Готовый перевод Break Up with the Green Tea Heroine First / Сначала расстанься с героиней Зеленого чая: Глава 90

— Я воздам ей за доброту и буду защищать её сто лет.

Это всё обман, подмена от семьи Цюй, чтобы ввести его в заблуждение. Сказанные слова о сорока девяти днях для возвращения к жизни были лишь уловкой, чтобы лучше контролировать его действия. Иными словами, информация, которую он получил, изначально была неверной; это намеренное заблуждение было связано с системой, которая хотела его уничтожить. Какова же их цель?

Ян Сюй быстро обдумывал ситуацию. Контракт, связанный с семьёй Цюй, был полон светлых и мрачных сторон. Это Цюй Линлин пыталась призвать его — он даже ощущал запах сожжённой плоти. Но всё это было неважно. Он понимал, что система карманных часов и его слова правдивы, так что, кем же он на самом деле был?

Ян Сюй испытывал замешательство, но его главное преимущество заключалось в том, что он мог оставаться спокойным и продумывать свои возможности. Золотой дракон добродетели кружил вокруг него и ударялся о тело, постепенно исчезающее в воздухе. Вливаясь в это благо, Ян Сюй чувствовал, как его изначально алые глаза становятся всё более ясными.

Он разложил перед собой все улики и начал анализ. Прежде всего, о нём известно, что он обладает великими заслугами — он это видел собственными глазами, так что изначальное тело, возможно, принадлежало важной личности. Во-вторых, противостоящему ему главному герою был свойственен противный аурой, но она имела отношение к нему. В-третьих, он ощущал присутствие не одного человека в тот момент.

В первый раз, когда ему стало ясно, что его личность незавидна, его затянули в пространство, которое Цюй Линлин не могла видеть. Это определённо не было результатом его собственного притяжения. То есть, так как другой человек не находился с главным героем, скорее всего, именно он впервые ввёл его в это пространство.

Ян Сюй выпрямился и, взглянув на руку, вышел за дверь, не оглядываясь. Если его нашли, пора выяснить, чья жизнь окажется тяжелее — было бы недальновидно недооценивать его.

В этот момент он не понимал, стало ли это результатом заслуг или нет, но чувства и разум, некогда принадлежащие Яну Сюю, кажись, вернулись к нему, и он почувствовал, что никогда не был таким трезвым.

Когда Ян Сюй вышел за дверь, стены вокруг него исчезли. Он словно шагнул в овощной рынок, и толпа вокруг вызывала у него некоторый дискомфорт. Но вскоре он понял, что здесь что-то не так. Несмотря на множество людей, они были совершенно другими — их лица были бледны, и, если приглядеться, можно было заметить, как они передвигались на цыпочках.

Ян Сюй с легкостью распознал: это не люди. Когда он наткнулся на повешенного с вывалившимся языком, не мог сдержаться и обошёл его. Он схватил его за воротник. Повешенный протянул свой алый язык, длинный кончик извивался, и капли слюны падали на землю.

— Если ты только дотронешься до меня своим слюнявым языком, не надейся сохранить его, — Ян Сюй прищурился и угрожающе произнёс.

Повешенный, услышав его слова, тут же стянул свой язык, дождавшись, пока тот не вернулся к нормальному виду, и с опаской посмотрел на него: — Каковы ваши приказания, Ваша Светлость?

От поведения палача у Яна Сюя бежали мурашки. — Что тут произошло в последнее время?

Повешенный, автоматически потянув шею, прикоснулся к руке Яна Сюя и обжёгся. Он не понял, почему тело короля так горячо, и быстро промолвил с трудом выговариваемыми словами: — В последнее время сюда пришёл очень странный человек.

— Как странный? — Ян Сюй спросил, увлекая его подальше от рынка.

Он не ожидал столкнуться с городом призраков сразу после выхода. Связь между ним и Цюй Линлин всё ещё была на месте, и он подозревал, что она попала в руки колдуньи. Хотя он не знал, когда колдунья позволила сознанию Цюй Линлин прийти сюда, когда он был не внимателен, его подсказки оставались неясными. Даже если он был обманут Цюй Линлин, в данный момент не следовало позволять героине погибнуть.

Тем не менее, этот город призраков был несколько необычен — он не был переполнен могущественными призраками, скорее это был небольшой временный мир. Однако местоположение колдуньи полностью зависело от его связи с Цюй Линлин. Оно было размыто, словно связь была преднамеренно стерта.

Повешенный запнулся и прошептал: — Этот человек всегда закрывает лицо. Моя демоническая сила низка, я не могу подойти к нему...

Увидев глаза Яна Сюя, он моментально обратился к нему: — Если вы действительно хотите знать, Ваша Светлость, я могу провести вас к тому, кто знает.

Ян Сюй отпустил его, и повешенный с глухим звуком упал на землю, но, похоже, не ощутил боли и быстро поднялся. Он посмотрел на выражение Яна Сюя и, увидев его недовольство, поспешил вперед, чтобы показать путь.

Он тихо думал, когда же в город призраков пришёл такой важный персонаж? Он никогда об этом не слышал, но аура, которая напугала его, была не подделкой. Не откуда-то ли она пришла?

Хотя у него было много мыслей, на поверхности он не смел идти против Яна Сюя и быстро проводил его к тому месту, где собирались мелкие призраки.

— Здесь... это место, где рынок призраков получает новости. Стоит только заплатить, и вы получите любую информацию. — После произнесённых слов повешенный начал тереть руки, не решаясь говорить с ним. Ян Сюй хотел денег и хотел покинуть это место.

Ян Сюй бросил на него взгляд: — У меня нет денег.

Повешенный опешил, настороженно осмотрелся и тихо произнёс: — Как только вы достаточно сильны, вы можете получить информацию без денег.

Он указал на призрака, который сидел на шкафу с абакусом. — Не смотрите на него. Хоть он и выглядит неприметно, но на рынке призраков ничего не скрыто от него.

Когда они вышли, он бережно взял с полки предмет, притворился, что протирает его на несуществующей одежде, и положил его в глазницу.

Ян Сюй суживал глаза, остро ощущая знакомую ему ненавистную ауру. Она была легкой, но заметной.

— Иди и обмань его, — сказал он повешенному.

Повешенный неохотно был отведён к Горящему Призраку и произнёс что-то ему. Глаза Горящего Призрака загорелись, когда он несколько раз посмотрел на Яна Сюя.

Вскоре он подошёл к Ян Сюю и поклонился ему: — Ваша Светлость, что вам нужно?

Дыхание Яна Сюя напугало его: ему казалось, что он поймал большую рыбу, и глаза его горели от волнения.

— У меня нет денег, — сказал Ян Сюй с полным спокойствием, но лицо Горящего Призрака в тот же миг изменилось. — Если посмотреть на тебя, ты кажешься важной персоной, но ты хочешь получить информацию, ничего не дав взамен?

Ян Сюй сжал ему шею, и вязкость на его руках вызывала неудобство. — Просто пару вопросов. Что важнее — жизнь или деньги?

Горящий Призрак чуть не помер от страха. Будучи человеком, он знал, что даже после смерти можно стать призраком.

Он не ожидал, что Ян Сюй окажется таким безрассудным и с нажимом произнёс: — Ты знаешь, кто здесь главный? Осмеливаешься творить беспорядки здесь? Я отправлю тебя в восемнадцатый ад, и ты никогда не выберешься оттуда!

Ян Сюй бросил взгляд на повешенного, и тот многозначительно произнёс: — Ваше Величество, вы правы. Он всего лишь блефует. Подземный мир давно отсоединён от этого места.

После этих слов он обратился к Горящему Призраку: — Не пытайся запудрить мозги нашему королю твоими уловками. Если он решит тебя устранить, даже твой хозяин не успеет спасти тебя!

Сказав это, он подумал, что хорошо исполнил свою роль, и обратился ко Ян Сюю с надеждой на похвалу: — Ваше Величество, смотрите...

Ян Сюй лишь усмехнулся, снова крепко сжимая руку Горящего Призрака: — Отведи меня к своему королю.

Интуиция подсказывала ему, что колдунья, скорее всего, была так называемым хозяином рынка призраков. Ян Сюй нахмурился, не в силах объяснить, почему в сердце его витало плохое предчувствие.

Горящий Призрак был вынужден идти вперёд. Под взглядами Яна Сюя он не решался написать письмо и весь путь переживал, надеясь, что его хозяин спустится с неба, чтобы уничтожить этого нахального.

Ян Сюй не заботился о его мыслях — главное, чтобы направление, в котором он шёл, отличалось от направления, в котором он чувствовал себя хорошо. Таким образом, он смог разогнать его и привести к зданию.

Это здание резко выделялось на фоне города призраков, но призраки, проходящие мимо, казалось, не замечали его и автоматически обходили это место.

Ян Сюй осмотрелся вокруг, подходя к зданию сзади, и увидел, что оно заблокировано.

Эта постройка являлась пересечением между настоящим и городом призраков, пространство здесь было искажено. Вот почему он так долго не мог его заметить.

Ян Сюй не зашёл через ворота; он встал на месте, контролируя Горящего Призрака, лишая его возможности подать сигнал. Затем он поднёсся к верхнему этажу и стал заглядывать в окно.

Здание было очень высоким, начиная с двадцатого этажа, и на каждом этаже красовались лица тех, кто был участниками отборочного тура.

Ян Сюй нахмурился; это было слишком очевидно. Неужели Ассоциация Небесных Мастеров ничего не обнаружила?

Когда он добрался до тридцать восьмого этажа, связь между ним и Цюй Линлин стала ощущаться ещё сильнее, и рядом с ней присутствовала аура, вызвавшая у него отвращение.

Сердце Яна Сюя сжалось. Из окна внезапно накатила чёрная мгла. К счастью, он всё ещё находился снаружи и не вошёл внутрь, спасаясь от черноты одним мгновением.

Человек в чёрной мантии стоял у окна и смотрел на него, его голос был мрачным: — Ты действительно пришёл.

Это было ради него!

Ян Сюй молчал; это явно была колдунья. Черная мгла вокруг неё была впечатляющей, и казалось, что она совершила множество злодеяний. Однако странно то, что на ней лежал лёгкий налёт ауры, излучаемой, видимо, тем самым главным героем, которого Ян Сюй ненавидел больше всего.

Ян Сюй использовал силу короля призраков, чтобы подняться в воздух, но его фигура плавала, и он смеялся: — Ты просил меня, если бы ты сказал это раньше, я бы играл с тобой.

После прихода Цюй Линлин он вывел короля призраков.

Ян Сюй был доволен этим визитом, но в данный момент у него не было выбора. Он увидел, что Цюй Линлин была рядом с колдуньей. Если героиня погибнет, мир рухнет.

Ян Сюй замер на месте.

Автор: У меня есть что сказать: сегодняшний текст (1 из 1)

Но Су Су всё ещё не догадывается; он всё ещё не осознал, что Журонг намеревается его заменить.

Продолжим разбирать лук завтра.

Утка! Мама любит тебя!

http://tl.rulate.ru/book/112886/4654694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь