Готовый перевод Rebirth of the apocalypse: Winning a prize of 30 million at the beginning / Возрождение апокалипсиса: выигрыш приза в размере 30 миллионов долларов в самом начале: Глава 11

Ли Ю позволил дочерям дяди Лай и его жене сначала сесть в машину.

Когда Ли Ханг вышел из машины, Сяо Вэй был немного нервничал, но всё же храбро вышел.

Когда я вышел из машины, тётя хотела что-то сказать, но я отговорил её.

Но, увидев, что Сяо Ханд уже вышел из машины, он в итоге ничего не сказал.

Сяолюэ поднял горсть палок с земли. Следуя за Ли Ю, Ли Ю взглянул на Сяолюэ с некоторым облегчением.

Хорошо, немного мужественно.

Так появилась эта сцена:

Вид с дальнего правого фланга: дядя Лай держит мачете для рубки дров, за ним следует Сяо Люэ с палкой.

Затем идут Ли Ю и Ли Ханг, держащие длинные ножи.

Четыре человека выстроились лицом к команде зомби.

В этот момент раздался голос...

— Сяоюй, что ты делаешь? — спросил любопытно Ли Хонгюань с вахты, увидев несколько человек под стеной.

— Папа, включи прожектор. — сказал Ли Ю.

При проектировании этой вахты были учтены проблемы ночного времени, поэтому были установлены два сверхдальнобойных прожектора, которые, как говорят, могут видеть на сотни метров.

Это же электричество!

Ли Хонгюань включил его, как сказал Ли Ю.

В тот момент, когда он включил его, Ли Хонгюань увидел вдалеке почти двадцать зомби и сразу оцепенел.

Даже второй и четвёртый дяди, только что поднявшиеся на вахту, были в шоке.

Вахта небольшая, меньше десяти квадратных метров, но для трёх человек стоять более чем достаточно.

— Сяоюй, это люди? Они не похожи на то, что идут. — спросил Второй Дядя.

— Второй дядя, быстрее открой дверь! Быстрее открой дверь! Это не люди. Я слышал от старшего брата, что это зомби! Эти вещи теперь повсюду в городе. Они кусают всех, кого видят! — не дожидаясь ответа Ли Ю, Ли Ханг торопливо ответил.

Ли Ю взглянул на Ли Ханд, поднял голову и сказал трём людям на вахте: — Сяо Ханд прав. Я только что забрал тётю и их. Пожалуйста, сначала откройте дверь и впустите их.

Как только голос умолк, он бросился к группе зомби.

Без вариантов, несколько быстро движущихся зомби впереди уже были менее чем в десяти метрах от них.

Будет проблемой, когда эта группа зомби соберется вокруг.

Поэтому он должен был сначала броситься и разобраться с первыми несколькими, чтобы не оказаться окруженным.

— Сяоюй!

— Брат!

— Юзай.

Сяоханд рядом и отец с четвёртым дядей на вахте закричали.

Я видел, как Ли Ю пошёл впереди, поднял нож и опустил его.

Два зомби упали прямо на землю.

Затем он повернулся и рубанул других двух зомби.

В мгновение ока, два зомби также были порублены на землю.

Ли Хонгюань, отец, стоящий наверху, был в ужасе, когда увидел, как Ли Ю бросился вперёд.

Но когда он увидел эту сцену, он был немного сбит с толку. Когда его сын стал таким сильным.

Ли Хонгюань, казалось, пришёл в себя, и сразу же потянул второго дядю и четвёртого дядю, чтобы открыть дверь.

Снаружи, в то же время.

Лай Дуншэн и Ли Ханг тоже бросились вперёд, каждый выбрав зомби.

С огромной силой Лай Дуншэн ударил тяжёлым и толстым мачете по шее зомби.

Я видел, что четыре пятых головы этого зомби были отрублены, и только немного осталось. Он висел на плечах и был мёртв.

Ли Ханг, казалось, был воодушевлён желанием Лай Дуншэна победить, и сразу воткнул нож в глаз зомби.

Один нож пронзил.

Зомби упал на землю, аккуратно.

В этот момент два зомби быстро побежали к Ли Хангу. Ли Ханг обернулся и увидел двух зомби, бегущих к нему, и сразу же вспомнил метод, который ему показал старший брат.

Сначала беги вправо от одного из зомби и воспользуйся нечувствительностью тела зомби, чтобы тут же воткнуть его. После решения одного зомби, другой зомби тоже отреагировал и побежал к Ли Хангу.

Ли Ханг отступил, воспользовавшись инерцией зомби, бросающегося вперёд, и снова воткнул его.

Но в этот момент зомби сзади тоже последовали.

— Берегись! — крикнул Ли Ю в панике, сделав три шага за два и бросившись туда.

Одним взмахом он обезглавил трёх зомби, бегущих к Ли Хангу.

То есть этот нож из специальной высококачественной стали, достаточно длинный, и чрезвычайно острый после заточки.

С другой стороны, дядя Лай держал дровосек обеими руками и рубил зомби, бегущих к нему справа. Однако после многих разрезов дровосек уже был немного тупой, и край даже немного загнулся.

Зомби шли один за другим.

Сразу после этого.

Ли Ю бросился в оставшиеся дюжину зомби и стал рубить их во все стороны, уничтожив их в течение нескольких минут.

Остались только два зомби, ноги которых он отрубил, ползя вперёд неутомимо!

Он передал нож в руки Сяо Люэ и указал на двух зомби на земле перед собой.

В это время Сяо Люэ увидел, как трое людей перед ним показывают свою мощь, и он не мог удержаться.

Бросив деревянную палку, он последовал примеру Ли Ханга и воткнул зомби, ползущих вперёд среди них.

Не ожидал, что голова зомби будет такой твёрдой. Одним тычком он пронзил только несколько сантиметров.

Однако зомби на земле всё ещё ползли вперёд. Сяо Люэ испугался и сразу же отпрыгнул назад.

В это время дверь была открыта Ли Хонгюанем и его вторым дядей Ли Хонгда.

Сяо Люэ стыдливо взглянул на Ли Ю и пошёл вперёд с ножом.

Могучий тычок!

Фью!

Голова зомби словно разбитая арбуз,

Кровь брызнула во все стороны.

Ли Хонгюань бросился туда после открытия двери. Когда он увидел всех зомби лежащими на земле, он удивился нескольким людям.

Из машины тётя увидела, что все зомби были уничтожены, и торопливо вышла из машины.

Она побежала к Сяолюэ и посмотрела на этого полусозревшего ребёнка. Его одежда была покрыта кровью зомби, которую он только что убил, и её глаза сразу же наполнились жалостью.

Как раз когда Ли Хонгюань собирался спросить Ли Ю, что случилось, он увидел, что лежащие на земле зомби выглядят знакомыми.

Разве это не мастер Ли Саншуй, который ремонтирует мотоциклы?

Также, разве это не старик Лю и старик Ся, которые живут на рынке?

что случилось? Ли Хонгюань с полными сомнениями посмотрел на Ли Ю.

Ли Ю увидел взгляд Ли Хонгюань и серьёзно сказал: — Папа, я говорил тебе раньше. Друг мой из Mdu напомнил мне, что исходя из текущей ситуации, он, вероятно, заразился вирусом и превратился в зомби.

— Но они же все люди?!

— Посмотри, как они выглядят как люди. — сказал Ли Ю.

Тётя рядом тоже поддержала и сказала: — Братец, эти люди превратились в монстров после заражения. Как сказал Сяоюй, это уже называется зомби. Они кусают всех, кого видят. Только что мы...

Конг Конг говорил, и внутри ворот, другие родственники Ли Ю услышали звук и бросились наружу.

Ли Ю изначально хотел предотвратить свою семью от видения этого, особенно бабушку и дедушку. В конце концов, они были стары. Боялись их напугать.

Но потом я подумал, конец света наступил, и он не может быть рядом, чтобы защитить их 24 часа в сутки.

Было бы хорошо, чтобы они знали, что происходит сейчас.

Если что-то случится в будущем, никто не будет застигнут врасплох.

Но к удивлению Ли Ю, бабушка и другие не испугались.

Старые люди, которые прошли через середину прошлого века, хорошо осведомлены, голодны и усталы.

Что не было испытано!

Пока люди не умирают от голода, это не страшно.

Но младшие не могли выдержать сцену и спрятались за родителями после её увиден

http://tl.rulate.ru/book/112815/4583787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь