Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 131

Время пролетает, как вода, текущая на восток, и прошел целый месяц, словно в мгновение ока.

За этот период Сюй Цзифань погрузился в изучение различных боевых искусств, осваивая их принципы и тайны. В мире Меченосца его накопления в области martial arts нельзя было сравнить ни с чем – он достиг несравненного уровня мастерства. Более того, похоже, по причинам рождения или другим факторам, понимание и дарования Сюй Цзифаня лишь росли по мере его занятий, удивляя даже его самого.

В это время он изучал множество видов боевых искусств, особенно четырех уникальных внутренних техник: Тайцзи, И Цзинь Цзинь, Техника Поглощения Звезд и Солнечная Книга. Эти знания вдохновили его на создание собственного внутреннего стиля, который мог бы соперничать с этими выдающимися навыками или даже превзойти их.

Что касается секты Хуашань, у нее есть уникальное мастерство Цзисся, который можно использовать как боевое искусство для истинной секты, однако, достичь этого неблагодарного уровня не так просто. Практика этой внутренней силы и духовной дисциплины занимает целое десятилетие, и это требует колоссальных усилий. Сколько людей может позволить себе такие жертвы?

Хотя магия Цзисся не уступает другим великим внутренним искусствам, процесс овладения ей слишком медлителен. Например, Юэ Бутунь, практикуя более двадцати лет, лишь добился четвертого уровня. У него есть поддержка редких синих камней и прочные навыки, но и он еще не достиг значительных успехов в магии Цзисся, что ясно указывает на трудности, связанные с изучением этой техники.

С таким размышлением, Сюй Цзифань решил создать уникальное мастерство, которое принесло бы славу Хуашан и одновременно подняло бы его собственные силы.

— Брат, наш мастер только что прислал сообщение, что оба места уже завершены, — с улыбкой сказал Лу Даяо, подходя ближе. На его плече сидела обезьяна, которая весело щебетала, с любопытством оглядываясь вокруг. Она выглядела умной, милой и полной жизни.

Сюй Цзифань при виде этого слегка озадачился. Сюжетная инерция этого мира оказалась слишком сильной. Он уже так основательно переписал сценарий, что Лу Даяо все еще сумел заполучить обезьяну. Но Сюй Цзифань не стал интересоваться, откуда у него эта обезьяна; возможно, Лу Даяо всегда носил ее с собой.

— Так быстро? — удивился Сюй Цзифань. То, что он ранее попросил Юэ Бутуня сделать, требовало значительных людских, материальных и финансовых ресурсов. Как могло это завершиться так скоро?

— Да, старший брат, ты еще не знаешь, да? У нас в Хуашань сейчас десятки тысяч учеников, среди которых много элит из разных сфер. Мастер определил эту задачу как задание; чтобы получить очки, все начали собирать средства, нанимали рабочую силу... Короче говоря, это было коллективное усилие, поэтому проект завершился так быстро!

Лу Даяо с удовольствием делился этой новостью, и его гордость была очевидна. Через четверть часа его рассказ завершился, и Сюй Цзифань не мог не восхититься Юэ Бутунем. Этот человек был рожден для управления сектами – он смог так быстро создать систему очков, превратив ее в живую реальность.

— Ты оставайся впереди и усердно занимайся. А я пойду туда и посмотрю! — сказал Сюй Цзифань. После этих слов он, используя свои уникальные навыки движения, помчался к месту, где находилась Лощина Бессмертного.

Лощина – это еще одно живописное место на горе Хуашань, также известное как Долина Повозок. Она расположена на западе от Долины Хуашань и отделена от нее гребнем.

Согласно легенде, в древние времена здесь два брата пастбища, и, став бессмертными, дали место такое название.

Лощина уходит вглубь на более чем пятьдесят миль и представляет собой узкий и тихий каньон, окруженный тысячами обрывов. Никто не может его пересечь, а внутри царит rugged и извивающийся ландшафт с быстрыми реками и крутыми скалами.

Внутри Лощины, на расстоянии пяти миль, находятся наклонные утесы и горизонты, создающие ощущение мертвой дороги. Однако ширина утесов придает живописность черным и ярким цветам по бокам.

Проект, который Сюй Цзифань поручил Юэ Бутуню, находится в Чу. Подобно Северному Ветру, это место было слегка отремонтировано, но оставалось заброшенным, доступным лишь для входа, но не выхода. Проект, который он поручил Юэ Бутуню, также касался создания контрольных пунктов. Сюй планировал использовать это место в качестве катастрофического укрытия.

Глядя на величественную каменную стену перед собой, Сюй Цзифань был очень доволен.

— Шесть футов в высоту и три фута в ширину – отлично, этого достаточно!

Следом он проверил вверх и вниз по течению Лощины, и на обеих сторонах, на расстоянии пяти миль, возвышались еще Taller и толще каменные стены, не позволяя обычным мастерам боевых искусств выбраться.

— Да, план о человеческом яде можно реализовать!

Сюй Цзифань подумал, оглядев обе стороны Лощины и, оставляя следы внутри него. Что касается злых людей, которые могли бы стать частью его плана, его сердце не испытывало ни капли угрызений совести.

Мгновенно его фигура исчезла, как будто растворившись в воздухе. Ему нужно было организовать много вещей.

На следующее утро, когда восточное солнце медленно поднималось, золотые лучи освещали землю. На Северном Утесе Хуашань группа заключенных, которых Сюй Цзифань держал здесь, грелась на солнце. Некоторые из них еще спали, наслаждаясь безмятежностью.

Они прожили здесь несколько месяцев в относительном комфорте, вдали от жизненных и смертных кризисов, с достатком пищи и напитков и окруженными разнообразными тайными силами. У них было практически все, кроме красивых женщин и свободы – это было великолепно.

— Все, чьи навыки ниже пикового уровня, немедленно соберитесь!

Внезапно грозный голос раздался по округе. Этот громкий крик исходил от Сюй Цзифаня, который использовал свою внутреннюю силу, чтобы позвать с Северного Утеса.

Голос Сюй Цзифаня напоминал рев дракона или рычание тигра. Звуковые волны переносились по небу, раздаваясь на умопомрачительные расстояния, и даже люди на вершине Юнтай Пика могли слышать его частоты.

На Северном Утесе у всех в ушах раздался гул, потрясая их. Некоторые даже проснулись от этого могучего крика.

Сейчас, когда каждый знал, что это голос Меченосца Хуашань, они глубже осознали недоступность его внутренней силы. Этот крик звучал как божественное или дьявольское явление.

Каждый понимал, что что-то важное произошло и это затрагивает их. С этими мыслями все без колебаний бросились туда, где был Сюй Цзифань, с душевным смятением и страхом, не зная, что он намерен с ними сделать.

Некоторые даже предположили, что их прекрасные дни закончились.

Все были мастерами боевых искусств и двигались быстро. Спустя дважды по четверть часа они собрались под Северным Утесом, перед контрольным пунктом.

Оглядываясь вокруг, Сюй Цзифань заметил, что здесь собрались не только мастера ниже пикового уровня, но и несколько из пикового уровня. Они, казалось, тоже хотели понять, что происходит!

В это время Сюй Цзифань сидел в позе лотоса на высоте пяти или шести футов, полувзглядом прикрытых глаз, вдыхая воздух и практикуя искусство Цзисся.

Он не хотел терять ни минуты на медитацию, ведь давление внутри его росло, по мере его силы.

Наконец, когда все собрались у контрольного пункта, Сюй Цзифань медленно открыл свои глаза. Из них вырвался пурпурный свет, но вскоре его взгляд стал обычным. Это было тонкое проявление практики искусства Цзисся.

Вдруг, как лунный свет, его фигура пропала, оставив только светящийся след, а затем он появился перед всеми.

Сироварье Сюй Цзифань, стоя с руками за спиной, черные brocade одежды колебались на ветру, а его выражение лица было безразличным, когда он взглянул на толпу.

— Второй старший брат, сосчитай количество людей, чтобы узнать, никто ли не пропал! — произнес он, обращаясь к Лаудерно, который также находился в толпе.

— Да, младший брат Сюй! — ответил Лаудерно.

Через некоторое время он отчитался: — Младший брат Сюй, все люди из Пикового уровня, всего 312 человек, присутствуют.

— Да! — невозмутимо ответил Сюй Цзифань и про себя подсчитал количество присутствующих, и результат совпал с отчетом Лаудорно.

Сюй Цзифань посмотрел на подходящих пиковых мастеров и сказал: — Раз они все здесь, я сообщу всем сразу. Пиковые мастера остаются в группе, остальные следуют за мной в другое место.

— Кроме того, начиная с сегодняшнего дня, хотя предоставляемая вам еда будет обеспечивать ваше существование, ее качество не всегда будет одинаковым, и вам придется за него бороться.

Тон Сюй Цзифаня был спокойным, он продолжил: — Начиная с сегодняшнего дня, неважно, живы вы или мертвы, вы можете убивать друг друга!

Когда все на Северном Утесе услышали эти слова, их лица мгновенно стали очень серьезными. Как опытные члены Jianghu, они прекрасно понимали, что только что сказал Меченосец Хуашань: каждый может бороться за жизнь и смерть, и уровень жизни теперь зависит от них.

Меченосец Хуашань призывал всех к взаимным убийствам!

Эти мысли обежали умы всех присутствующих, и у многих холодела кровь в жилах. Они представляли, что в будущем каждый из них может стать соперником, и все могут оказаться с ножом в спине.

Объединиться, радоваться и горевать вместе? Как это возможно? Все они – обитатели рек и озер. Где возникают богатства, там рождаются конфликты. В этих водах нет места единству.

Более того, большинство присутствующих, возможно, вовсе не хорошие люди. Некоторые злы и коварны, другие — хитры, а некоторые просто недобры. Как они могут объединиться и делить радости и огорчения? На такое больше похоже, что свинья залезет на дерево.

В умах всех участников мелькали сцены кровопролития.

— Это будет кровопролитие, столкновения мечей, взаимные убийства. Скорее всего, с этого момента придется бояться предательства даже во сне. Здесь в будущем выживет не так много людей. Это истина, которая ясна для каждого.

Мир жесток, и здесь он еще более беспощаден. Все понимают, что хорошая жизнь осталась в прошлом.

Смотря на лица людей, Сюй Цзифань понял, что они уже догадываются о финале, и добавил: — Как я уже говорил, если кто-то хочет свободы и вернуться домой, то вы должны предложить идеи или же решения касательно martial arts, которые меня заинтересуют.

Сказав это, Сюй Цзифань холодно улыбнулся: — Пойдите за мной!

Многие, находящиеся на пиковом уровне, не имели другого выбора, как следовать за Сюй Цзифанем в этот момент.

Но как только все готовились отправиться, Лаудерно вдруг спросил: — Младший брат Сюй, куда мы теперь идем?

Сюй Цзифань на мгновение замер. Как предатель Хуашань, что он должен делать с собой? Убить его? Или оставить в живых? Эти мысли мгновенно были отброшены.

Не потому что он был мягкосердечным или не мог различить добро и зло, но Сюй Цзифань не забывал, что когда-то именно Юэ Бутунь обучал его основам, передавая знания по велению Лаудерно.

Хотя его действия в тот момент следовали команде Юэ Бутуня, эти добрые отношения древней прошедшей осени оставили в его сердце воспоминания. Тот старик обучал его весьма осторожно; какая бы ни была причина, он проявил к нему доброту и инициировал его в основы martial arts.

Думай о том, Сюй Цзифань уже имел в уме план и сказал: — Мастер собирается строить Хуашаньский павильон по всему миру. Так что иди и помоги!

— Эм... Младший брат Сюй, могу ли я остаться в Северном Утесе и присматривать за этими людьми от имени младшего брата Лу?

Лаудерно ответил.

Сюй Цзифань понял, что тот все еще желает помочь Зуо Лэнчаню, и, конечно, не мог с этим согласиться.

— Нет, Даяо справляется с этим великолепно. Так что иди и помоги мастеру построить Хуашаньский павильон!

Сюй Цзифань с решимостью произнес это, и когда он уже собирался уйти, вспомнил еще одну вещь и сказал всем: — Пусть бронзовые люди Восемнадцати Архатов пока останутся в группе!

С этими словами, Сюй Цзифань развернулся и быстро скрылся в пространстве, его фигура уже была выше уровня.

Лаудерно заметил, что Сюй Цзыфань принял решение, и, в то же время, Цзо Лэнчхан тайком кивнул ему, после чего перестал связываться с Сюй Цзыфанем.

Когда Восемнадцать Лархийских Бронзовых Людей услышали это, они переглянулись в недоумении. Неужели снова что-то особенное?

Солнце уже взошло высоко над горизонтом, и его золотые лучи ярко освещали Сюй Цзыфаня, стоявшего на возвышении контрольного пункта. Он казался облаченным в золотую мантию, что придавало ему неземное свечение и величие.

В этот момент Сюй Цзыфань обратился к Лю Даяу, который находился рядом: — «Даю, опусти виселицу».

— «Как велите, старший брат!» — ответил Лю Да.

Так, под звуки скрипящих канатов, более трехсот человек были подняты через три контрольных пункта на Северной Вершине в мир снаружи всего за одно утро.

Вернувшись на Пик Небесной Девы, Лаудерно поспешил найти Юэ Бучуня, в то время как Сюй Цзыфань вместе с группой направился в Сянъю.

Полчаса спустя они прибыли в Сянъю. Глядя на высокую каменную стену, их охватывало печальное предчувствие — они вновь будут заперты.

Однако здесь их ожидали двое — Линь Пинчжи и Тао Цзюнь, тех, о ком Сюй Цзыфань просил Юэ Бучуня накануне вечером.

Рядом с ними лежали стопки книг, связанный нитками. Судя по обложкам, все они были недавно переплетены.

Когда двое увидели, что Сюй Цзыфань подошел с остальными, они один за другим приветствовали его, склонившись в поклоне с кулаками на груди.

— «Старший брат Сюй, эти книги были записаны совсем недавно. Пожалуйста, ознакомься с ними!» — сказал Линь Пинчжи.

Сюй Цзыфань кивнул, после чего обратился ко всем: — «Это собрание боевых искусств с каменной стены Северной Вершины. Каждому по экземпляру».

Словно по команде, люди один за другим подошли и получили свои книги. Затем Сюй Цзыфань отобрал лучших мастеров среди толпы и заключил их в каньоне слева, тогда как остальных отправил в каньон справа.

http://tl.rulate.ru/book/112788/4657962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена