Готовый перевод Transmigrated Farmgirl’s Scheme to Get Rich / План переселенной фермерской девушки по обогащению: Глава 14. Полноценный обед

Полноценный обед

День становился настолько жарким, что даже утята прятались в тени деревьев, клевая семена травы, пока они остывают.

Мо Лин увидела, что лицо Мо Янь было ярко-красным из-за жары, и испугалась, что она получит тепловой удар, поэтому она отвела ее домой. Когда они пришли домой, миссис Лян уже отсортировала и очистила травы, которые Мо Лин принесла ранее. Одуванчики и корень ондатры сушились на полу двора, а китайские наперстянки все еще лежали в рюкзаке Мо Лин.

В «Сборнике ста трав» говорилось, что травы не подходят для выдержки на солнце и должны сушиться в тени, поэтому они втроем отнесли травы под дерево во дворе. Они высыпали недавно собранные травы, отсортировали их и очистили. Они были так заняты, что забыли приготовить обед. Только когда Мо Фэн вернулся из школы, госпожа Лян вспомнила, что она еще не приготовила обед, поэтому она поспешно встала и пошла на кухню.

Мо Фэн нахмурился и пожаловался: «Почему обед еще не готов!»

Госпожа Лян была занята сбором дров для разжигания огня, когда она ответила: «Я была занята и забыла. Если ты голоден, сначала съешь немного сухой еды».

Мо Фэн пошел посмотреть, что делают его сестры, и нетерпеливо пнул землю: «Что вы делаете с этими сорняками? Их же нельзя есть!»

Мо Лин шлепнула его по икре: «Это не еда, но ее можно продать за еду. Понимаешь? Уважаемый «глава семьи»?»

«Глава семьи» думал только о еде, которую он мог съесть в данный момент, и никогда раньше не заботился о том, откуда она берется.

За обеденным столом Мо Лин спросила о госпоже Лю, работающей на семью Лу, и госпожа Лян рассердилась: «Господин Лу уже предлагал мне работать на них, но быть прислугой в семье военного было слишком неловко, поэтому я отказалась».

«Это слишком стыдно? Он платит ей пятьсот долларов в месяц! Это шесть тысяч долларов каждый год!»

Госпожа Лян перестала есть и уставилась на Мо Лин: «Столько денег только за какую-то домашнюю работу?»

Мо Лин подняла брови и кивнула госпоже Лян: «Да! Тетя Чжан каждый год приносит домой в три раза больше денег, чем отец».

Госпожа Лян на мгновение замерла, прежде чем сказать: «Забудьте об этом! Давайте просто поедим!»

Она явно сожалела о том, что не согласилась на эту работу, но не хотела в этом признаваться!

Мо Янь окунула палочки в соус и облизнула его: «Мама, твой соус очень вкусный. А госпожа Лю тоже может приготовить такой соус?»

Мо Лин и госпожа Лян ответили одновременно: «Конечно, нет».

«Тогда ее готовка, должно быть, не так хороша, как твоя!»

Госпожа Лян гордо подняла голову: «Конечно!»

«Мама, приготовь еду и попроси Лу Цзюньмина прийти!»

Мо Лин кивнула в сторону госпожи Лян: «Это имеет смысл!»

Главной причиной, по которой господин Лу нанял кого-то для помощи в домашней работе, было обслуживание его внука. Если Лу Цзюньмин скажет, что хочет, чтобы для него готовил определенный человек, почему бы господину Лу не выполнить его желания?

Когда он услышал, что они собираются пригласить Лу Цзюньмина на обед, Мо Фэн категорически не согласился. Опухоль на его щеках после побоев от Лу Цзюньмина еще не полностью сошла!

«Ни за что, если есть хорошая еда, мы должны есть ее сами, зачем нам его звать!»

Госпожа Лян улыбнулась и посмотрела на сына: «Это шесть тысяч долларов в год! Помимо оплаты твоего обучения в школе, мы также могли бы позволить себе иногда есть мясо».

Мо Фэн заткнулся, услышав слово «мясо». Он давно не ел мяса и был готов снова побиться, если это означало, что он сможет его съесть.

«Но примет ли он наше приглашение?» Госпожа Лян чувствовала себя неуверенно по этому поводу.

Мо Янь кивнула: «Если я его приглашу, он так и сделает».

«Тогда скажи, что это для того, чтобы загладить свою вину перед ним!» По сравнению с полноценным обедом, иметь лицо было бесполезно! Даже госпожа Лян понимала эту идеологию.

«Давайте завтра купим на рынке мяса и овощей и пригласим его на ужин!»

Сестры согласились и встали, чтобы помыть посуду, а Мо Фэн закатил глаза, прежде чем вернуться в свою комнату.

Днем было так жарко, что все в деревне задремали. Мо Янь тоже задремала, потому что устала, и проснулась отдохнувшей. Тяжелый труд действительно лучше любого снотворного.

Даже куры знали, что на улице жарко, поэтому они притаились под южной стеной двора, черпали землю и разбрасывали ее по своим телам, чтобы укрыться от жары.

Мо Янь беспокоилась, что куры могут нанести ущерб имуществу, поэтому принесла книгу, которую ей дал господин Цао, и села под деревом во дворе, чтобы присматривать за ними, продолжая при этом читать.

Она внимательно просмотрела страницы и обнаружила, что обычные травы и специи, такие как лук, имбирь и чеснок, обладают лечебными свойствами. Даже различные виды зерна можно использовать для регулирования организма, если использовать их правильно.

Если бы у нее был хороший отец-врач, она бы определенно изучала медицину, но Цао Чжан решил проигнорировать эту удачу. Мо Янь изучала историю, поэтому знала, что большинство чиновников той эпохи были членами важных семей. Крестьянину, сдавшему императорский экзамен и ставшему чиновником, было сложнее, чем подняться на небеса.

Она не успела опомниться, как уже наступил вечер, и Мо Янь захотела собрать еще немного трав. Ее сестра и госпожа Лян не смогли пойти с ней, потому что им нужно было удобрить посевы.

Вторая бабушка снова носила воду из колодца. Она подумала, что Мо Янь копает дикие овощи, и спросила: «Яньэр, зачем ты копаешь дикие овощи?»

Мо Янь бросила корзину, побежала к своей второй бабушке и рассказала ей о лекарственных травах. Она ответила: «Я могу помочь с этим. Просто скажи мне, какие из них тебе нужны, и я выкопаю их для тебя».

«А ты не боишься, что моя другая бабушка узнает?»

Вторая бабушка улыбнулась и сказала: «Если я ей не скажу и ты ей не скажешь, она никогда не узнает, не так ли?»

Она поставила кувшин с водой рядом с колодцем и пошла за Мо Янь.

Мо Янь научила ее, как собирать травы: «Одуванчики нужно выкапывать целиком, с корнями, нам нужен только стебель китайской наперстянки, но его нельзя ломать, корень ондатры…»

Двое продолжали поиски, когда внезапно в поле зрения появилось растение с большими листьями, высотой около двух футов. Глаза Мо Яня засияли: «Это мандрагора, также известная как дурман. Это высококачественная лекарственная трава!»

К сожалению, там было только одно растение мандрагоры, и у него было всего несколько цветов. Мо Янь задержалась около него и не хотела уходить, Если бы только здесь было больше мандрагор!

Она выпрямилась, и зеленые ростки пшеницы на пшеничных полях попали ей в поле зрения. Почему бы не выращивать лекарственные травы на полях! Два скудных акра земли, которые у них были, не могли бы вырастить много еды, но если бы она могла использовать их для выращивания лекарственных трав, они стоили бы гораздо больше пшеницы.

Однако она не могла решить это сама. Ей нужно было согласие госпожи Лян, и ей также пришлось бы тщательно обдумать, какие лекарственные травы выращивать.

Лу Цзюньмин издалека увидел Мо Янь у пруда и побежал к ней: «Яньэр, ты снова здесь, чтобы собирать лекарственные травы? Позволь мне помочь тебе!»

Мо Янь подняла руку, чтобы остановить его: «В этом нет необходимости, ты не знаешь, как это сделать. Но у меня есть к тебе просьба».

"Что это такое?"

«Приходите завтра ко мне на ужин».

"Почему?"

«Моя мать хочет извиниться за то, что произошло два дня назад».

«В этом нет необходимости!»

«Просто приходи, ладно?»

Лу Цзюньмин был немного озадачен, но согласился: «Хорошо, тогда я приду завтра».

Уже почти стемнело, поэтому Мо Янь, гоняясь за утятами с корзиной, и вторая бабушка, держа в руках кувшин с водой, пошли домой вместе.

Когда они вернулись домой, Мо Лин готовила на кухне, а госпожа Лян трясла соломенной корзиной. Она была наполнена соевыми бобами, которые она приготовила утром, а сверху была белая мука.

После того, как белая мука была равномерно распределена, она с помощью сита добавила в корзину пшеничные отруби и смешала их с фасолью и белой мукой.

«Для чего это?» — в замешательстве спросила Мо Янь.

«Я делаю соевую пасту. Пшеничные отруби ускоряют ферментацию бобов».

Так вот как делают соевую пасту!

Мо Янь воспользовалась оставшимися солнечными лучами, чтобы отсортировать травы в корзине. Травы, которые сушились до этого, были собраны и накрыты брезентом, чтобы они не намокли от утренней росы.

Примечание автора: Мои читатели, возможно, задаются вопросом, почему в каждом доме есть пагода. Это потому, что жители деревни любят пагоды. Пагоды растут медленно, имеют блестящую кору, их цветы имеют сладкий аромат, могут давать тень, выглядят красиво и редко подвергаются нашествию насекомых. Кроме того, существует народная поговорка: «Если в вашей семье есть пагода, то удача придет к вам».

http://tl.rulate.ru/book/112901/4381224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь