Готовый перевод Life master in the last days / Хозяин жизни в последние дни: Глава 37

"Батат только что запеклись, давайте съедим их все!" Увидев, как Лин Сюэ с радостью принимает коробку, А Юн зовет несколько человек попробовать запеченный батат.

Он сначала взял один, разломил его пополам руками и оставил в руке остывать. Это был батат, который он приготовил для Лин Сюэ.

Боясь, что Лин Сюэ будет слишком жадным, он мягко объяснил: "Я дам тебе позже, когда он уже не будет горячим. Не волнуйся, сначала выпей молока!"

Лин Сюэ покорно держала чашку и пила молоко, глядя на Ли Фэна и Чжан Кай своими глазами. Она тайно думала, что эти двое — лидеры дяди Юна, как они щедры! Все подарки были так близки к ее сердцу, особенно те, что подарил Чжан Кай, логистик.

Люди поблизости увидели, что раз батат уже запекся, пора прекратить его держать. Они и так не были стеснительными людьми.

Так несколько человек взяли запеченный батат и начали есть!

Когда температура почти снизилась, А Юн протянул Лин Сюэ половину запеченного батата, но когда она потянулась забрать его, он убрал руку.

Действие А Юна просто поразило нескольких людей вокруг него.

Что происходит?

А Юн нахмурился и подумал немного, затем разломил половину батата еще раз и протянул Лин Сюэ жалко маленький кусочек, оставив себе только четверть.

"Сначала съешь немного, просто попробуй. Если понравится, в следующий раз я запеку для тебя!"

Лин Сюэ взяла его обиженно и подумала о прекрасном завтра и временно успокоилась. В будущем не всегда можно есть все, что хочешь, зачем цепляться за момент?

Так она с радостью начала чистить запеченный батат и есть его.

Ли Фэн увидел взаимодействие между А Юном и Лин Сюэ и почти догадался, почему А Юн не позволял Лин Сюэ есть больше. Я слышал, что эта девочка все еще ест детское питание! Это действительно тяжело для него!

Чжан Кай все больше восхищался Лин Сюэ. С первого взгляда она казалась больной сестрой Лин. С первого взгляда она была неплоха. У нее хороший характер, она послушна и мила, и гораздо лучше, чем те куклы дома.

Маленькая девочка довольно легко поддается!

Если бы это были их предки, они бы не стали думать о том, могут ли они съесть это или нет, они бы съели сначала, а потом уже думали о последствиях. Они не были бы такими послушными, как эта девочка.

Эта партия из восьми-девяти запеченных бататов была недостаточной для этих больших мужчин, чтобы наесться. А Юн увидел, как эти люди жадно поедают еду, и молча запек еще одну партию.

Лин Сюэ внимательно достала еще один такой же мангал и попросила А Юна с помощью щипцов вытащить несколько горящих углей из другого мангала и положить туда. Она добавляла уголь понемногу, и вскоре он загорелся.

Она также взяла восемь-девять бататов и положила их туда, но вместо того, чтобы закрывать крышку, она поставила чайник, наполненный водой. Она планировала сварить этим людям чай.

Чжан Кай, наблюдая, как Лин Сюэ все больше и больше удовлетворяется, подумал, что ему следует привести своих малышей, чтобы они посмотрели. Таким образом, Лин Сюэ незаметно стала чьим-то ребенком.

Чжан Кай почувствовал, что нехорошо есть столько хороших вещей в чужом доме. Он как раз думал о большом пшеничном поле в несколько сотен акров, которое его люди только что обнаружили. Он планировал пригласить Лин Сюэ и других собирать урожай вместе. Кто сколько собрал, тот и получит. Во всяком случае, руками они не успеют собрать урожай до дождя. Лучше, чтобы он был в человеческих руках, чем был уничтожен сильным дождем.

"После обеда пойдем собирать пшеницу. Кто сколько собрал, тот и получит, так что вы можете вернуть все свои расходы в этом году!" Чжан Кай медленно отхлебнул чаю и сказал нескольким людям.

Ли Фэн немного отличался. Почему сегодня эта железная петуха так щедр.

Глядя в глаза Чжану Кай, Ли Фэн кивнул в согласии. Во всяком случае, это приносит пользу людям под ним, что он может сказать об этом? Пусть будет больше.

http://tl.rulate.ru/book/112799/4584330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь