— Уважаемый господин, тот молодой человек, который приходил купить усадьбу с цветами, все еще очень высокомерен. Он груб и вызывающ. Как будто он всех держит за нос!
— Также, пожалуйста, сэр, вы должны сурово наказать этого высокомерного юношу!
Нана провоцировала.
Босс Ли усмехнулся: "В округе Хуали не так много людей, кто может позволить себе быть высокомерным и дерзким передо мной! Этот парень, я хочу посмотреть, кто он такая!"
Увидев, что ее провокация удалась, Нана была очень довольна.
Затем Нана сказала Боссу Ли: "Босс Ли, а еще в нашем отделе продаж есть продавщица, которая тоже очень невежественна в продвижении. Она мастер цепляться за сильных мира сего. Видя, что молодой человек богат, она с энтузиазмом принимается помогать ему. Юноша проходит процедуры продажи. Если усадьба с цветами будет продана, большую часть ответственности следует возложить на ту Нану."
Босс Ли в этот момент молчал.
Помощник рядом с Боссом Ли с гордостью сказал: "Как смеет маленький продавец так поступать? Боюсь, он не знает наших методов!"
Босс Ли махнул рукой: "Пошли, отведи меня туда. Я хочу увидеть этого парня."
"Хорошо!"
Нана быстро последовала за ними.
В этот момент, когда хитрость удалась, Нана была в восторге.
Нана проводила их, не заходя далеко.
Менеджер Zhu из отдела продаж тоже подбежал.
Менеджер Zhu, потрясшийся, торопливо подошел.
Нана быстро и уважительно крикнула: "Менеджер Zhu!"
Менеджер Zhu даже не посмотрел на Нану.
Менеджер Zhu был встревожен, и он торопливо подошел к Боссу Ли, готовый извиниться перед ним.
Менеджер Zhu быстро поклонился и попросил прощения: "Босс Ли, я опоздал. Только что, я был в спешке, и внезапно задержался. Я также прошу Босса Ли простить меня!"
Босс Ли слегка кивнул и сказал: "Просто пойдем посмотрим. Один из твоих продавцов так смело продает Усадьбу с цветами другим!"
Когда Менеджер Zhu услышал это, он сразу же встревожился.
"Заткнись! Некоторые из моих подчиненных обидели Босса Ли. Это действительно моя проклятая вина! Это моя ошибка в управлении подчиненными."
Менеджер Zhu сразу же разгневался.
"Я также прошу Босса Ли позже меня идентифицировать. Я должен научить продавца, который не видит в глаза!"
Босс Ли слегка махнул рукой: "У меня нет свободного времени, чтобы помочь тебе это сделать, ты можешь спросить своих подчиненных в то время!"
Когда Нана увидела шанс, она воспользовалась им и сказала: "Менеджер, этот продавец — Чунлан."
"Чунлан? Та продавщица с самыми низкими продажами в конце каждого месяца!?"
Менеджер Zhu спросил.
"Да, менеджер! Это Чунлан!"
Нана торопливо сказала.
"Как неразумно! Как неразумно!"
"Эта Чунлан не может принести никакой выгоды отделу продаж в районе вилл, но все еще создает проблемы! Сегодня я должен избавиться от нее!"
Менеджер Zhu сказал через зубы.
"Поторопись и проводи! Я хочу найти их!"
Менеджер Zhu попросил Нану.
"Да, менеджер!"
Нана проводила Босса Ли и Менеджера Zhu в офис, где Чунлан проходила процедуры.
Для того чтобы вилла была продана нормально, требуется ряд процедур.
Чунлан в данный момент подписывает некоторые документы с Ду Циньке.
Чунлан улыбнулась и сказала Ду Циньке: "Маленький брат, сестричка только что испугалась. Не ожидала, что ты такой скрытый богач!"
"Эта усадьба с цветами стоит 40 миллионов!"
Ду Циньке поджала губы и сказала Чунлан: "Если, мисс, если тебе это нравится. Я также куплю такую усадьбу для мисс в будущем!"
Чунлан была поражена: "Хи-хи,
Спасибо за твою доброту. Однако сестричка предпочитает зарабатывать деньги своими собственными руками."
Ду Циньке улыбнулся: "Все еще, мисс, ты трудолюбива и проста!"
Чунлан поджала губы и улыбнулась: "Маленький брат, ты тоже очень хорош. Хоть ты и богат, ты очень дружелюбен и не высокомерен."
Ду Циньке и Чунлан разговаривали.
"Бум!"
Дверь офиса вдруг распахнулась.
Нана ворвалась первой.
Нана подошла и сорвала некоторые документы с стола.
Чунлан тоже была очень злой.
"Нана, что ты делаешь? Я знаю, ты не рада за меня. Но ты не можешь тут беспорядок устраивать!"
"Эти документы готовы к подписанию. Эти документы необходимы для продажи виллы!"
Чунлан громко сказала.
"Устраивать беспорядок?"
"Хе-хе, на этот раз, я, Нана, действительно не устраиваю беспорядок!"
"Чунлан, и этот молодой господин, вам не повезло! У вас проблемы!"
Нана, смеясь.
"Устраивать проблемы?"
Ду Циньке улыбнулся беззаботно.
В этом маленьком округе Хуали, до Эры Великого Катастрофы!
Энергия неба и земли еще не полностью восстановилась, и количество сильных людей очень мало.
В этом округе Хуали, с текущей силой Ду Циньке, он может безнаказанно действовать.
Нана взглянула на Ду Циньке: "Этот молодой господин, я знаю, что ты заработал много денег! Однако, в округе Хуали, есть горы за горами! Есть много людей, которые сильнее тебя."
"Ты еще молод, есть много людей в этом мире, которых ты не можешь обидеть!"
Нана сказала гордо.
Затем Нана снова посмотрела на Чунлан.
"Чунлан, ты хуже этого молодого господина! По крайней мере, у этого молодого господина есть сильное семейство. В худшем случае, тебя немного наказать. Мир все еще очень дружелюбен к богатым."
"Чунлан, следующим ты будешь ждать бесконечного гнева Менеджера Zhu и наказания от того таинственного большого человека!"
Нана угрожала.
"Хо!"
"Я так боюсь людей!"
Ду Циньке презрительно усмехнулся.
"Я хочу увидеть, кто это? Так дерзко! Послал тебе эту мерзкую суку, и ты смеешь пить пять или шесть четырех за меня!"
Ду Циньке, говорил с глубоким голосом!
"Чье это молодое племя так высокомерно?"
Потом Босс Ли привел группу телохранителей и шагнул вперед.
Менеджер Zhu тоже забежал.
После того как Менеджер Zhu вошел, он уставился на Нану: "Нана, ты маленький продавец!"
"Так меня разочаровываешь, все это устраиваешь беспорядок для меня!"
Что касается Босса Ли, он был ошеломлен.
Босс Ли, увидев лицо Ду Циньке.
Босс Ли все еще был зол.
Теперь, все это исчезло в мгновение ока.
Босс Ли мгновенно изменился.
"Мастер, это ты?"
Босс Ли, отношение резко изменилось на 180 градусов.
"Ну, да, это я!"
Ду Циньке кивнул.
"Я здесь, чтобы купить виллу."
В конце концов, Ду Циньке добавил.
Босс Ли вытер пот с лба: "Мастер, ты здесь, чтобы купить усадьбу с цветами?"
"Ну, именно! Что, что ты думаешь?"
Ду Циньке спросил легко.
Босс Ли бормотал в сердце: "Мнение? Почему, смею иметь мнение? Ты старший сын семьи Оуян!"
Босс Ли ненавидел Нану в своем сердце.
Наконец, Босс Ли установил отношения с Ду Циньке сам.
Теперь, почти, только из-за того, что Нана провоцирует, Босс Ли обидит Ду Циньке.
Босс Ли быстро извинился: "Молодой Мастер, я был немного оскорблен только что. Пожалуйста, прости меня."
Менеджер Zhu на стороне был ошеломлен.
О мой Бог!
Босс Ли рядом с ним все кланяется этому молодому человеку!
Знайте, что Босс Ли владеет самым роскошным рестораном в округе Хуали, и он принадлежит к большому человеку с руками и глазами в округе!
Так что случилось с этим молодым человеком?
Менеджер Zhu был глубоко потрясен.
http://tl.rulate.ru/book/112786/4537215
Сказали спасибо 0 читателей