```html
Сказав людям позади него увернуться, Лэнь Миньюэ сильно прыгнул. Он запрыгнул на спину мутировавшего краба и ударил его саблей, но только оставил рану около 20 сантиметров, не пробив панцирь краба.
Пришлось сделать еще три удара в том же месте, чтобы прорезать панцирь. Положение явно было неудачным. Сделав несколько шагов, он прыгнул вниз. Нужно было найти новое место, чтобы убить краба. Он резко хлестнул влево и вправо. Это был действительно крепкий орешек.
Краб почувствовал атаку Лэнь Миньюэ, развернулся и снова бросился к нему. Лэнь Миньюэ выпустил способность земли, и земляной шип пронзил брюхо краба, но рана оказалась не слишком великой.
У краба все еще было четыре ноги с одной стороны и две с другой, так что убить его было непросто, нужно было сначала лишить его возможности передвигаться. Когда краб снова бросился вперед, Лэнь Миньюэ уклонился в сторону и дважды уколол. Теперь все сделано — с одной стороны осталось четыре ноги, а с другой — голый панцирь.
Краб больше не мог стоять, и оставшиеся четыре ноги и две большие клешни метались в стороны. Достаточно было отойти в сторону, и опасности не было. Лэнь Миньюэ искал возможность отобрать остальные четыре ноги, и сначала убрал все восемь ног в пространство божества. Сегодня с таким телом справиться не получится.
Лэнь Миньюэ снова запрыгнул на спину краба и начал наносить удары по только что образовавшейся ране. После десятков ударов образовалась большая дыра, и Лэнь Миньюэ сбросил огненный шар. После взрыва изнутри краб закончил свою жизнь греха.
После выстрела огненного шара Лэнь Миньюэ пожалел, сколько икры было потрачено и сколько мяса было уничтожено.
Краб был мертв, но его было слишком сложно унести. Более 300 человек работали вместе, каждый с алюминиевым оружием, и им потребовалось более двух часов, чтобы разделить краба пополам.
Богатый аромат был великолепен. Хотя огненный шар поджарил много, больше мест было просто запечено.
Лэнь Миньюэ засунул половину тела в пространство божества, и многие уже начали есть икру и мясо краба. Он сам приготовил две миски и начал есть их без приправ. Хотя вкус был восхитительный, все же казалось, что почти безвкусно.
Лэнь Миньюэ предложил всем остановиться и начать готовить. Он вернулся к месту, где крабы лежали только что.
Нельзя было оставаться здесь так долго без причины. Здесь должно быть что-то необычное. Лэнь Миньюэ заметил камень на ровной поверхности.
Он был слишком с ним знаком. Это был магический камень. Сьюйтуань подарил ему первый. Он получил второй на горе Шицзу, поменял на третий у подножия горы Хэлан, а четвертый встретил здесь.
Лэнь Миньюэ быстро убрал камень в пространство божества. У него уже было четыре камня, как будто что-то вело его собрать эти камни.
Лэнь Миньюэ нашел Наньнань, которая уже пришла в себя, но выглядела очень слабой — казалось, она была сильно ранена. Он напоил дочку духовной водой и попросил своих подчиненных выделить 100 человек для поисков, выжившие должны быть где-то рядом. Если кого-то найдут, вернуть на базу.
Также было обнаружено, что склад на базе очень большой, и в нем хранится много зерна, овощей и мяса. Лэнь Миньюэ не испытывал недостатка в мясе после разведения его в пространстве божества.
После того как запасы были убраны, все на улице организовывали базу. Посмотрев, он увидел, что большой краб пробил стену со стороны моря и остановился прямо на магическом камне, не нанеся повреждений базе.
Выжившие с базы были в панике, когда бежали. Они разбрасывали вещи, и все начали убирать.
Через час Лэнь Миньюэ увидел большое количество выживших снаружи.
Увидев Лэнь Миньюэ, лидер быстро подошел и протянул руки, сказав:
— Вы капитан Лэнь, верно? Это замечательно, что вы смогли убить такого большого краба.
Выжившие, входившие следом, смотрели на половину краба, перешептываясь.
Лэнь Миньюэ сказал:
— Заместитель начальника базы в Кёото позвонил мне и сказал, что нам нужна помощь здесь, поэтому я и пришел. В складе еще есть зерно, овощи и мясо. Можно будет посчитать и зарегистрировать это позже. Есть еще одна вещь — выжившие. Есть ли в базе доктор или знахари?
Лидер ответил:
— Да, я позову вас.
Немного позже подошел старший человек лет 60. Лэнь Миньюэ сказал:
— Я оставил вам много запасов на складе и готов обменять эти запасы на этого человека.
Не дождавшись ответа лидера, он снова спросил старика, есть ли у него кто-то, кого он тревожится, или что-то, что нужно убрать. Мол, он может пойти убрать это, и он может подождать. Если это обычные вещи, убирать их не нужно, он может все предоставить.
Старик сказал:
— У меня еще есть внучка, можно взять её?
Лэнь Миньюэ ответил:
— Хорошо, иди убирай, я подожду тебя здесь час.
Все начали есть, и существует множество способов приготовления этого краба, все они очень вкусные. Более 300 человек в команде чудесно поели. Почти съели половину краба.
Люди на базе начали глотать слюну и удивляться. Людей было не так много, и было удивительно, что они так много съели. На самом деле они не ели слишком много. Крабы выглядели большими, но на самом деле мяса там было очень мало.
```
http://tl.rulate.ru/book/112950/4687935
Сказал спасибо 1 читатель