Готовый перевод Five Natural Disasters: Starting From The Crazy Hoarding Of Hundreds Of Billions Of Supplies / Пять Стихийных Бедствий: Начиная С Безумного Накопления Запасов На Сотни Миллиардов Долларов: Глава 49

Чэнь Му и двое других поднялись на третий этаж с рубцем.

В ресторан.

Лао Ян бросил взгляд на Чэнь Му: "Где твои вещи?"

"Внутри."

Чэнь Му беспечно указал на большую печь на кухне.

Лао Ян обернулся и собирался пройти мимо.

Вдруг рубец остановил его: "Лао Ян, пусть он сам их заберет. Этот парень нечестный, будь осторожен."

"Хорошо."

Лао Ян оглянулся на Чэнь Му: "Сам иди забирай."

Сказав это, он снял с пояса за спиной складной арбалет, развернул его, натянул тетиву и прицелился прямо в Чэнь Му.

Чэнь Му бросил взгляд на арбалет в его руке.

Спортивный инвентарь.

Не для военного использования.

Но сила тоже немалая.

В пределах десяти метров он обладает смертельной опасностью.

В это время рубец тоже отпустил Чэнь Му.

Без лишних слов Чэнь Му обернулся и направился к печи, открыл дверцу и протянул руку внутрь.

Лао Ян поднял арбалет: "Медленно, без фокусов, иначе ты будешь убит на месте."

Чэнь Му улыбнулся.

Медленно вытащил изнутри большой рюкзак.

Набитый до отказа.

Взрываясь от наполнения.

Глаза рубца загорелись, и он возбужденно сказал: "Открой и посмотри."

"Хорошо."

Чэнь Му положил рюкзак на землю, медленно расстегнул молнию и высыпал все содержимое на пол.

Бабах!

Все в пакетах с приготовленной едой.

Копченые яйца, копченые куриные лапки, заправленные копытца, говядина, всевозможная копченая еда.

И дюжина банок пива покатилась.

Оба они уставились, ошеломленные.

Черт!

Так много лакомств?

И все это ароматная копченая еда.

Это лучшее, что можно пить с.

Рубец не мог ждать и бросился к ним, схватил с земли бутылку пива, оглянулся на Лао Яна и возбужденно сказал: "Лао Ян, выпьем по две банки, я слишком голоден."

"А что с ним?"

Лао Ян тоже был жаден.

Его глотка не переставая двигалась, очевидно, он глотал слюну.

Рубец посмотрел на Чэнь Му, уставился и спросил: "Кроме этого, что еще?"

"И... то."

Чэнь Му беспечно указал в сторону.

Оба обернулись и посмотрели в ту сторону одновременно.

В это время.

Пью!

Раздался глухой выстрел.

Лао Ян, держа арбалет, рухнул на землю.

Арбалет в его руке также неконтролируемо улетел к потолку.

Рубец вздрогнул.

Оглянулся.

Черт!

Убит?

Когда он снова обернулся, его поразило, что ствол пистолета уже уперся ему в лоб.

Рубец испугался.

Он торопливо сказал: "Не убивай меня, не убивай меня, мы больше не хотим твоих припасов. Если ты что-то хочешь, я могу пойти и забрать наши вещи для тебя, не убивай меня."

"Не волнуйся, я не убью тебя."

Чэнь Му опустился на колени, посмотрел на рубец и улыбнулся: "Расскажи мне о г-не Сунь, сколько у вас людей и какое оружие у вас есть. Расскажи подробно."

"Я рассказал, я рассказал."

Рубец был деморализован.

Если бы хотел драться с ним ножом, то он был бы рубец из Тринадцатого тайбао.

Но если указывать на него пистолетом.

То он был бы внуком.

Рубец быстро рассказал всю информацию о Сунь Чэньгуне.

Он даже признался, что у Сунь Чэньгуна есть пистолет.

Его отобрали у спасательной команды.

На самом деле, он использовал этот пистолет, чтобы пугать всех, и заставлял этих людей работать на него, готовыми быть его прислугой.

Кроме того, они арестовали много женщин, все они были для развлечения Сунь Чэньгуна.

Этот извращенец имел большую потребность в женщинах.

Женщин приходилось домогаться каждый день.

Услышав это, Чэнь Му потерял выражение лица.

Причина, по которой он сам предложился, была в том, чтобы увидеть, кто такой Сунь Чэньгун.

Чэнь Му имел свои принципы.

Выживание в конце концов было хорошо, но нельзя было причинять вред женщинам.

Особенно издеваться над женщинами и использовать их как инструменты.

Такое было неприемлемо в любое время.

Можно было стрелять в женщин в спорах, но нельзя было заключать их в тюрьму и играть с ними как с игрушками.

Чэнь Му сам не мог принять такое.

Поэтому он предпочел опустошить фабрику по производству взрослых товаров в стране Сакураджима, чем использовать женщин как инструмент для выпускания напряжения в последние дни.

Услышав это, Сунь Чэньгун действительно заставил женщину пить мочу?

Чэнь Му не сдержал гнев в своем сердце.

Сунь Чэньгун?

Его тоже надо уничтожить.

Вещи, одержимые женщинами, не очень популярны.

Чэнь Му не стал больше спрашивать.

Когда рубец беспокоился, Чэнь Му застрелил его одним выстрелом.

Затем он сложил свой рюкзак и пошел вниз один.

Как только он дошел до первого этажа, он увидел отвратительную сцену.

Сунь Чэньгун раздраженно тащил за волосы девушку, вытащил ее из комнаты, взял плеть из рук Арона и начал бить ее по голове и лицу.

Девушка не могла сдержаться, катясь и крича от боли.

Эта плеть, кажется, была специально изготовлена.

Кажется, на ней были крючки.

Каждый раз, когда плеть опускалась, с девушки снималась кусок плоти, оставляя глубокую борозду.

А сам Сунь Чэньгун?

Кажется, был довольно неловким.

У него была кровь у угла рта, и губы, казалось, были укушены.

Наверное, это было укушено девушкой.

В этот момент внезапно раздался рев из деревянной клетки в углу зала на первом этаже: "Сунь, перестань. Если ты еще раз ударишь, она умрет. У тебя еще есть человечность?"

Чэнь Му был удивлен.

Он не осознавал, что еще есть человек, заключенный в этой деревянной клетке.

мужчина.

Услышав крик мужчины, Сунь Чэньгун остановил плеть в руке, обернулся и посмотрел на клетку, на лице его была фальшивая улыбка.

"Эй, офицер Ма, ты проснулся?"

"Сунь, помни, не дай мне, Ма Цзинчжун, выйти живым. Страна не оставит тебя безнаказанным за такого зверя, как ты."

"Хи-хи."

Сунь Чэньгун усмехнулся: "Страна?"

Он беспечно бросил плеть, медленно подошел к деревянной клетке, протянул руку, чтобы взять горсть треугольных армейских шипов из рук А Ху, который был рядом, и медленно постучал ими по коробке.

Щелчок за щелчком.

В то же время он улыбался и говорил: "Офицер Ма, ты слепой или дурак? Разве ты не видишь, что происходит снаружи сейчас? Вернуть страну?"

"Снаружи сейчас нет порядка, понимаешь?"

"Сейчас конец."

"Конец света, офицер Ма."

"Вернуть страну? Я теперь просто ткну тебя, где твоя страна? Придет и застрелит меня? Приходи, приходи и застрели меня."

Сунь Чэньгун ткнул несколько раз в клетку.

Вскоре кровь потекла из-под клетки.

Но люди внутри даже не промямлили.

Это крепкий парень.

Даже Сунь Чэньгун кивнул и медленно убрал армейские шипы.

Отметить 7-дневный праздничный отдых в честь Дня страны и насладиться чтением книг! Пополните на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Немедленно пополнить (время проведения акции: 1 октября - 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/112939/4577378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь