Готовый перевод The Apocalyptic Master of Synthesis / Апокалиптический мастер синтеза: Глава 3

Операция скелетообразного забора, полного кокетства, оставляла Чэнь Вэя в недоумении.

Он никогда не думал, что скелетная стена может быть настолько уютной.

После того как он превратился в скелет, его скорость движения не уступала скорости скелетного солдата.

Но ему требовалась минута, чтобы трансформироваться из состояния стены в состояние скелетного солдата.

И этот парень, очевидно, до того, как Чэнь Вэй отдал приказ, привык превращаться в состояние стены и не двигался бы, если бы мог распростёрться на земле.

Конечно, преимущества после получения материалов тоже очевидны.

На этот раз площадь скелетной стены значительно увеличилась, с первоначальных четырех квадратных метров до около пяти квадратных метров.

В то же время, в изгороди из рёбер, торчали две ржавые мечи, воткнутые в землю.

Что может сказать Чэнь Вэй о ситуации, подобной скелетной стене.

Он обвил оставшиеся материалы своей одеждой и положил их на спину.

— Вставай, мы не можем оставаться здесь дольше, здесь небезопасно, и мы не знаем, какая сейчас миссия, но в любом случае, мы должны сначала найти безопасное место для жительства.

По приказу Чэнь Вэя, скелетная стена снова поднялась из земли.

Чэнь Вэй заметил, что внешний вид скелетной стены изменился немного.

Одна из его бедренных костей была явно белее, а также на его теле было много фрагментов доспехов, сделанных из белых костей.

Однако Чэнь Вэй обнаружил, что два ржавых меча, похоже, не были на теле скелета.

Вместо этого они были врезаны в крышку гроба.

Это немного удивило Чэнь Вэя.

Когда Чэнь Вэй любопытно наблюдал за изменениями в Скелетной Стене, Скелетная Стена поднял голову, словно сигнализируя Чэнь Вэю уходить быстрее.

Чэнь Вэй не мог не рассмеяться, видя это.

Похоже, его подчинённый не такой бессловесный скелетный солдат, как он думал, у него всё ещё есть немного самосознания.

Так будет интересно.

С защитой скелетной стены, Чэнь Вэй выбрал направление и быстро двинулся вперёд.

Пройдя несколько шагов, Чэнь Вэй вошёл в темноту. В темноте Чэнь Вэй чувствовал звук шагов вокруг себя.

В это время Чэнь Вэй пожалел, что не взял с собой факел.

Но они уже вошли, и уже поздно поворачивать назад, Чэнь Вэй сжал ржавый меч в руке и сказал скелетной стене позади себя.

— Всегда готов к бою.

Как только Чэнь Вэй закончил говорить, за его спиной засиял слабый синеватый свет, и этот свет рассеял много темноты.

Чэнь Вэй оглянулся и обнаружил, что скелетная изгородь держит в руке бедренную кость, и от неё исходил огонь, подобный блуждающему огню.

А скелетная стена смотрела в сторону Чэнь Вэя, словно спрашивая, зачем всегда быть готовым к бою.

Чэнь Вэй неловко улыбнулся, он не ожидал, что Скелетная Стена обладает таким умением.

Он повернул голову и огляделся с помощью бледного блуждающего огня.

Хотя блуждающие огни позволяли ему видеть не более десяти метров, этого было достаточно.

Чэнь Вэй заметил, что он уже вошёл в чёрный лес.

Все деревья в лесу были кривыми, и на чёрных ветвях не было листьев. Вместо этого на ветвях висели грязные куклы.

Иногда под деревьями были могилы или большие ямы.

Скелетные солдаты только что должны были вылезти из этих больших ям.

Чэнь Вэй только бросил взгляд, затем шагнул вперёд и отрубил ветку своим мечом.

Он поднял ветку и сказал скелетной стене позади себя: — Пойдём, одолжи огонь.

Скелетная стена, похоже, поняла, что имел в виду Чэнь Вэй, и протянул бедренную кость, освещённую блуждающим огнём.

Чэнь Вэй положил ветки на огонь. Он только подумал об этом случайно. В конце концов, это общеизвестный факт, что блуждающие огни принадлежат к холодным пламенам, и он не был уверен, могут ли блуждающие огни зажечь ветки.

Но он никогда не ожидал, что ветка действительно загорелась.

Просто зажжённый огонь блестяще-зелёный, и этот цвет даже уродливее, чем огонь призраков.

Передав зажжённые ветки скелетной изгороди, Чэнь Вэй отрубил ещё несколько веток для последующего использования.

После того, как он зажёг факел для себя, Чэнь Вэй наконец почувствовал себя намного спокойнее.

Держа факел в одной руке и ржавый меч в другой, он шёл вперёд, ища подходящий маршрут с скелетной стеной вокруг него.

Не то чтобы у Чэнь Вэя была дух приключений, но Чэнь Вэй хорошо понимал мерзкий характер игры.

Там будет скелетный солдат, ожидающий за пределами безопасной зоны, и после того, как он, наконец, убил скелетного солдата, сразу же пришли ещё пять.

Это показывает, что игра "Владыка Героев" не позволит игрокам спокойно фармить в одном месте.

Если опасности поблизости не будут устранены заранее, он скоро окажется в опасности.

Ждать смерти в одном месте, лучше выйти и посмотреть, какие новые открытия будут сделаны.

Нет, Чэнь Вэй только что прошёл более десяти метров и увидел что-то разное под деревом недалеко.

Под старое дерево, столь высохшее, что осталась только половина, лежал роскошный сундук, сверкающий золотым светом.

При свете факела Чэнь Вэя, сундук испускал тёмно-зелёный свет, но Чэнь Вэй всё ещё мог ясно видеть, что замки и различные узоры на сундуке были все золотые.

Увидев этот сундук, Чэнь Вэй сначала обрадовался, а затем его лицо стало серьёзным.

Когда сундук внезапно появляется в таком месте, Чэнь Вэй будет немного подозрительным.

Если это сундук, то всё в порядке, но можно сказать, что удача Чэнь Вэя хороша.

Но что, если эта вещь не сундук, а ловушка?

Чэнь Вэй даже не повернул голову: — Забор, вперёд!

Скелетная изгородь, казалось, понял, что имел в виду Чэнь Вэй, и когда он лег на землю, безопасная зона появилась за пределами сундука.

После того, как Чэнь Вэй вошёл в безопасную зону, он подошёл к сундуку.

Он не протянул руку, чтобы открыть сундук, но использовал ржавый меч в своей руке, чтобы подцепить замок на сундуке.

Как только ржавый меч коснулся сундука, сундук вдруг подскочил. Крышка сундука открылась, и язык высунули изнутри, ударив Чэнь Вэя.

Действительно.

Чэнь Вэй, который был готов заранее, совсем не удивился и проткнул язык сундука ржавым мечом.

Язык сундука был застрявший, и ряд стальных зубов появился прямо на крышке, с силой укусив ржавый меч.

В это время Чэнь Вэй снова толкнул ржавый меч в своей руке, и весь ржавый меч был вонзен в сундук.

В то же время он вытащил ржавый меч, вонзенный в землю левой рукой, и воткнул его прямо в сундук, и крышка сундука не могла закрыться.

В это время Чэнь Вэй вытащил ржавый меч, который застрял в языке сундука, и взмахнул мечом на сундук.

Пока Чэнь Вэй продолжал атаковать, сундук наконец потерпел неудачу. Щелчок, крышка сундука была разрезана Чэнь Вэем мечом, открыв внутренности сундука.

В то же время в ухе Чэнь Вэя раздался звон.

[Вы убили монстра сундука (высший уровень 1), получите 20 единиц боевого опыта и 30 единиц боевого опыта. ]

[Найден труп монстра сундука, как его обрабатывать, сохранить, призвать, разобрать? ]

http://tl.rulate.ru/book/112787/4534767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь