Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 4

Бай Ичен полагал, что, вероятно, это произошло из-за отсутствия запасов в приемной комнате у входа, которые могли бы его поддержать, иначе место в данный момент не казалось опасным.

Домработница не выходила наружу, что означает, что ситуация за пределами общежития может быть хуже, или управляющий общежитием не уверен в ситуации снаружи, но лучше знает внутренности общежития.

Бай Ичен особенно присмотрелся и заметил, что домработница плотно обклеила рукава одежды клеящей лентой, а штанины также были склеены вместе, что свидетельствовало о её опытности.

Бай Ичен видел такую одежду в фильме и незаметно запомнил её, надеясь воспользоваться таким же образом, когда им действительно придется бежать наружу.

Однако сейчас нужно беспокоиться о том, что сделают администраторы общежития, когда войдут внутрь?

Чжоу Фэн не знал, что случилось, и Бай Ичен показал ему видео, которое получил ранее. Чжоу Фэн сразу же выразил свой гнев.

— Эта собака, школа платит ему зарплату, а он так относится к студентам? Есть ли у него хоть капля человеческой души?

— В это время многие перестают быть людьми, — ответил Бай Ичен, погруженный в раздумья, — Если ситуация не улучшится, я думаю, таких случаев будет все больше. Мы должны найти способы защитить себя.

Чжоу Фэн взглянул на свои тонкие руки и ноги, а затем подумал о невероятной боевой мощи Бай Ичена, и не сдержался:

— Брат Чэнь, ты же не бросишь меня?

— Нет. Мы же братья, — утешил Чжоу Фэна Бай Ичен. Ведь если ему предстоит жить в мире, захваченном зомби, то ему нужен не только боевой потенциал, но и надежный партнер, который никогда не предаст. Шанс на выживание.

Проведя вместе более двух лет в школе, Бай Ичен чувствует, что Чжоу Фэн и У Хао в общежитии — это те люди, с которыми можно быть братьями на всю жизнь, и в этот момент он может бороться с этим всем только с Чжоу Фэном.

Чжоу Фэн был так тронут, что чуть не склонил голову, но Бай Ичен остановил его и сделал знак молчания. Оба замолчали на мгновение, лишь слыша звук топота внизу, который становился все громче.

В текущей ситуации всем хотелось бы не издавать ни звука, и никто другой не мог бы так безумно толкать дверь, кроме домработницы.

Бай Ичен сразу понял. Вероятно, на первом этаже общежития прячутся люди, и у них еще есть материалы, которые могут поддерживать их жизнь.

Зомби в коридоре были все привлечены звуком топота, и можно было слышать беспорядочные шаги и стук, постепенно приближающиеся к лестнице.

Бай Ичен не понимал, у управляющего общежитием был ключ в руке, зачем он это делает? Привлекать всех зомби без причины, разве нельзя было бы по-доброму помочь запертым студентам?

Только что он смог безучастно наблюдать за тем, как двое мальчиков были разорваны на части за пределами приемной комнаты, но сейчас он не может проявить милосердие и рискнуть жизнью, чтобы помочь другим.

Пока Бай Ичен еще размышлял, звук топота внизу вдруг прекратился, и затем показалось, что кто-то поднимается по лестнице. Раздавался голос молодого человека, вероятно, студента, живущего в общежитии.

— Второй дядя, вы думаете, мы действительно сможем найти что-то поесть? Пойдем в столовую школы или в большой супермаркет снаружи? — спросил молодой голос.

— Дверь буфета заперта, так что её не так-то просто открыть. А про большой супермаркет снаружи и думать не стоит! — ответил управляющий общежитием, и его голос звучал так, будто он что-то знает изнутри.

— Хорошо. Все зависит от тебя, — сказал молодой голос с тоном восхищения, — Второй дядя, спасибо за хороший метод, который ты придумал только что, чтобы привлечь всех зомби на первый этаж, мы так легко смогли подняться сюда. Но ты сказал, что мы действительно сможем найти что-то поесть? Я видел, что парень на первом этаже только вчера забрал курьера, и у него, кажется, много еды, так зачем нам подниматься на второй этаж?

— Второй этаж безопаснее. Ты давно наблюдаешь. Разве ты не заметил, что эти существа, кажется, не могут подниматься по лестнице. Только что, когда они спускались, они, казалось, катились и ползали. А я знаю парня, о котором ты говоришь, люди в их общежитии не возвращались на Новый год, и теперь они все монстры, так зачем с ними связываться. Несколько комнат на втором этаже получили много курьеров за последние два дня. Я думаю, что это все еда, кроме 214, с которым сложно иметь дело. Ничего другого не имеет значения.

Бай Ичен вспотел тогда, 214 было номером их общежития, и управляющий сказал, что с ним сложно иметь дело, естественно, имел в виду Бай Ичена.

Бай Ичен не ожидал, что оставит такое глубокое впечатление на управляющего общежитием. Что еще больше, он не ожидал, что во всем общежитии управляющий точно знал, кто какой курьер забрал.

Бай Ичен сделал знак Чжоу Фэну, и Чжоу Фэн с пониманием наклонился, и оба плотно прижались к столу, блокирующему дверь.

В этот момент шаги управляющего общежитием приближались, и оба они услышали звон ключей: это дверь соседнего общежития!

Бай Ичен молился, чтобы люди в соседнем общежитии все уехали на каникулы, иначе, столкнувшись с этим жестоким управляющим, у которого даже есть помощники, это было бы катастрофой.

щелк.

Раздался звук открывающейся двери, за которым последовал крик молодого человека, который был с управляющим общежитием, и дверь захлопнулась, как будто закрываясь.

— Это отвратительно! — прозвучал голос молодого человека, еще находящегося в шоке, — Одно из двух существ внутри имело выпавшие кишки, и куча курьеров на полу была все загрязнена.

— Не повезло! — ответил управляющий общежитием, — Пойдем посмотрим на 214. Надеюсь, что колючка не заразилась, иначе будет сложно иметь дело. Лю Бо в их общежитии тогда забрал большую коробку с посылками, и это была вся еда.

Под "колючкой", конечно, имелся в виду Бай Ичен. Обычно Бай Ичен не начинает проблем, но он никогда не боится проблем, когда они возникают. Учитывая его высокий боевой потенциал, его легко считать "колючкой".

Просто Бай Ичен не ожидал, что он действительно станет устрашающим для взрослых.

Услышав, что управляющий идет, мышцы Чжоу Фэна напряглись, и на его лбу выступил слой пота.

Бай Ичен сделал знак, чтобы он расслабился, просто плотно прижался к столу и не издавал звуков.

Следующим моментом был слышен звук ключа, вставленного в замок, и замок повернулся прямо перед их глазами. К счастью, дверь была заперта только что, иначе она могла бы открыться прямо сейчас.

Но он не сдался, когда не смог открыть дверь снаружи. Вместо этого он сильно пнул и начал кричать в комнату.

— В вашем общежитии сейчас только двое. Я знаю, что происходит. Не притворяйтесь, что вас нет. Если вы не откроете дверь, я ворвусь. Тогда это будет не так просто. Нож в моей руке не видит глаза.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4532556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь