Готовый перевод Life master in the last days / Хозяин жизни в последние дни: Глава 10

Лин Сюе осталась без слов. С грубыми нервами дяди Йонга, поймет ли он смысл твоих слов?

Лан Чженчжэн заметила, что А Йонг оставался равнодушным к ее провокационным словам, даже глупо улыбался, но она была очень зла!

Какой дурак, она так сказала, но этот дурак вообще не отреагировал! Зачем, этот дурак с детства был очень добр к Лин Сюе, больной девочке. Как она, прекрасная девушка небес, которая пробудила водную силу, может быть хуже ее?

Хотя многие люди в охотничьей группе из-за разных причин выгнали дядю Йонга из охотничьей группы, все еще было немало парней, которые считали себя умными и хотели пригласить дядю Йонга в свои ряды.

Лан Чженчжэн — одна из них!

Знаешь, кто не любит подчинённых, которые мало работают и усердно трудятся, не говоря уже о том, что их не надо много платить? Но их планы, вероятно, ни к чему не приведут.

Хоть дядя Йонг и не умён, его решимость не менять своего мнения не так-то просто убедить. Поэтому эта зелено-чайная девушка, вероятно, разочаруется.

— Чженчжэн, поговорите с Сяосюе по-настоящему. Сейчас ей тяжело. Разве мы не хорошие друзья? — прозвучал нежный голос Ду Явэня, черной лотоса.

Услышав слова Ду Явэня, несколько друзей вокруг нее прокатили глазами внутрь себя!

Текущая сила Лин Сюе была ограничена, и ей было трудно расстаться с этими людьми, но она не знала, что им сказать, поэтому могла только неловко улыбнуться им.

Она крепко подумала, разве они были хорошими друзьями?

Выросши, ни один из людей в охотничьей группе не любил играть с ее больным маленьким другом. Они просто приходили в дом во время праздников из-за лица отца Лина, и они даже не произнесли несколько слов. Так как же Ду Явэнь получил хорошего друга, о котором она говорила?

Три мальчика сзади довольно хороши. По их выражениям видно, что они все еще очень дружелюбны. По крайней мере, они намного лучше, чем две девочки впереди.

Увидев, что Лин Сюе не в порядке, Ду Явэнь успокоилась. Она, пользователь пространственной силы, всегда была хуже относилась в охотничьей группе, чем этот больной человек. Почему? Увидев ее такой, она больше не сможет произвести на нее впечатление.

— Сяосюе, ты в порядке? Кто-то сказал, что видел тебя здесь, в озере Сяоцин, поэтому мы пришли посмотреть, нужна ли тебе помощь. Ведь мы дружили с детства!

Услышав слова Ду Явэня, Лин Сюе слабо улыбнулась и ответила: — Я в порядке, спасибо за заботу!

Но ее сердце продолжало кричать: Пожалуйста, перестань говорить слово друг, боюсь, я не смогу встретить настоящих друзей в будущем! Если бы он действительно заботился обо мне, он бы не выгнал дядю Йонга из охотничьей группы.

Лан Чженчжэн: Я хочу подойти и посмотреть, как страдает больная Яньцзы!

Ду Явэнь чувствовала, что Лин Сюе никогда не сможет перевернуться в этой жизни, и она, больная девочка, которая не могла пробудить свои силы, больше не заслуживала ее внимания. Оставаться здесь дольше было бы пустой тратой времени.

Итак, она сказала Лин Сюе аккуратно: — Хорошо, приходи к нам в охотничью группу, если у тебя что-то будет в будущем. Однако наша группа скоро примет участие в большом охотничьем мероприятии, организованном безопасной зоной, так что у нас может не быть времени!

— Я понимаю, большое спасибо! — Лин Сюе получила эту важную новость от Ду Явэня, и этот спасибо был довольно искренним.

Возможно, почувствовав искренность в словах Лин Сюе, Ду Явэнь тоже почувствовала некоторую скуку. О чем спорить с больным человеком без будущего? Это была Лан Чженчжэн, зелено-чайная, кто подстрекал. Похоже, в будущем ей следует держаться от нее подальше.

— Тогда давайте вернемся. Нам нужно много подготовиться, когда мы идем охотиться в городе! — Ду Явэнь помахала Лин Сюе и повернулась, чтобы уйти.

Увидев, как уходит Ду Явэнь, несколько мальчиков также попрощались с Лин Сюе и ушли.

Однако Лан Чженчжэн фыркнула в Лин Сюе, когда уходила. Она была довольно недовольна результатами этой операции. Эта Ду Явэнь была слишком бесполезной, и она пользовалась этим больным человеком.

Лин Сюе наблюдала, как несколько человек уходят, и собрала свои дела. Думая о новости, которую она услышала от Ду Явэня, она знала, что пришло время покинуть город.

http://tl.rulate.ru/book/112799/4583760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь