Готовый перевод The System Is One Year Ahead Of Schedule, But It’S Not The End Of The World Yet! / Система Работает С Опережением Графика На Год, Но Это Еще Не Конец Света!: Глава 85

```

Глава 85: Теплая зрелость! (Часть 2)

– Моя мама немного плохо себя чувствует и отдыхает дома, – с улыбкой сказала Е Тун, обнимая Чэнь Мо.

Когда Чэнь Мо присел на землю, Е Тун обняла его за шею, прижавшись к его боку. В тот момент Чэнь Мо не обратил особого внимания на выражение лица Е Тун, пока она говорила.

Однако Лин Синьжун, стоявшая рядом с ними, заметила, что когда Е Тун упомянула о том, что мама плохо себя чувствует, ее улыбка казалась несколько натянутой.

Лин Синьжун, которая часто изображала эмоции в своих картинах, имела опыт в интерпретации изменений в выражениях лиц. Особенно когда дело касалось детей, которые не умеют маскировать свои чувства из-за недостатка жизненного опыта.

Она не знала, через что пришлось пройти Е Тун, чтобы такому маленькому ребенку научиться реагировать на других с такой натянутой улыбкой.

Услышав, что Сестра Цинь просто отдыхает дома, Чэнь Мо не стал задавать больше вопросов. Вместо этого он посмотрел на розы, которые Е Тун держала в руках, и улыбнулся:

– Тун Тун, ты такая хорошая. Ты научилась продавать цветы, чтобы поддерживать свою семью. Сколько цветов у тебя в корзине? Брат всё купит у тебя. Иди домой пораньше и побудь с мамой.

– Хм? Брат Мо, ты хочешь купить все цветы здесь? Это будет стоить целое состояние! Если тебе нужно так много роз, ты можешь купить их в магазине там. Цветы, которые у меня, мне подарил владелец магазина. Ты можешь купить их напрямую у владельца, будет гораздо дешевле, – искренне ответила Е Тун.

Редко удавалось встретить своего любимого старшего брата, поэтому Е Тун не думала о том, чтобы заработать много денег на нем. Вместо этого она честно указала Чэнь Мо на самый выгодный способ.

Она даже мило наклонилась к его уху и прошептала:

– У них оптовая цена всего два юаня за цветок, брат Мо. Я только тебе говорю, никому не рассказывай, иначе владелец разозлится.

Смотря на эту невинную девочку с круглым лицом, большими чистыми глазами и розовыми губами, Чэнь Мо невольно тронулся к её невинности.

Этот ребенок был настолько милым и честным, что Чэнь Мо не мог не заботиться о ней. Он улыбнулся и сказал:

– Ничего страшного, деньги не важны. Брат просто любит покупать цветы у Тун Тун.

– Тогда... тогда я продам тебе один. Владелец магазина сказал, что я должна продавать их по десять юаней за штуку, иначе это повлияет на рыночную цену или что-то в этом роде, – сказала Е Тун, не очень понимая.

Увидев, как Е Тун пытается сэкономить для него, Чэнь Мо немедленно улыбнулся и сказал:

– Я глянул в твою корзину, там, наверное, двадцать цветов. Я куплю их все за 200 юаней.

Чэнь Мо достал 200 юаней и передал их Е Тун.

Увидев, как Чэнь Мо тратит так много денег на бесполезные розы, Е Тун быстро посмотрела на Лин Синьжун рядом с ней и сказала:

– Сестра, тебе нужно всего один цветок в волосах. Чем больше цветов, тем быстрее они завянут и станут бесполезными. Пожалуйста, убедите брата Мо не тратить деньги без нужды.

Она думала, что Чэнь Мо покупает так много цветов, чтобы угодить этой красивой сестре, поэтому хотела, чтобы Лин Синьжун помогла его убедить.

Поскольку она жила с мамой с самого детства, Е Тун видела, как тяжело ее матери зарабатывать деньги. Она также проводила время с Чэнь Мо в том месте, где работали её мама и Чэнь Мо, и знала, что Чэнь Мо тоже человек, который усердно трудится ради заработка.

Заработать 100 юаней уже было сложно, не говоря уже о 200 юанях.

Она не хотела, чтобы Чэнь Мо тратил деньги без необходимости.

Слушая мудрые слова этой послушной и разумной девочки, Лин Синьжун немного расплакалась. Какая воспитанная и умная девочка. Эта милая сестричка была так взрослой, что она чуть не расплакалась.

Лин Синьжун сразу же повернулась к Чэнь Мо.

Чэнь Мо мгновенно улыбнулся и сказал:

– Тун Тун, брат теперь другой. Брат богат сейчас, очень богат. Можешь спокойно продавать свои цветы брату.

– Ах? Брат Мо, ты выиграл в лотерею? – В мире восприятии Е Тун только люди, которые выигрывают в лотерею, могут сразу стать очень богатыми.

Чэнь Мо улыбнулся и погладил Е Тун по голове, сказав:

– Да, так что не беспокойся о деньгах брата.

Хотя Чэнь Мо так сказал, Е Тун неожиданно поняла. Она протянула руки и крепко держала Чэнь Мо за щёки, заставляя его смотреть на себя, а затем, словно маленькая взрослая, предостерегла:

– Брат Мо, я слышала, что многие люди, выигравшие в лотерею, тратят деньги бездумно и снова становятся бедными. Даже если ты выиграешь в лотерею, нельзя тратить деньги беспорядочно, иначе ты легко всё истратишь.

Сказав это, Е Тун даже прижала свой лоб к лбу Чэнь Мо, как будто внушая ему свою веру и рассказывая, чтобы он не тратил деньги без необходимости.

Это вызвало смех и слёзы у Чэнь Мо и Лин Синьжун.

– Я понял, но в этот раз это исключение. Тун Тун пообещала продать цветы брату, и брат пообещает в будущем не тратить деньги бездумно, – прямолинейно сказал Чэнь Мо, используя заботу Тун Тун о бездумных тратах как основу сделки, оставляя Тун Тун без слов на мгновение.

– Ладно... хорошо, только в этот раз. Брат не должен тратить деньги бездумно в будущем. Но босс сказал, что он заплатит мне 5 юаней за цветок. Даже если я продам каждый цветок брату Мо за 5 юаней, я больше не буду просить награду у босса. Босс не должен на меня сердиться за то, что я продаю дешево. – Хотя Тун Тун сдалась, она всё же хотела сэкономить 100 юаней для Чэнь Мо.

– Ты глупый ребенок, – Чэнь Мо чувствовал одновременно беспомощность и сострадание к этой разумной и послушной девочке. – Если ты будешь продавать так, ты не заработаешь ни копейки. Брат Мо купил цветы Тун Тун, чтобы Тун Тун могла заработать, а не чтобы босс заработал. Возьми 200 юаней и держи их, а я заберу цветы.

Чэнь Мо настойчиво дал Е Тун 300 юаней и забрал все её цветы.

– Брат, тут лишние 100 юаней, – сразу заметила Е Тун несоответствие.

– Эти лишние 100 юаней – на твою маленькую цветочную корзинку, – с улыбкой сказал Чэнь Мо.

Сказав это, Чэнь Мо сразу же передал купленные им розы Лин Синьжун, сказав:

– Я ещё не подарил тебе цветы, так что на этот раз я подарю тебе целых двадцать сразу.

Лин Синьжун улыбнулась и поцеловала Чэнь Мо, сказав:

– Спасибо, брат Мо.

– Эй, почему сестра тоже называет брата Мо «братом Мо»? – Тун Тун поняла некоторые вещи очень хорошо, но в некоторых она всё ещё не понимала.

Увидев ее невинный взгляд, Лин Синьжун улыбнулась и ответила:

– Потому что сестра хочет быть маленькой девочкой и быть любимой братом Мо.

С объяснением Лин Синьжун Тун Тун кивнула с некоторым пониманием.

– Кстати, Тун Тун, ты уже ужинала? – спросил Чэнь Мо, погладив её по голове.

– Еще нет. После продажи цветов я собираюсь домой ужинать, – послушно ответила Тун Тун.

– Тогда не иди пока домой. Какой номер телефона твоей мамы? Я позвоню твоей маме и скажу, что ты будешь ужинать со мной, а потом пойдёшь домой.

– Но как же так? – Тун Тун быстро покачала головой в отказ.

Услышав её ответ, Чэнь Мо специально нахмурился и сказал:

– Брат Мо считает Тун Тун своей маленькой сестрой. Разве есть что-то плохое в том, чтобы старший брат пригласил свою младшую сестричку на ужин? Если ты думаешь, что это неправильно, ты думаешь, что брат Мо чужой и не любишь брата Мо? Брат Мо будет очень грустен!

С словами Чэнь Мо Тун Тун так разволновалась, что стала трясти головой как бубенчик.

Она действительно любила Чэнь Мо и воспринимала его как настоящего брата. Когда она сказала, что это неправильно, это определенно не потому, что считала Чэнь Мо чужим или не доверяла ему. Ей просто было страшно, что Чэнь Мо и Лин Синьжун были на свидании, и, если она пойдет с ними, она станет третьим лишним.

Хотя ей было не так много лет, она понимала такие вещи.

Но чтобы избежать недопонимания братом Мо в том, что она его не любит или считает его чужим, Тун Тун не знала, как объяснить в данный момент, поэтому могла лишь кивнуть и согласиться.

– Вот хорошая девочка! – Чэнь Мо улыбнулся и погладил её по голове. – Какой номер телефона твоей мамы?

Когда Е Тун дала Чэнь Мо номер, он немедленно позвонил.

Первый звонок не был принят, а второй звонил больше десяти секунд, прежде чем кто-то наконец ответил.

– Алло...

Как только Чэнь Мо услышал голос на том конце провода, он почувствовал, что что-то не так. Голос звучал слабым и безжизненным.

Тем не менее, он вспомнил, что Е Тун говорила о том, что её мама плохо себя чувствует дома, вероятно, простудилась, поэтому Чэнь Мо не обратил на это слишком много внимания.

– Алло, это Сестра Цинь? Это Мо Мо. Вы меня помните?

Сначала человек на другом конце провода не узнал, кто звонит, но как только знакомый голос и имя одновременно достигли её ушей, Юэ Юцинь сразу же улыбнулась и сказала:

– Ах... Это Мо Мо. Конечно, Сестра Цинь вас запомнила. Как вы узнали мой номер?

– Его дала мне Тун Тун. Я был на улице и собирался поужинать, когда случайно встретил Тун Тун, продающую цветы. Я хотел пригласить её на ужин, поэтому решил заранее сообщить вам, чтобы вам не пришлось готовить ей ужин дома.

– О, как же так? Эта девочка... Я сказала ей не выходить, но она упорно пошла зарабатывать деньги... Ахах...

Юэ Юцинь несколько раз кашлянула после своих слов, что подтвердило, что она действительно нездорова.

– Не стоит извиняться. Я всегда считал Тун Тун своей маленькой сестрой и играл с ней. Мне приятно, что она любит меня и воспринимает как настоящего брата, особенно учитывая, что я единственный ребенок.

– Это очень неудобно для вас, Мо Мо. – Юэ Юцинь по-прежнему доверяла Чэнь Мо, поэтому не беспокоилась, что с её дочерью может что-то случиться, когда она с ним.

– Не беспокойтесь об этом, Сестра Цинь. Так всё и решено. Кстати, я заметил, что вы, похоже, немного нездоровы. У вас есть какая-то болезнь?

– Просто небольшая простуда. Это ничего, я скоро буду в порядке.

– Где вы сейчас живете? Я загляну к вам, когда заберу Тун Тун домой.

– 158 улица Миншэн.

– Хорошо, я понял. Увидимся позже.

Чэнь Мо повесил трубку, и Е Тун сразу сказала:

– Брат Мо, мне нужно сначала отдать деньги, которые я заработала,老板, подожди меня.

– Конечно, иди. – Чэнь Мо улыбнулся и погладил её по голове.

– Какая пос听ающая и разумная девочка. Я действительно не знаю, хорошо ли это, что кто-то в её возрасте так серьезен, – Лин Синьжун посмотрела на редкие проявления зрелости Е Тун и вздохнула.

– Муж сестры Цинь не очень хороший человек. Он не только не зарабатывает деньги, но и часто приходит домой с кучей долгов по азартным играм, что привело к их нынешней ситуации и заставило Тун Тун стать такой взрослой так рано.

– Ах? Они не разводятся?

– Они не смеют. Её муж сказал, что если она ослушается и подаст на развод, он убьет и её, и Тун Тун. Ради Тун Тун сестра Цинь вынуждена это терпеть. – Говоря это, Чэнь Мо уже продумал, что делать. Даже в прошлом он не имел возможности помочь Юэ Юцинь избавиться от её мужа.

Тем более, что даже если он воспользуется официальными средствами, как только этот паразит прилипнет к Юэ Юцинь, избавиться от него будет нелегко.

Разобраться с таким человеком требовало более жестоких методов, чем у другого.

– Это действительно трагедия. Встретить такого человека – словно попасть в бесконечный кошмар, – сказала Лин Синьжун с ужасом, прижимая Чэнь Мо к себе.

В этот момент в цветочном магазине владелец увидел, что Е Тун вернулась раньше, и тут же с улыбкой спросил:

– О, Тун Тун, почему ты вернулась так рано сегодня?

Владелец этого цветочного магазина на самом деле очень хороший человек. Обычно, когда люди приходят сюда, чтобы взять цветы на продажу, они должны сначала внести залог, но каждый раз, когда приходит Е Тун, она никогда не берет залог.

И каждый раз, когда Е Тун выносит цветы, если они вянут из-за того, что она плохо полила их, владелец никогда не жалуется.

Сегодня, увидев, что Е Тун пришла так рано и даже ее цветочная корзина пропала, она, естественно, заинтересовалась.

– Есть брат, который всегда очень добр ко мне. Он случайно встретил меня, поэтому купил все мои цветы и даже забрал цветочную корзинку, – сказала Е Тун, передавая владельцу триста юаней.

– Я не знаю, сколько стоит твоя цветочная корзинка. Босс, посмотри, хватит ли трехсот юаней, – сказала Е Тун с невинным видом.

Услышав это, владелец забрал всего сто юаней и отдал оставшиеся двести Е Тун.

– Эта цветочная корзинка не ценна. Поскольку он купил её, считай, что эти деньги – твоя прибыль, – владелец похлопал Е Тун по голове и улыбнулся.

С двумя красными купюрами Е Тун впервые заработала столько денег за один день. Она не смогла сдержать восторга и начала быстро дышать.

Она не приходит сюда каждый день, а каждые несколько дней.

В остальное время ей приходится заботиться о своей матери дома.

Её отец любит пить и играть в азартные игры. Как только он напьётся, он становится совершенно другим человеком. Если он недовольный, он будет бить и ругать их обеих. Кроме того, он почти никогда не выходит зарабатывать деньги, и вся семья полагается на труд мамы Е Тун.

Это создает огромное давление на маму Е Тун.

С одной стороны, она усердно работает, а с другой стороны, ей приходится терпеть бессмысленные побои мужа.

Первоначально, чтобы каждый день зарабатывать значительную сумму, чтобы вернуть долги и не дать долговикам беспокоить её ребенка, она уже измотала свои силы, работая не покладая рук. В результате ей приходилось терпеть случайные побои мужа.

Под давлением intensiva работы и жизни, как физически, так и морально истощенной, было неизбежно, что она заболеет.

Но чем больше она становилась такой, тем более сердитым и равнодушным становился к ней отец Е Тун. Когда он приходил домой, ему нужны были только деньги, он совсем не заботился о состоянии Юэ Юцинь. Если он не мог получить деньги, он прибегал к насилию.

```

```

Юэ Юцин уже была больна, а побои только ухудшали её состояние. Чем хуже ей становилось, тем труднее ей было выходить на улицу и зарабатывать деньги. Чем сложнее ей было зарабатывать, тем больше она подвергалась побоям. Она оказалась в замкнутом цикле.

Но, столкнувшись с этим дьяволом, который мог впасть в ярость и убить как её, так и её дочь, Юэ Юцин не могла сопротивляться. Ей не было страшно за собственные травмы, лишь за безопасность дочери. Несмотря на все муки, которые она переносила ради этой послушной и разумной девочки, теперь уже не шла речь о том, может ли она это вынести или нет. Если этот порочный круг продолжится, она не сомневалась, что может быть избита насмерть собственным демоном — мужем.

Ей Тун тоже становилось страшно видеть подобные сцены. Она боялась, что если её мать не сможет принести денег, отец станет безумным и опять её побьёт. Она могла лишь выходить и зарабатывать, чтобы снизить вероятность того, что её мать вновь пострадает.

Сегодня ей Тун получила наибольшую прибыль, когда вышла зарабатывать деньги, но она знала, что такая прибыль в нормальных условиях невозможна. Это только благодаря тому, что брат Мо заботится о ней, у неё есть такая большая выгода.

Но она всё равно планировала вернуть 100 юаней прибыли от продажи цветочной корзины Чен Мо.

```

http://tl.rulate.ru/book/112937/4681011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь