Готовый перевод The Supreme Empress of the Doomsday / Верховная императрица Судного дня: Глава 4

Конечно, в конце концов, Чу Цинь не удалось переехать на кампус. Две недели назад она получила серьезную травму, и сейчас возвращаться на учебу было бы крайне неразумно, особенно учитывая рану на левом плече. Хотя она значительно улучшилась, окончательно зажила рана еще не успела. Если слишком усердно нагружать себя, это может вызвать рецидив.

Поэтому отец Чу, естественно, не мог позволить своей дочери разгуливать в такое время. А сама Чу Цинь и не слишком-то переживала. Пусть она и не особенно хотела встретиться с Лу Цзе, ведь они лишь пересекались за ужином каждый день — можно было просто закрыть на него глаза и не обращать внимания.

Прошло почти полмесяца, и под действием пилюль, которые восстанавливали её здоровье, тело Чу Цинь значительно улучшилось, и скоро пришло время воспользоваться маргинальным зельем, которое очищает.

Как обычно, после ужина Чу Цинь направилась к своей комнате. Днем она уже привела себя в наилучшее состояние, и теперь могла сделать качественный скачок в своем развитии.

Вдруг, собираясь войти в комнату, она увидела неожиданного посетителя на пороге.

— Чем могу помочь? — слегка приподняв голову, спросила она, всматриваясь в стоящего перед ней человека. В её руке по-прежнему был телефон, на который она на протяжении последних дней скачивала множество книг по истории, географии и культуре, стремясь как можно лучше разобраться в этом странном мире.

Лу Цзе открыл рот, будто хотел сказать что-то, но в конце концов только покачал головой.

— Пожалуйста, уйди, — произнесла она, отмахиваясь от него и собираясь вернуться в свою комнату, чтобы продолжить восстановление.

Однако Лу Цзе остался на месте, в его глазах читалась борьба.

— В тот день... мне очень жаль, — произнёс он, хотя ему и не хотелось этого признавать. Каждый раз, когда он вспоминал о случившемся, его мучило сожаление. — Я понимаю, что поступил слишком жестоко, пожалуйста, прости меня.

Он извинялся искренне, хотя понимал, что это ничего не изменит, надеясь лишь, что она поймет его.

— Я поняла, — её глаза продолжали оставаться прикованными к телефону. — Ничего страшного, пожалуйста, отпусти меня.

Сказав это, она даже не взглянула на Лу Цзе и исчезла за дверью, оставляя его стоять в оцепенении. Он ожидал, что она не простит его так легко, но её решительность оказалась неотступной, словно она даже не замечала его.

Закрыв дверь в свою комнату, она не хотела, чтобы Лу Цзе, который явно хотел что-то сказать, вломился внутрь, тем более что сама она не собиралась никого больше видеть.

Убедившись, что все готово, Чу Цинь закрыла глаза и с трудом собрала часть своей магической энергии, которая накапливалась, и в следующий миг исчезла из комнаты.

Когда она вновь открыла глаза, то оказалась на травянистом холме, где ветер нежно играл её волосами, наполняя атмосферу легким и освежающим прохладой.

Это было её Лиловое Поместье. В идеале, в поздней стадии выхода из тела оно могло бы стать её личным царством. Хотя сейчас она не могла заниматься культивацией, её первородный дух еще оставался прежним Демонопочитателем. Хотя Лиловым Поместьем её можно было пользоваться не слишком часто, собрать немного магического духа вполне было возможно, чтобы появиться здесь.

Теперь ей нужно было полагаться на внутреннюю силу, чтобы очистить свои каналы. Энергия снаружи слишком редка: очистка вне Лилового Поместья лишь увеличит страдания и может привести к неблагоприятным последствиям.

Раздевшись, она погрузилась в целебные воды рядом с третьим этажом, проглотила фиолетовую пилюлю, а затем сощурилась, закрыв глаза.

Дыхание замедлилось, синхронизировавшись с ритмом сердцебиения, и, наконец, исчезло.

Её выражение лица оставалось спокойным, но легкая дрожь в теле и пот, выступивший на лбу, выдали истинное состояние — она не так спокойна, как кажется.

С течением времени капли пота становились все более частыми, тело всё больше тряслось, и несколько синих вен начали проступать на шее, доказывая, что она страдает от сильной боли.

На самом деле сейчас Чу Цинь терпела тяжелую муку. Ранее она была хаотическим дьявольским телом, что делало её идеальной для культивации, поэтому путь её был гладким. Никогда прежде она не испытывала подобной боли.

Это не просто боль — это было невыносимое ощущение.

Собирать меридианы, расширять их, прокладывая путь для будущей культивации; последним, наиболее сложным этапом закалки костей было постепенно выводить примеси из тела.

Занимаясь закалкой, практикующий проходит процесс лишь трижды в жизни: в момент закладки фундамента, при рождении ребенка и во время преодоления последствий катастрофы.

Сейчас же Чу Цинь использовала лекарства для закалки своего тела, не имевшего ранее никакой культивации. О страданиях можно только догадываться.

Наконец, после бесконечной боли, в ушах Чу Цинь раздался мягкий "бум", и боль мгновенно исчезла, уступая место теплому ощущению, когда прохладная аура небес и земли наполнила её тело.

После того, как духовная энергия прошла через меридианы девяносто раз и восемьдесят один раз, Чу Цинь медленно открыла глаза и выдохнула с трудом скопившийся воздух.

Уставившись на плавающие в источнике разлагающиеся черные частицы, лицо её, прежде бесстрастное, наконец, осветилось улыбкой.

Теперь она, наконец, сделала шаг от смертного существования к врожденному, и могла начинать медленную культивацию, во всяком случае, до того как неизвестная угроза явится, должна была обрести способности к самозащите.

Слегка взмахнув рукой, она вызвала заранее приготовленный халат и, избегая постоянных раздумий, покинула Лиловое Поместье.

Едва она вышла из своего царства, как раздались сильные удары в дверь и звуки сорвавшегося ключа. К счастью, она заранее установила двойной замок, и дверь так и не открылась.

— В чем дело? — спросила она, озадаченно глядя на троицу, которая замерла, увидев её в необычном виде. Лу Цзе же, казалось, был особенно поражен: он всегда видел Чу Цинь в мужской одежде и никогда не подозревал, что за ней скрывается нечто большее, чем просто кузен — Чу Цинь была так... завораживающе привлекательна...

http://tl.rulate.ru/book/112891/4639157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь