Готовый перевод Apocalyptic Rebirth: The Palm of the Army Young Man / Апокалиптическое возрождение: Пальма первенства у армейского юноши: Глава 39

Гу Цзю шла медленно, но ветер позади неё нарастал, словно подбираясь ближе. Она почти ощущала запах крови.

— Рррр...

Сзади раздался низкий рёв. Гу Цзю не сделала ни с чем, но в этот момент её тело излучало мощный поток воздуха. Этот поток напоминал пробуждение силы из прошлой жизни. Она посмотрела на свои руки — запах крови становился всё темнее и ближе.

Внезапно мысль о том, чтобы достать пистолет для самообороны, изменилась. Она подняла руку в сторону, готовая встретить атакующего. И тогда Гу Цзю заметила, что её ладонь словно охватила пламя.

Её противником была женщина, которая ранее вцепилась в молодого человека. Женщина увидела огонь Гу Цзю и не испугалась. Она была всего лишь низкоуровневым зомби, без малейшей искры сознания — просто ходячий труп.

Огонь в руке Гу Цзю, казалось, сам направлялся к ней, словно осознавая своё намерение.

— Рррр... рррр...

Пламя обжигало тело женщины, причиняя ей невыносимую боль. Из её рта полилась череда мучительных стонов. Гу Цзю смотрела на пламя в своей руке, её глаза выражали недоумение, но вскоре осознание пришло. Сейчас её огненная сила пробудилась. Но это было не удивительно — конец света, вплотную подступивший к ней.

Страдания зомби продолжали звучать, однако голос постепенно слабел. Гу Цзю убрала руку, наблюдая за тем, как огонь сжимает женщину в своих объятиях. Повернувшись, Гу Цзю направилась прочь.

Вокруг оставалось ещё несколько человек, они стали свидетелями того, как пламя из её рук сжигало женщину. Ужас обуял их, и никто не решился сделать шаг, лишь запугивая собой, что станут следующими жертвами.

Гу Цзю вышла на стоянку и, когда завела машину, на её пути встретилась полицейская машина. Они уже остановились у места происшествия. Женщина была сожжена, а тело мужчины уже не дышало. Гу Цзю заметила Хуо Сянга, который, вместе с командой, проверял место события, и нахмурилась. В этот момент он выполнял свои служебные обязанности, а что стало с Сяо Ци, которого он должен был освободить?

Когда Гу Цзю подъехала ближе, полицейский охранник сразу же преградил ей путь.

— Здравствуйте, мы проводим служебное расследование, пожалуйста, не приближайтесь!

Гу Цзю нахмурилась, но вместо того, чтобы возражать, достала телефон и позвонила Хуо Сянгу. Хуо Сянг разговаривал с членами команды, когда в кармане зазвонил его телефон. Увидев, что звонит Гу Цзю, он ответил.

— Я прямо за пределами оцепления, мне нужно с тобой поговорить.

Хуо Сянг, взглянув на предупреждающую ленты, отключил звонок и, повернувшись к Лэй Цзе, произнёс:

— У меня дела, ты пока позаботься о сцене.

Лэй Цзе кивнул и тихо добавил:

— Поторопись, капитан здесь лично, не дай ему повода придраться.

Хуо Сянг похлопал друга по плечу и направился к Гу Цзю. Полицейский, преграждавший ей путь, увидел приближающегося Хуо Сянга и немедленно отступил. Гу Цзю, обращаясь к нему, сказала:

— Садись в машину, мне нужно тебе кое-что сказать.

Хуо Сянг удивлённо посмотрел на неё, но, увидев серьёзное выражение её лица, обошёл машину и сел на переднее сиденье. После того как Хуо Сянг устроился, Гу Цзю закрыла окно, готовая говорить.

http://tl.rulate.ru/book/112781/4640725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь