Готовый перевод Quick Transmigation and Doted on His Wife / Быстро перевоплотился и души не чаял в Своей жене: Глава 123

Старший Минки поспешно покинул город Цзиньян, забрал Го Сюлунь и Чэнь Баоэр, а затем, удостоверившись в безопасности, позвонил Чэнь Жунфангу. Чэнь Яннуо пережила столь унизительные моменты и физические страдания, что не могла позволить себе заболеть. Сяо Нинсюэ решила поехать в столицу лично и, увидев Чэнь Яннуо на больничной постели, не сдержала слез.

— Дочка, я виновата перед тобой, — произнесла Сяо Нинсюэ, беря Чэнь Яннуо за руку. В её голосе звучала глубокая скорбь и угрызения совести. — Если бы не я… Ты бы не оказалась в таком положении…

Чэнь Яннуо с решимостью посмотрела на мать.

— Я не отпущу Чэнь Ронг! Ей не будет легче! — произнесла она с ясной уверенностью. — Если я одержу победу, я смогу стать ученицей верховного жреца… Папа не только увидит Чэнь Ронг.

Слезы наворачивались на глазах Сяо Нинсюэ, но она кивнула в знак согласия.

Под защитой лакеев Чэнь Яннуо, преодолевшая второе испытание, вошла в экзаменационный зал для третьего тура. А Чэнь Ронг, скромно усмехаясь, не собиралась сильно удивлять оппонентов, хотя никаких мелочей не упускала.

Третье испытание посвящено искусству служения, и даются конкретные задания. Чэнь Ронг написала свой ответ, потом задумалась, покачала головой и с улыбкой произнесла: — Официально выданный ответ? Если вы не собираетесь участвовать в конкурсе, напишите как можете. Она достала другой лист бумаги и переписала его снова.

Все писали, а она — нет. Чэнь Ронг не ожидала, что конкурсная система окажется такой занимательной. Она намеревалась уйти, но осталась. В итоге она оказалась последней.

Она прошла первый раунд, но не согласилась с экзаменатором, настойчиво отстаивая своё мнение.

— Это просто гнилая древесина, из которой ничего не выстругать! — хмыкнул экзаменатор, выставив самый низкий балл.

Чэнь Ронг с безразличием сложила руки и поклонилась: — Спасибо, сэр, за ваше руководство, но... у всего есть свои законы. Не может быть единственно правильного ответа. Прощайте.

Она с легкостью покинула экзаменационный зал, а экзаменатор с удивлением посмотрел на рукописи и увидел, что у Чэнь Ронг оказалось два листа бумаги — один с «официальным» ответом, а другой — с тем, что она написала перед объяснением. Экзаменатор не мог сдержать удивление.

— Сэр, это…

Экзаменатор вздохнул: — Чэнь Ронг действительно необычна. Теперь, когда баллы одобрены верховным жрецом, ей, возможно, не суждено встретиться с ним лицом к лицу.

Остальные участники тоже были в недоумении.

Никаких сюрпризов.

В день награждения Чэнь Ронг, занявшая первые места на двух уровнях, естественно, получала приз. Однако, несмотря на высокую оценку от многих, ее оценка на третьем уровне оказалась самой низкой, что вызвало шок.

Чэнь Ронг наблюдала, как Ее Высочество Чэнь Яннуо получает награду и становится десятой прямой ученицей верховного жреца, при этом на её лице не было никаких эмоций.

— Ты, не думай, что твое первое место я дала тебе даром, — с ухмылкой заметила Чэнь Ронг.

— Не стоит об этом говорить! — ожесточенно ответила Чэнь Яннуо, словно наступила на больной палец.

Многие уже шептались о произошедшем.

Чэнь Ронг отвела взгляд. Даже если Чэнь Яннуо была неотразима, она не желала жертвовать всем ради Дворца Ведьм. Мысль о том, чтобы обменивать свою красоту на свободу, была ей неприемлема.

— В таком случае, поздравляю с твоим светлым будущим. О, не забывай учиться и развиваться, иначе у тебя… лысина на самом деле не выглядит хорошо. — Чэнь Ронг не упустила возможности подколоть её.

— Ты! — Чэнь Яннуо лишь подняла руку, но не поняла, кто её остановил. Обернувшись, она увидела девушку в красном, с запахом свежести и чистоты.

Она удивлённо произнесла: — Б-большая сестра…

— Не делай из меня доброй, — с недовольством прервала её Чэнь Ронг.

— С какого времени ты стала такой вежливой к учителю? Говори прямо, — вмешалась верховная жрица. Эта женщина, хоть и приближалась к пятидесяти, выглядевшая на двадцать, обладала грацией королевы.

— Я хочу взять Чэнь Ронг в ученицы, и только одну на всю жизнь.

В зале раздался шум.

— Что? Чэнь Ронг так повезло?

— Это другая деревня, верно? Тогда я лучше согласен на место единственного ученика Лорда Фэнцюэ.

— Кто не знает, что идентичность юного жреца таинственна и благородна? Какое счастье для Чэнь Ронг?

...

Чэнь Ронг была ошеломлена. — Фэнцюэ, ты, действительно юный жрецы?

Когда верховная жрица услышала слова Фэнцюэ, она с загадочной улыбкой кивнула: — Поскольку ты сама это упомянула, учитель, конечно, не откажется.

— Спасибо, учитель, — Фэнцюэ обратилась к Чэнь Ронг. — Ты согласна?

Чэнь Ронг заметила, что Фэнцюэ едва достигла пятнадцати или шестнадцати. Ей было неловко называть её учительницей, но это был лучший способ достичь своей цели. Она быстро пришла в себя, натянула неуверенную улыбку и произнесла: — Да, благодарю за вашу признательность, учитель Фэн.

Она не осознавала, что Фэнцюэ смотрит на неё, смеясь над её стеснением.

На фоне Чэнь Яннуо, ставшей ученицей верховного жреца, Чэнь Ронг казалась менее яркой, хотя она была единственной ученицей будущего верховного жреца.

Мansion юного жреца находился недалеко от Зала Ведьм.

— Отныне ты будешь жить в этом дворе, где кто-то поможет тебе разобраться с хозяйством, — произнесла Фэнцюэ, ведя её за собой.

— Почему ты выбрала меня как ученицу?

Фэнцюэ серьезно ответила: — В Дворце юного жреца не хватает настоятелей.

Чэнь Ронг осталась в безмолвии.

Её мир знакомства с Фэнцюэ оказался делом довольно странным. Дом юного жреца выглядел довольно большим, но людей там было немного. Служанка пояснила ей, что это потому, что юный жрец не любит людей и избегает общества.

Чэнь Ронг была настороженна, но её учитель Фэн весьма щедро угощал её. Даже перенесла Rong Diao Pavilion в столицу, и её мать с братом тоже последовали за ней. Она успокоилась и устроилась в вилле, которую ей предоставила Фэнцюэ.

Фэнцюэ каждый день невидимо обходила, занимаясь только хозяйственными делами.

Однажды Фэнцюэ вошла с зонтом, погладила Чэнь Ронг по голове и спросила: — О чем ты думаешь?

Чэнь Ронг вернулась к действительности и радостно ответила: — Учитель Фэн, я всё думала, что мы в статусе учитель-ученик уже давно, когда же ты чему-нибудь меня научишь?

Фэнцюэ сняла занавес и поднялась на второй этаж, а Чэнь Ронг следовала за ней.

— Я твоя единственная ученица.

— У меня нет ничего, чтобы научить тебя, — непринужденно произнесла Фэнцюэ.

Теперь она стала постоянной гостьей в Рондяогэ.

Чэнь Ронг недовольно прокомментировала про себя, но выдавала улыбку: — Я слышала, что принц уже возвращается в столицу?

— Да, поэтому я буду очень занята в ближайшее время, и… — она загадочно улыбнулась, в её глазах зазвучал холод: — Многие уже задумываются, а ты лучше оставайся в стороне и наблюдай за развлечениями.

Чэнь Ронг не ожидала, что Фэнцюэ так будет вести себя, и, задрав подбородок, спросила: — Я слышала от Цюэя, что тебе уже девятнадцать? Почему ты такая маленькая? Учитель Фэн, тебе стоит поесть больше.

Чэнь Ронг была, вероятно, единственной, кто рискнул шутить с Фэнцюэ.

Фэнцюэ приняла решение взять Чэнь Ронг в ученицы, во-первых, чтобы помочь ей, а во-вторых… В этой большой игре нужна переменная.

Ветвь на короне сверкает, белоснежное лицо действительно с небесной красотой, одежда всегда безупречна, ни единого залома.

Чэнь Ронг взглянула на свою грудь, словно заметив, что она слегка... втянута. Убедившись, что её рубашка не слишком открыта, она пробормотала: — Погода действительно меняется.

— Скоро будет радостное событие, и ты пойдёшь со мной.

— Радостное событие? — Чэнь Ронг недоумевала, но Фэнцюэ промолчала.

В ноябре в столице, яркие кленовые листья вдоль дороги становились красными, и в дни, когда листья падали, группа повозок и колесниц въехала в императорский город. Чэнь Ронг, наблюдая за тем представлением из чайной, заметила человека на высоком коне в черном халате с узором журавлей — это был гордый мужчина из города Бэй Юйчэн.

Даос Чэнь Ронган, прислонившись к своей одежде, толкнула старшего Миньки, сказав шепотом: — Смотри на своего мужчину, он и вправду удивителен.

Старший Миньки закатил глаза, собираясь отвернуться, и, случайно уронив зажим, испугал лошадей.

Бэй Юйчэн взглянул вверх и увидел Старшего Миньки с перепуганным лицом.

— Цикада?

Чэнь Ронг удивленно уставилась на Старшего Миньки: — Ты, должно быть, сделала это нарочно!

— Нет, я не! — Старший Миньки в панике запотевала, ничего не желая делать, но оказалась неосторожной, это судьба оказалась как сплошной провал. — Я отступлю!

Чэнь Ронг не могла сдерживать усмешки. Ты только создаешь неприятности и не убираешь за собой, так?

— Принц, я следующим заданиям человека, который занимался принцем, сейчас... — подчинённые Бэй Юйчэна немедленно принесли извинения.

— Да.

Старшие Чэнь Ронг и Миньки вздохнули с облегчением, увидев, что принц ушел, и Чэнь Ронг не удержалась, произнеся: — На самом деле, Бэй Юйчэн в целом неплох, но жаль, что он слишком слеп к Чэнь Яннуо.

Зал Ведьм и Внучка были одной компанией. Чтобы контролировать принца, они собирались выдать ученицу верховного жреца замуж за Бэй Юйчэн, став её шпионкой. А среди этих учениц единственным, кто был готов стать пушечным мясом, действительно была Чэнь Яннуо.

Хотя она имела благородные намерения, это была также лучшая возможность контролировать её.

— Ты не хочешь устраивать шоу больше, — произнесла Старший Миньки.

Бэй Юйчэн отправился во дворец для получения награды. Император уже серьёзно болел, и полная власть находилась в руках Внучки. Печать принца была передана Бэй Юйчэну Чэнь Яннуо, которая появилась в облачении.

— Поздравляю, Ваше Высочество, — тихо проговорила Чэнь Яннуо с улыбкой.

Бэй Юйчэн лишь хмуро отозвался.

Чэнь Яннуо не обижалась, ведь учитель оставил ей ясную уверенность: она станет матерью страны, а личные дела не терпят спешки.

Внучка увидела, что они очень близки, и с улыбкой заметила: — Не успел оглянуться, как уже достиг такого возраста. Занимаюсь тем, что окружающие только о себе заботятся, и Восточному дворцу нужна хозяйка. Я вижу, что эта девушка из семьи Чэнь — вполне подходящая пара для тебя. Не будет ли она обручена с тобой как с наложницей?

Бэй Юйчэн опустил голову, его взгляд был полон иронии. Если он согласится, то это станет еще одним шпионом возле него, но если откажется, он станет врагом Зала Ведьм… Но почему всего лишь Зал Ведьм должен править этой династией?

— Добрые намерения вашей милости я не смею отвергать... Но я уже отдал сердце, боюсь, что мисс Чэнь будет обижена. — Лицо Бэй Юйчэна стало серьезным. — Я уже сделал обещание, первая жена у меня только одна, только та, которую я люблю.

Как романтично.

Внучка не ожидала, что принц с первого дня своего возвращения не повинуется ей, вздохнула, и подручный поспешил прошептать: — Няньня, даже в качестве наложницы, сегодня же первый день возвращения принца, если сделать слишком жестко, предполагаю…

Внучка подняла руку, намекая, что уже всё поняла: — Принц, подумай еще раз?

— Фуэрчэнь уже твердо решила, и даже смерть не изменит моё решение, — Бэй Юйчэн на коленях поклялся.

Улыбка на лице Внучки стала холодной.

— Если у принца такая глубокая привязанность, что будет с ним после матери? — cough, cough… Император, уже находясь в плохом состоянии, вырвался на помощь Бэй Юйчэну. — Я ценю твое поведение, таких любящих в мире немного.

— Хорошо, раз ваше величество это сказал, что же может Аидзя сказать? — Внучка повысила голос и, сказав это холодно, встала. — Наложница там, я сегодня устала, пойду первой.

Все поклонились и прощались.

http://tl.rulate.ru/book/112884/4541167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена