На лице Лей Му промелькнуло уклончивое выражение.
Моя дочь и так уже достаточно напряжена в этот момент, и я делаю её беспокойной.
— Мама, позволь мне принести тебе стакан воды. — Лэн Нинг угадал мысли матери Лей и не стал задавать дальнейших вопросов.
Он встал и пошел за стаканом воды и полотенцем.
Он поднес к устью матери Лей чашку. После того как мать Лей отпила, он взял полотенце и вытер пот с лба Лей.
Подожди, пока Лей Му выпьет воду. Лэн Нинг подсел на кровать и позволил матери Лей опереться на свое плечо.
— Не волнуйся, мама, я здесь. — Затем он прошептал.
Мать Лей закрыла глаза и приняла успокоение от своей дочери. Мое сердце почувствовало облегчение.
— Если ты пойдешь на улицу, возьми меня с собой. — Через некоторое время Лей Му вдруг сказала.
Лэн Нинг опешил.
— Мама знает, что ты никогда не изменишь своего решения. После рассеивания ядовитого тумана мама больше не будет препятствовать твоим выходам на улицу.
— Но ты должен взять меня с собой.
— Мама—— — Лэн Нинг естественно возразил.
Но прежде чем она успела закончить свои слова, Лей Му взяла ее за руку и остановила от того, что она собиралась сказать дальше.
— Мне не нужно ходить каждый раз.
— Прошлой ночью я серьезно подумал об этом. Конец света начался, и я не знаю, когда он закончится. Я должен привыкнуть к концу света. Даже если я не смогу убивать зомби своими руками, по крайней мере, я не буду убивать их, когда увижу их или когда увижу, как люди их убивают. Я не буду так бояться, как сегодня.
Лэн Нинг опешил.
— Мама не хочет быть обузой для тебя и твоего старшего брата. — Лей Му сказала с далеким взглядом.
С тех пор, как она встретила отца Лей Тинга и позже вышла за него замуж, и родила Тинга, она никогда не страдала.
После этого, даже когда отец Лей Лей ушел, Лей Лей все равно хорошо заботился о ней.
Это почти заставило ее забыть, что она была когда-то доминирующим цветком на кампусе.
Теперь, перед нами серьезная ситуация. Она должна быть смелее, работать усерднее и меньше беспокоить своих детей о себе.
— Хорошо. Мама, просто пойди и посмотри на сцену. Дядя Лянг и я сделаем работу. — Лэн Нинг наконец согласился.
— Хорошо. — Лей Му улыбнулась и кивнула.
Затем Лэн Нинг утешил мать Лей, и две матери и дочери заснули, разговаривая.
На следующее утро.
Мать Лей встала рано и приготовила изысканный завтрак.
Прошлой ночью, с дочерью рядом, она, наконец, не имела кошмаров. Сегодня я в хорошем настроении.
Трое из них завтракали с улыбками на лицах.
В текущей ситуации, я действительно счастлив, что могу есть это.
— Тук-тук-тук——
Вдруг раздался стук в дверь.
Улыбки трех людей, которые изначально улыбались, вдруг застыли.
— Тук-тук-тук— Стук в дверь раздался снова, что убедило их, что они не ошиблись только что.
Дядя Лянг проглотил еду в рот, не осмелившись дышать.
Мать Лей также нервно уставилась на дверь, боясь, что зомби ворвутся внутрь.
— Тук-тук-тук— Стук в дверь продолжался.
— Лэн Нинг, ты там? — В этот момент вдруг раздался голос за дверью.
Дядя Лянг и Лей Му мгновенно расслабились.
Если можешь говорить, значит, ты живой человек.
Брови Лэн Нинга нахмурились.
В это время живые люди страшнее зомби.
— Нин Нин—— — Лей Му посмотрела на Лэн Нинга.
Если другой человек мог назвать имя ее дочери, он, вероятно, знал ее.
Но в этот особый период, им нужна помощь?
Лэн Нинг посмотрела на Лей Му, а затем равнодушно покачал головой.
В апокалипсисе доброе сердце — не всегда хорошая вещь. У нее еще есть мать, и она не может рисковать таким образом.
Лей Му опешил.
Затем он закопался головой.
Она могла понять расстановку дочери и решила поддержать ее.
Дядя Лянг ничего не сказал. Он слушает леди.
Так, трое из них сидели молча, ожидая, что человек у двери уйдет сам по себе.
http://tl.rulate.ru/book/112802/4536101
Сказали спасибо 4 читателя