Готовый перевод Apocalypse: I Have a Super Farm / Апокалипсис: У меня есть Суперферма: Глава 19

В конце концов, объем двигателя грузовика слишком мал. Даже если Ли Тяньран нажмет на акселератор до упора, он не сможет конкурировать с мощным внедорожником Mercedes-Benz.

И что самое главное, за поворотом, перед перекрестком, где находится Ли Тяньран, стоят еще два модифицированных внедорожника, окруженных сплошными железными прутьями спереди и сзади, а также с обеих сторон, с яростным и властным видом! Они остановились бок о бок, блокируя уже узкую дорогу.

Перед ними — засада, сзади — преследователи, а по сторонам — кюветы глубиной почти метр. Если попытаться прорваться через ворота силой, скорее всего, закончится аварией!

Двое в машине оказались в тупике!

Ли Тяньран скрежетал зубами, вдруг повернул руль и одновременно нажал на тормоз правой ногой.

Хвост грузовика резко отклонился, и весь корпус машины перевалился. Шины интенсивно тренились с землей, и после резкого скольжения вперед на пять метров остановились в облаке дыма.

Цок!

Внедорожник Mercedes-Benz, который преследовал сзади, также нажал на тормоз, блокируя обратный путь. Одновременно четверо сильных мужчин выскочили из машины спереди и сзади, с острыми военными шипами на талиях. Уверенно подошли к грузовику.

Восемь человек окружили грузовик, в глазах которых мелькнуло жестокое и хитрое сияние, подобное волкам, окружающим свою добычу!

Плюх!

Ли Тяньран схватил с одной рукой Сяотянь, спрыгнул с водительского места, прикрыл его своим телом и поднял глаза.

— Ха-ха... Ли Тяньран, верно? — насмешливо прорычал зловещий человек в наушниках, увидев, как Ли Тяньран вылезает из машины, и затем подошел с руками в карманах: — Позвольте представиться, меня зовут Чэнь Нань, я из компании Tianran Run Pharmaceutical, пригласить вас таким особым способом нет другой цели... Я знаю, что у вас есть лекарства для лечения острого отравления, так что мы хотим с вами сотрудничать.

— Вы предоставляете лекарство, мы вносим вклад, и мы зарабатываем деньги вместе! Много прибыли!

Ли Тяньран отступил за Сяотянь, посмотрел на восьмерых сильных мужчин, которые пялились на него, и спросил равнодушно: — А если я не соглашусь?

— Перед вами сейчас только две дороги. Первая — вы добровольно сотрудничаете с нами, все дружелюбны, и вы зарабатываете деньги с улыбкой; вторая —... — сказал Чэнь Нань, вытащил из талии армейский шип и начал зачищать ногти: — Это мы убьем вас и заберем лекарство себе.

Ли Тяньран медленно похолодел, слушая откровенные угрозы Чэнь Нана.

...

32 часа назад.

Как раз когда Ли Тяньран ехал на грузовике с Ханьхан в пригороде Наньчэн-Сити и перепутался с человеком, который продавал черный хлеб, Сяотянь, который был в безопасности у дяди Нана дома, проснулся.

— Сынок! Ты наконец-то проснулся! Ты напугал папу до смерти! — увидев, как проснулся сын, дядя Нан, который стоял возле кровати, расплакался, и сердце, на котором он держался, наконец, успокоилось.

— Пап... что со мной случилось? — глаза Сяотянь были немного смущены, затем он медленно очнулся, посмотрел на свои руки и сказал невероятно: — Я помню, что был действительно голоден и не мог больше терпеть, я просто съел яблоко в погребе, и после этого начал рвать кровью и задыхаться. Я думал, что не выживу... Но теперь, я полностью выздоровел?

Дядя Нан был раздавлен, услышав это, он открыл ладонь, и в его ладони был морковь, которую Сяотянь уже откусил: — Помнишь ли ты бумажный шарик, который разбил стекло около часа назад? На этом предмете есть слова, после того, как я тебя покормил, твоя болезнь будет полностью излечена... Я думаю, это должно быть благословением богов! Я не могу видеть, как ты страдаешь таким образом, и только дух явился, чтобы спасти тебя!

Сяотянь посмотрел на морковь в ладони дяди Нана, с удивлением схватил ее и долго смотрел на нее, затем прошептал: — Если на свете и есть боги, то такого бедствия не будет; этот предмет должен быть дан кому-то. Нам, он не хочет раскрывать свою личность...

— Сынок, ты голоден? Папа собирается приготовить тебе еду! Ты должен немного отдохнуть! — дядя Нан был так взволнован, что не слышал, как Сяотянь говорил сам с собой.

Тяжело больной сын выздоровел, и семья также получила еду от добрых людей.

Сегодня был самый счастливый день для него за долгое время.

Вскоре была подана горячая миска зеленого овощного лапши с яйцом в смятку. Хоть и не было соевого соуса и соли, Сяотянь, который долгое время был голоден, поглотил ее и даже вылизал суп.

— Пап, разве я не помню, что у нас не было еды раньше? Откуда эти вещи? — спросил Сяотянь, положив вилку и ложку.

— Эй... Эти лапши были даны господином Ли с фермы, где пап работал раньше. Что касается этих овощей, я действительно не знаю. Они просто появились в нашем дворе без причины. — потер руки дядя Нан и сказал.

Сяотянь подумал некоторое время: — Так, человек, который дал нам еду, вероятно, тот же человек, который спас меня.

— Кто знает? Возможно! — вздохнул дядя Нан: — В этом мире еще много добрых людей.

У дяди Нана простое мышление. В это время у него есть только радость выздоровления сына и благодарность спасителю.

Но мысли Сяотянь в это время чрезвычайно сложны.

Его глаза мерцали, и в его сердце, казалось, было много вещей. Скоро он встал с кровати и сказал: — Пап, я пойду.

— Уже так поздно, ты только что заболел, что ты собираешься делать? — дядя Нан был ошеломлен.

— Пап, не беспокойся, я скоро вернусь! — Сяотянь спешно надел пальто, открыл дверь и вышел. Он торопился, как будто собирался сделать что-то очень важное.

— Этот ребенок... — дядя Нан взглянул на спину Сяотянь и безнадежно вздохнул.

После того, как Сяотянь вышел из ворот двора, он осветил круг вокруг своего двора фонариком. Скоро он обнаружил, что на стене, обращенной к окну, были беспорядочные следы, что еще больше подтвердило его догадку.

Не было никакого бога, это были люди, которые спасли его.

Сяотянь взглянул на улицу за стеной двора, она была темной и пустой, он молчал некоторое время, и когда он дошел до угла, он вдруг увидел, что вдали горит свет в одном дворе.

Это был черный интернет-кафе, и над дверью висел незаметный 360-градусный камера, один из направлений мог просто увидеть местоположение переулка, где находился дом Сяотянь.

Сяотянь зажмурился и пошел туда.

дум-дум-дум!

Он поднял руку и начал стучать в дверь. Скоро вышел парень с желтыми волосами в военном пальто с сигаретой во рту. Он прищурился на Сяотянь и сказал: — О... Сяотянь, я закрыт и больше не работаю!

— Брат Мяо, я не пришел играть. Мой дом был ограблен два дня назад. Я хочу посмотреть вашу видеозапись с камеры. — ответил Сяотянь.

Парень с желтыми волосами поднял брови и сердито сказал: — Тогда поторопись! Я собирался спать!

Сяотянь снова и снова кивал.

Вскоре Сяотянь сел за компьютер с монитором камеры, и он умело вызвал видеозапись на сегодняшний вечер.

Во время просмотра Сяотянь не увидел никого, кто приходил и уходил, но он увидел грузовик, проезжающий через переулок его дома, но десять минут спустя грузовик вернулся снова.

Кроме того, сегодня вечером в переулке его дома никого не было!

Сяотянь не мог дышать, и он чувствовал, что был близок к правде.

Он зафиксировал изображение на экране и пристально смотрел на номерной знак грузовика!

Юг A668S2!

Сяотянь внезапно сузил зрачки.

Он узнал номерной знак.

Пять минут спустя он вернулся домой.

Открыв дверь, дядя Нан поднял глаза и спросил: — Что ты делал?

— Пап, я знаю, кто спас меня. — сказал Сяотянь серьезно.

— Кто? — спросил дядя Нан внезапно.

— Да... Босс Ли! — Сяотянь сделал глубокий вдох и сказал: — Я проверил видео с камеры только что, и время прибытия и отправления его грузовика совпало с временем, когда я был спасен!

— Это... Босс Ли действительно хороший человек! Он не только дал нам еду, но и спас твою жизнь! Мы должны отблагодарить его! — дядя Нан был очень взволнован.

— Пап! — Сяотянь вдруг прервал слова дяди Нана, при тусклом свете лицо Сяотянь было немного мрачно, он скрежетал зубами и сказал: — Поскольку Босс Ли смог спасти меня, это означает, что у него должно быть много денег в руках. Лекарства, которые могут лечить острую отравление... Я думаю, захватим эти лекарства!

— Тогда мы больше не будем беспокоиться о том, чтобы умереть от голода в таком темном окружении! Мы можем стать начальниками!

Когда дядя Нан услышал слова, его глаза расширились, и на его лице было написано недоверие. Он указал дрожащим пальцем на Сяотянь: — Ты... ты, негодяй, ты хочешь отплатить добром за зло!

— Нет! — сказал Сяотянь равнодушно: — Я... люди, которые не делают это для себя, будут уничтожены!

Первое издание этой книги происходит из 17K Novel Network, так что смотрите подлинное содержание в первую очередь!

http://tl.rulate.ru/book/112833/4533061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь