Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 99

У подножия пика Хуашань Юнтай люди застыли в восхищении, уставившись внимая на изображения и надписи на каменном столбе, что возвышался перед ними.

— Что? Дивная сила Цзыся? Неужели это возможно?

Среди сквозящих шепотов и удивленных возгласов звучал голос из толпы, недоумевая. В эту минуту герои сосредоточились здесь, словно лёгкие облачка в ясное небо — место перестало быть узкой горной тропой и вмещало в себя сразу множество людей.

Каменная плита, словно магнит, притягивала внимание всех — даже трое монахов из Шаолиня, вместе с Цзоу Лэнчжанем, застали себя в задумчивом молчании, застыв у подножия её величия.

Неудивительно, что среди собравшихся воцарилось такое волнение: Дивная Искусство Цзыся славится на весь свет. Эта магическая система не только была первой среди боевых искусств школы Хуашань, но и являлась основным внутренним ведением мечника Хуашань по имени Сюй Цзифань. На слуху у каждого из собравшихся, это знамение единства пробудило в сердцах ожидание и трепет.

Тем не менее, независимого мнения не хватило, и люди, сплоченные любопытством, начали чуть ли не в одиночку взирать на эту загадочную надпись, рассматривая детали и пытаясь установить истину.

— Это правда? — осведомился кто-то, зная при этом, что прозвучал общий вопрос, волнующий многих.

— Да, действительно! — твердо ответил Цзоу Лэнчжан, внимательно осмотрев камень.

Трое монахов Шаолиня, кидая друг на друга одобрительные взгляды, тоже кивнули в знак согласия. И вот, озаренные истиной, многие испытали прилив эмоций: кто-то радостно запоминал суть, кто-то, не желая упустить шанс, уселся на землю и принялся за изучение созданных формул.

Стоит отметить, что внутренние тренировки, которыми владели простые смертные в мире боевых искусств, зачастую были обыденными, и многие ученики из знатных школ всю жизнь не имели доступа к высоким ведениям. Теперь же Цзыся, давшаяся им, открывала двери, прежде запертые, рождая в храбрецах восторг и нетерпение.

Сами же арканы боевых искусств создали вокруг себя великую славу и немало драмы. Многие ссоры и разногласия происходили из-за борьбы за священные книги, и если бы эта Дивная Искусство Цзыся попало в подножье закулисных интриг, тут бы заиграли мечи в танце, брызгали бы кровь и неистовство.

Сейчас, среди бушующего чувства, множество лиц замерли, затая дыхание и нацепив взгляд на каменную плиту, взяли за правило: есть опасность потерять это сокровище, нужно запоминать, пока не исчезло.

Конечно, нашлись и те, кто сохранял спокойствие, воспринимая эту сцену с благоговением. Они осознавали, что не бывает подарков без плати, и не каждый будет щедро делиться своим дизайном. Некоторые уже начали присматривать, как бы выскользнуть из этой таинственной сети, понимая, что разузнать Дивное Искусство — это залог оставшегося безопасным на Хуашане.

Мастера и ученики, собравшиеся вокруг, обменивались взглядами, полными понимания и тревоги. Ситуация напоминала танец ножей, где каждый шаг требует осторожности.

— Сэр Сюй, — не выдержал один из самых смелых, выйдя шаг навстречу к Сюй Цзифаню, что стоял на блестящем плоском камне, указывая на высеченный текст, — не могли бы Вы пояснить, что это значит?

Вопрос произнесен, и собравшиеся наконец обратили своё внимание к ответу величественного мечника, оставив на мгновение заботы о загадочной плите.

Сюй Цзифань, чувствуя, что его планы в этом мире идут по замыслу, улыбнулся — эта редкая улыбка, заполненная надеждой, зажгла сердца.

— Дорогие друзья, — произнес он, — я рад приветствовать вас и надеюсь, что вы сможете изучать всё боевое искусство, что здесь представлено. Я лишь желаю, чтобы каждый из вас смог сделать шаг вперед на своем пути в мир боевых искусств.

Затем, обведя взглядом толпу, он продолжил, выдавая свои истинные намерения:

— Всё это было задумано благодаря одной мечте!

Как раз в этот миг большинство слушателей со странными мыслями наклонилось вперед: «Как твоя мечта связана с нами?»

— Пожалуйста, выслушайте меня, — продолжал Сюй Цзифань, — ведь с давних времен, в мире боевых искусств из-за охоты за магическими книгами, было слишком много трагедий. Столкновения, битвы и кровь — всё это происходило из-за борьбы за могущество.

Также нравилось ему отмечать, что лучшие учения останавливались в руках избранных, в то время как множество людей не знали высшего пути к искусству, скрывая плеяду талантов.

— Посмотрите на своих соседей, ваши таланты ничем не хуже, чем у величайших мастеров! — продолжал он, обхватив взглядом собравшихся. — Многие из вас не могут преодолеть свои ограничения лишь из-за нехватки знаний, имея быть осуждёнными за недостаток могущества. Как бы вы почувствовали себя, если бы научились «Солнечному трактату», «И Цзин», «Технике Звёздного поглощения» или «Магии Тайцзи»? Задумайтесь...

Через пятнадцать минут!

— В сравнении с теми, кто никогда не пробовал настоящие боевые искусства, ты достаточно удачлив, — тихо сказал он, смотря в окно. — Сколько людей в этом мире даже не имеют шанса на защиту от наглых хулиганов и бандитов, беспомощно терпя их издевательства.

Два четверти часа спустя!

После того как мне удалось продемонстрировать свои магические способности, я задумался о том, что человек должен оставить после себя что-то хорошее на этом свете. Долгое время я мучился над этой мыслью и, наконец, пришел к решению: мне нужно собрать как можно больше магических текстов и поделиться ими со всеми.

Когда Xu Zifan произнес эти слова, все присутствующие рыцари и герои на мгновение потеряли дар речи. Их внимание было так сильно захвачено, что они не могли нигде найти путеводную звезду. Слова Xu Zifan скрывали в себе идеи, превалировавшие над традиционным мышлением, и их суть казалась слишком радикальной. Долгие столетия существовало поверье, что тот, кто получает магическую книгу, должен ценить каждый её штрих, а его концепция казалась такой чуждой, даже безумной.

Собравшись с мыслями, рыцари начали осознавать, что подобная идея, возможно, сделает всех врагами друг друга. В конце концов, представьте себе: кто из мастеров и великих сектер отважится поделиться своими боевыми секретами с другими?

Если заглянуть чуть глубже, многие из них уже давно завоевали свое место в мире единоборств, обладая определенными привилегиями. Реализация замысла Xu Zifan означала бы серьезную угрозу их интересам. В этот миг, как будто объединенные одним видением, все герои пришли к единому выводу: Хуаншаньский Мечевой Демон готов понести ответственность за своих подопечных.

Но для более простых мастеровых подобное начинание, безусловно, обернулось бы благом. Все встали бы на одну стартовую линию, и тогда вопрос: кто кого? Князь, генерал или премьер-министр—разве это имеет значение? Как живут люди на земле, одна ли судьба у всех?

После короткой паузы, когда каждый взвесил все за и против, один из героев, не выдержав, закатил глаза, вспомнив о реальности, и крикнул: — «Я, Меченосец Орел Лю Саньху, поддерживаю тебя, юный мастер Сю!»

Эта поддержка послужила сигналом: за ней последовал крик другого — «Я, Мечевой Король Западного Сычуани, Золотой Дракон, поддерживаю тебя, юный Сю!»

«Я, Молот Хуаншань, Ван Лун, поддерживаю тебя, юный Сю!»

...

http://tl.rulate.ru/book/112788/4656858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена