Снова направляясь в посёлок Хайсионг, Чэнь Вэй и его товарищи на этот раз не столкнулись с какой-либо опасностью.
Они без проблем вернулись в то место, где скрылись, чтобы наблюдать за битвой в посёлке Черной Медведицы.
Подойдя сюда, Чэнь Вэй не мог не почувствовать благодарности за свой предыдущий выбор.
Ранее это был лес, где могли скрыться по крайней мере двести человек. Высокие деревья заслоняли взор чужаков.
Но теперь деревья здесь были повалены ударной волной взрыва, почва кажется вспаханной, и множество камней ударили по стволам деревьев. Если бы Чэнь Вэй не ушёл в самом начале, он бы или был бы обнаружен войсками эльфов, или был бы прямо взорван волной выравнивания.
Жаждавший ветра, вернувшийся сюда, также выглядел радостным.
— Босс, ты всё ещё лучший. Если бы не ты, мы бы все погибли.
— К счастью, как обстоят дела в посёлке Черной Медведицы?
Чэнь Вэй больше обеспокоен ситуацией перед собой. Войска, которыми он располагает сейчас, не могут поддержать большое сражение.
Если эльфы оставили сильную силу, несмотря на все их нежелания, им придётся отступить.
— Они все ушли, даже тела.
Жажда ветра сказал что-то, но тут же добавил:
— Но, босс, ситуация в посёлке Хайсионг кажется не очень хорошей.
— Что случилось?
— Не могу сказать, но ты поймёшь, что посёлок Черной Медведицы кончился, когда увидишь.
— Тогда пойдём и посмотрим.
Чэнь Вэй принял решение, не задавая больше вопросов.
Он взял более быстрых скелетных солдат и жаждущего ветра, кентавра, и отправился на разведку, в то время как Стэнфорд медленно шёл с ходячим трупом.
Если возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь напрямую через интерфейс [Героев].
Независимо от того, какая сторона в опасности, Чэнь Вэй может быстро вернуться на помощь.
Покинув предыдущее место укрытия, Чэнь Вэй быстро направился в сторону посёлка Хайсионг под руководством Жажда ветра.
Пройдя менее пятисот метров, Чэнь Вэй почувствовал, что земля изменилась. Он нашёл лужи жёлтого цвета в почве.
— Это что?
— Тыква, это сельскохозяйственные угодья за пределами посёлка, источник пищи для посёлка Черной Медведицы, но теперь эти поля бесполезны, жаль этих продуктов.
По сравнению с Чэнь Вэй, который никогда не был в поле, Жажда ветра сразу же распознал ситуацию здесь.
Перед ним было поле тыквы, но в предыдущей битве и взрыве, не говоря уже о тыквах, само поле исчезло.
Однако Чэнь Вэй понял одно из ситуации перед собой. Не только кентавры под руководством Жажда ветра нуждались в запасах. Похоже, что кроме его нежити, большинство рас и солдат нуждались в продовольственных запасах.
Могущественная сила, такая как посёлок Хайсионг, должна была сама заниматься сельским хозяйством. Без еды, независимо от того, сколько солдат у вас есть, это бесполезно.
— Жажда ветра, ты голоден?
Жажда ветра с подозрением посмотрел на Чэнь Вэй, он не совсем понимал, почему Чэнь Вэй вдруг сказал такое предложение.
Но он всё же сказал:
— Всё в порядке, мы все поедали что-то во время бега, не волнуйся, мы не будем голодать.
Чэнь Вэй был немного смущён, казалось, что его забота была неуместна, он не должен был задавать такой вопрос Жажда ветра.
Двое быстро шли со своими людьми. Прежде чем пуститься в погоню за ветром, он наблюдал за посёлком Хайсионг с близлежащей горы и видел некоторые из окружающих условий посёлка Хайсионг.
В пути Чэнь Вэй встретил три тыквенных фермы, виноградник, три сельскохозяйственных поля и свиноферму.
Именно эти фермы обеспечивали посёлок Черной Медведицы ежедневным необходимым продовольствием.
Конечно, это только в направлении, в котором идёт Чэнь Вэй. По словам Жажда ветра, в других направлениях есть аналогичные количества ферм.
Теперь всё это было разрушено, и Чэнь Вэй не был уверен, правдиво ли то, что сказал Жажда ветра, он просто молча оценивал в своём сердце, сколько людей потребуется для работы на таких многих фермах.
Вскоре они пришли к месту, где раньше находился посёлок Хайсионг.
Прежде чем начать последнюю битву, Чэнь Вэй видел расположение посёлка Хайсионг.
Расположение Затеняющего Замка и Деревни Огненного Леса является нормой в этом мире.
Прямо сейчас замок, который мог превратиться в гигантскую механическую медведицу, был взорван. В начале деревня была почти сожжена большим огнем, а затем произошёл большой взрыв, и земля была выровнена.
Стоя на месте бывшего посёлка Черной Медведицы, Чэнь Вэй мог видеть только камни размером с кулак.
— Здесь полностью разрушено.
Стоя на месте бывшего посёлка Хайсионг, глядя на пустоту, Чэнь Вэй не мог не выразить своё чувство.
Вся его уверенность была разрушена. Первоначально Чэнь Вэй думал, что он довольно хорош среди игроков Шуйланьсин.
По крайней мере, у него есть почти двести солдат и два героя под командованием.
В результате такая боевая мощь просто недостаточна.
В предыдущем сражении Чэнь Вэй даже не осмеливался приблизиться, чтобы наблюдать за битвой.
Такое падение стимулировало Чэнь Вэй, он протянул руку, чтобы схватить горсть земли с земли, и сильно сжал её в своей руке.
— Жажда ветра, если я хочу иметь такую же сильную силу, как посёлок Черной Медведицы, что мне нужно делать?
— Босс, это действительно трудно сказать, я могу помочь тебе с кентавром, но ты также знаешь, что мы отличаемся от тех мёртвых людей, мы должны есть, а сейчас у нас есть достаточно еды только для себя.
Если их будет больше, еды может не хватить. Я смогу набрать ещё до пятидесяти кентавров.
Чэнь Вэй пнул камень перед собой:
— Это эквивалентно боевой мощи двух кентаврских отрядов на периферии эльфов.
— Эх, можно так сказать, но я чувствую, что наши кентавры-кошмары будут сильнее. Жажда ветра бормотал с некоторой неудовольствием.
Он не сравнивал себя с посёлком Черной Медведицы или армией эльфов. У него было очень ясное представление о себе, если только он был лучше тех кентавров, которые смешались с эльфами.
Только так кентавры могут увидеть разные варианты и надежду.
Только так кентавры могут согласиться со своими идеями.
Что касается Чэнь Вэй, он не заметил идеи жажда ветра.
Очнувшись, Чэнь Вэй уже понял, что по сравнению с миром новичков, он всё ещё далеко позади.
Теперь у него нет времени грустить, он махнул рукой:
— Ищите для меня всё, что можно использовать, если найдёте что-то не так, соберите всё для меня, я не верю, что эльфы могут унести всё.
По приказу Чэнь Вэй, скелетные солдаты и ночной кентавр рассеялись во всех направлениях одновременно.
Ночные кентавры даже создали своих зеркальных двойников.
Если эти зеркальные двойники не будут атакованы, они будут существовать всегда. В сочетании с физической силой и грузоподъёмностью кентавра, этот зеркальный кентавр напрямую становится лучшим материалом для носильщиков.
Конечно, скорость движения ночного кентавра была слишком высока, и прежде чем скелетные солдаты полностью рассеялись, ночной кентавр уже исчез.
http://tl.rulate.ru/book/112787/4536240
Сказал спасибо 1 читатель