из школы, и они вот-вот догнали их, но вдруг Хе Сицин привел еще одну волну прямо перед ними.

Бай Ичену пришлось остановиться, чтобы расчистить зомби, принесенных Хе Сицином, и при этом не забыть поприветствовать восемнадцатое поколение предков Хе Сицина от имени Чжоу Фэна и других.

Если зомби, принесенные Хе Сицином, добегут до перекрестка, то путь Чжоу Фэна будет заблокирован спереди и сзади.

Чжоу Фэн не знал, что Хе Сицин принес их сюда, и закричал: — Хе Собака, ты не знаешь лево и право, не знаешь север и юг, это не дело.

Увидев зомби за Хе Сицином, он проклял еще сильнее и бежал быстрее.

Хе Сицин тоже был смущен и бежал, поэтому ему пришлось остановиться и расчистить зомби вместе с Бай Иченом, пока девушки за ними проходят.

Девушки достигли предела своих физических сил, и скорость заметно замедлилась. Лучший способ сейчас — найти место, чтобы спрятаться, дать всем отдохнуть и обсудить, что делать дальше.

В столовой раньше все произошло так внезапно, что никто не был готов. Все просто проснулись и начали бежать, даже не позавтракав.

Хе Сицин был еще хуже, он дежурил ночью, не спал, и только что пошел не в ту сторону. Это также благодаря его крепкому физическому состоянию, если бы его заменил Чжоу Фэн, он, вероятно, уже был бы обойден зомби.

— Все обратите внимание, чтобы найти место для отдыха. — приказал Бай Ичен, пронзая зомби, — Если не найдете место для отдыха и восстановления сил, дорога впереди будет тяжелой!

Наконец-то дождавшись, пока девушки пройдут, Бай Ичен собирался вздохнуть с облегчением, когда увидел, что Чжоу Фэн, который бежал налево, возвращается, а девушки, которые только что прошли, тоже отступают.

— Чэн... Брат Чэн, там много зомби! — сказал Чжоу Фэн, задыхаясь.

Теперь они были окружены, зомби окружили их со всех сторон, только трое из семерых могли сражаться, Е Син и девушки ничего не могли сделать, кроме как бояться.

Окружение становилось все меньше и меньше, и Бай Ичен не мог придумать решение на мгновение, и капли пота постепенно появлялись на его голове.

На самом деле, хотя ситуация перед ним была немного опасной, если бы Бай Ичен оставил всех и ушел один, он был бы вполне способен прорваться, но он не мог оставить всех.

За эти дни общения он уже считал всех своими родными.

Мир сошел с ума, и он не мог знать, будет ли у него шанс снова найти своих родных.

Но за эти дни все едят и спят вместе, усердно работают вместе, чтобы выжить, заботятся и помогают друг другу, и это заставляет его чувствовать, что в этом мире все еще есть тепло и доброта, поэтому он не мог убедить себя оставить всех, что бы ни случилось.

Бай Ичен огляделся вокруг. Вокруг магазины либо открыты, либо закрыты, и не было подходящего места, чтобы спрятаться.

Но сегодня они не могут просто так легко умереть здесь.

— Достаньте оружие! Применяйте все трюки на месте! Мальчики защищают девочек! Е Син, пришло время быть мужчиной и защищать свою сестру! — заорал Бай Ичен, его глаза были красными.

Каждый из четырех мальчиков стоял лицом к одной стороне, держа стальной прут в руках, и крепко защищал девочку в середине.

Зомби постепенно окружали их, и с "сделайте это" Бай Ичена, мальчики вместе махали оружием и пронзали окружающих зомби снова и снова.

Убить одного и заменить другим. Один за другим, бесконечно.

У всех не было мыслей в голове, они просто целились в темные, гнилые и облачные глазницы одну за другой и механически пронзали стальные прутья в руках.

Один, один, один...

Девушки были в середине, от паники в начале, до трогательности, до гнева, до активного поднимания стального прута в руках, дополняя одного или двух зомби, которых мальчики пропустили из-за усталости.

Их лица, которые должны были быть чистыми, теперь так грязны, что их нельзя было различить. Они также становятся такими же крепкими, как мальчики.

— Старый Чжоу, ты обычно много болтаешь, почему ты не говоришь что-то трагичное? — спросил Хе Сицин.

Чжоу Фэн улыбнулся: — Старый пёс Хе, если папа превратится в зомби, он будет сильнее зомби, чем ты. Не забывай, что я заместитель капитана нашей команды по бегству с железным прутом в конце света... Эх, что происходит?

Чжоу Фэн внезапно заметил ролл-штор магазина на улице, который был наполовину закрыт!

Наверное, ролл-штор был сломан, и он застрял, когда был почти закрыт, оставив щель около десяти сантиметров, достаточно для прохода человека.

Разве это не так, что горы и реки полны сомнений и нет выхода, и лодка естественно пойдет прямо, когда дойдет до моста!

Чжоу Фэн тут же рассказал Бай Ичену о своем открытии, и впервые Бай Ичен похвалил его: — Слепой кот встречает мертвую мышь!

Ну, это лучше, чем быть ругаемым. Чжоу Фэн был очень рад, что Бай Ичен так много хвалил его.

Семеро людей сохранили свою позицию, и, расчищая зомби, постепенно подошли к ролл-двери.

Расстояние было менее десяти метров, и им потребовалось почти двадцать минут, чтобы наконец-то добраться.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4534875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь