Готовый перевод The Apocalyptic Master of Synthesis / Апокалиптический мастер синтеза: Глава 13

Так быстро!

Прежде чем Чэнь Вэй успел среагировать, копье в руке кентавра уже пронзило тело ходячего трупа.

Несколько копий даже хотели перепрыгнуть через ходячего трупа и воткнуться в Чэнь Вэя сзади.

Чэнь Вэй не успел среагировать на такую скорость.

К счастью, солдаты Чэнь Вэя не нуждались в ответе.

Ходячий труп, стоявший перед Чэнь Вэем, был пронзен копьем, и вместо того чтобы умереть сразу, он сделал шаг вперед и оттолкнул кентавра, рвущегося к нему.

Только тогда факельщик позади него смог метнуть огненный шар.

бум!

На таком близком расстоянии техника огненного шара никогда не подводит, и несколько кентавров, рвущихся вперед, были еще больше сфокусированы двумя-тремя выстрелами огненных шаров.

Взрыв и огненный урон напрямую убили десять кентавров, которые бежали быстрее всех.

Только тогда Чэнь Вэй среагировал.

— Убей их.

Глядя на копье, торчащее из-за пределов скелетоносной стены, Чэнь Вэй, отдавший приказ, наконец, вздохнул с облегчением.

К счастью, как только я понял, что что-то не так, я сразу поднял скелетоносную стену.

Иначе, с такой скоростью удара этих кентавров, он бы уже был убит.

Думать об этом, Чэнь Вэй испытывал некоторое страх.

Хотя в этот раз он умно подготовился заранее, но что будет в следующий раз.

Увидев, как факельщик позади него продолжает метать огненные шары, взрывающиеся на кентаврах, Чэнь Вэй также придумал идею.

Защитная сила все еще несколько недостаточна, и ему нужна еще одна защитная сила.

Когда Чэнь Вэй думал об этом, бой с кентаврами почти закончился.

Эти кентавры полагаются на свою сверхбыструю скорость и остроту своих копий, чтобы пробегать через окрестности.

Но на этот раз они выбрали не тот объект.

Глядя на Чэнь Вэя с ходячими трупами, они подумали, что у команды Чэнь Вэя нет способности атаковать издалека, они могут ударить и убежать, и заманить до конца.

Только тогда они столкнулись с ходячим трупом спереди, и огненный шар позади пролетел над ними.

Он взорвал на месте самого сильного лидера кентаврской команды.

На этот раз кентаврская команда впала в хаос. Первоначально у них все еще был шанс снова броситься в атаку. Если бы они убили факельщиков позади себя, у них все еще был шанс сбежать.

Но без команды лидера, вся кентаврская команда не знала, что делать, и могла действовать только по инстинкту.

Была предпринята еще одна атака против команды ходячих трупов.

На этот раз приказ Чэнь Вэя был отдан как раз вовремя, что предотвратило их прорыв в линию защиты нежити.

Вместо этого волна огненных шаров унесла большинство кентавров.

Оставшиеся кентавры поняли, что что-то не так, и повернули назад, чтобы убежать.

Поскольку никто не руководил ими, некоторые кентавры бежали в сторону леса, в то время как другие бежали в других направлениях.

Чэнь Вэй заметил, что двое кентавров мчались в том же направлении, что и те мужчины и женщины, которые бежали раньше.

Чэнь Вэй замялся на мгновение, затем указал на двух кентавров и махнул рукой.

Техника огненного шара факельщика преследовала кентавров.

Двое кентавров были разорваны на куски.

Но из-за этого перерыва оставшиеся кентавры сбежали из атакуемого диапазона Чэнь Вэя и исчезли в лесу.

[Вы убили 22 кентавра (сверхъестественный уровень 2), получите 35 единиц боевого опыта... получите 440 единиц боевого опыта...]

[Вы убили лидера кентавров (выдающийся уровень 2), получите 20 единиц боевого опыта... получите 200 единиц боевого опыта...]

[Вы получили одиннадцать (целых) кентаврских трупов, что вы с ними делаете, храните их, призывайте их, разлагайте их?】

[Вы получили шесть кентаврских трупов (неполных), что с ними делать, храните их, разлагайте их?】

А?

Чэнь Вэй удивился, а что с воскрешением?

У него было так много целых кентаврских трупов, почему их нельзя воскресить?

Чэнь Вэй выбежал из оборонительного круга скелетоносной стены, протянул руку и схватил кентаврский труп.

Тогда Чэнь Вэй понял, что через долгое время, Чэнь Вэй не был Некромантом, и он не владел уникальной способностью Некроманта, Духовностью.

Когда он сражался с враждебными нежитью противниками, трупы, которые он убил, случайно имели некоторый некротический дыхание, поэтому у него была опция воскрешения.

Эти кентавры не имеют ничего общего с нежитью, выбирайте воскрешение, куда воскрешать.

Что касается призыва, это был не тот вид некротического призыва, который превращался в скелетоного солдата, а пришел из его таланта, возможность, принесенная синтезом стихийных бедствий.

Когда Чэнь Вэй коснулся кентавра, в его сознании появилась обычная формула синтеза.

[Кентавр] + [Кровь Коррозии] = [Обо skinned Кентавр (Выдающийся Уровень 2)] (тратит 2 очка маны)

Но Чэнь Вэй обнаружил ключевой момент здесь. Здесь нужен кентавр, а не кентаврский труп.

Не говоря уже о том, что у Чэнь Вэя сейчас нет маны, даже если у него будет достаточно маны, нет способа синтезировать этих павших кентавров.

Глядя на трупы на земле, Чэнь Вэй тяжело хмыкнул.

— Потери!

На этот раз из-за внезапной атаки кентавров, ходячие трупы впереди не успели много отреагировать, и четверо были убиты, а трое серьезно ранены на месте.

Другими словами, Чэнь Вэй еще не нашел волков, а его команда сразу же уменьшилась на семь.

В сочетании с таким кучей непригодных кентаврских трупов, Чэнь Вэй был в растерянности, как бы он ни смотрел на это.

— Забудь, разложи их!

[Успешное разложение...]

[Получено семьдесят два золотых монеты.】

[Получено восемнадцать единиц свежей плоти и крови.】

[Получено одиннадцать единиц шкур животных.】

[Шесть копий (обычное качество).】

[Получено две духовные волосины (выдающееся качество).】

[Шесть удачных подков (выдающееся качество).】

[Хорошее железное копье (выдающееся качество).】

[Свежая плоть и кровь: съедобная плоть и кровь, которые можно использовать для приготовления пищи или кормления плотоядных существ.】

[Шкура зверя: кожа, снятая с диких животных, может использоваться для изготовления кожаных доспехов.】

[Копье (обычное): Атака 6, обычное копье, может использоваться обычными солдатами.】

[Духовные волосины (выдающееся качество): конский хвост с духов

http://tl.rulate.ru/book/112787/4535051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь