"Кажется, хозяин телохранителя приехал в городок Цинхэ. Я слышал, что хозяин — это начальник столицы. Не понимаю, как мы оказались в этом маленьком месте."
"Сэр... Эй, если вы сможете управлять домом Симона, нам станет лучше жить? Недавно соль так дорожает, что почти дороже мяса..."
"Небесный дом Симона, начальник здесь, вероятно, бесполезно..."
Хозяин телеги вернулся, и Ся Цюу чувствовал, как трясется телега, как стучат доски и шифер, и как четко слышен голос хозяина телеги, разговаривающего с другими. Телега повернула по дороге и поехала вперед.
Цинхэ — маленький городок, но ближайший город находится в более чем десяти милях отсюда. Если проезжать мимо, можно сказать, что это большая проблема.
Итак, с самого начала идея Ся Цюу зацепиться за коричневую карету у задней двери дворца.
Кроме бочонка соевый соуса на телеге, есть еще бумажный пакет. В пакете несколько кусочков слоеного теста, несколько пакетов соли и сахара, и даже несколько грубых тканей. Очевидно, хозяин купил их и привез назад.
Хоть в сердце и было немного вины, голодный Ся Цюу почувствовал аромат теста, и наконец не смог удержаться от того, чтобы открыть бумажный пакет с тестом и тихо съесть два кусочка.
"Босс Ли, ты в этот раз привез две ткани своей свекрови," сказал мужчина рядом с ним.
Хозяин телеги "хе-хе" улыбнулся, видимо, согласился.
Босс Ли, Ся Цюу молча запомнил это имя.
Телега снова остановилась, вероятно, потому что ресторан снова здесь.
После того как Босс Ли перенес бочонок соевый соуса в ресторан, Ся Цюу тихо выбрался из телеги.
Цинхэ знаком Чэ Цинлу в памяти первоначального хозяина. Сейчас она на востоке города. Семья У Далэна живет в Жэньси. Если быть осторожным, она не встретится с ней.
Кровь на лице была вытерта рукавами Ся Цюу, и не было бы чересчур резко идти в толпе.
По дороге к задней двери семьи Ван, прежде чем идти слишком далеко, Ся Цюу снова увидел карету.
Коричневая карета, на этот раз перед задней дверью двора чиновника Цинхэ.
Ся Цюу обнаружил, что этот великий чиновник действительно скромен. Когда он не идет к передней двери дома, он предпочитает ехать каретой за задней дверью дома.
Но это нормально, это просто оказалось удобно для нее!
Подходя к карете, Ся Цюу открыл занавеску коричневой кареты и не колеблясь залез внутрь.
Затем неожиданно она столкнулась с чем-то твердым, будто коснулась.
Мужчина прошептал от боли.
Потирая голову, Ся Цюу не ожидал, что кто-то будет внутри. Смотря снаружи, казалось, что там тихо, даже нет кучера, кто мог подумать, что кто-то внутри.
Столкнувшись и затем разойдясь, Ся Цюу сильно тряхнуло, и она чуть не выпала из кареты, но ее запястье схватили, так что она не упала с кареты.
С силой повернувшись и усевшись в карете, Ся Цюу поднял глаза, но наткнулся на изучающий и глубокий взгляд мужчины.
Мужчина родился с хорошей кожей, и ветер дунул луной. Казалось, что он ученый стиля, но одет в белое и обычное. Не похоже на великого чиновника.
"Кто вы?"
Голос был успокаивающим и немного ниже, как ветер, дующий над цитханом, и мужчина спросил ее.
"Я... Извините, господин, я столкнулся с вами, я умоляю господина, и я прошу господина избежать меня. Когда взрослый уедет из Цинхэ, я приведу своего раба, интересно?" Подняв глаза, Ся Цюу смотрел на мужчину, это было уклончиво, без колебаний.
http://tl.rulate.ru/book/112843/4567383
Сказали спасибо 0 читателей