Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 303

```

Народ Цяньлайхао остался невозмутим, но младший босс сдвинулся с места. Да, раньше он зашел в тупик, сосредоточившись на сравнении силы Сю Цюанфу, Шичэн и Дракона и Феникса, но забыл, что реальное сравнение — это Город Ци.

То, что сейчас провоцирует Ван Ху, — это Город Ци.

Сразу он принял решение и незаметно прокрался в толпу.

— Капитан, я помогу вам, — закричал он.

Ван Ху сжав губы, про себя обрадовался: молодые подчиненные все же имеют чутье и ум, знают, как выбраться.

Неожиданно, прежде чем гордость успела улегчиться, его атаковал гигантский огненный шар.

Огненный шар ударил быстро и внезапно, чуть не сжег ему брови; он воскликнул и быстро увернулся — это было крайне опасно.

Сто десять человек, окружавших Сю Цюанфу, также были в шоке и побежали в стороны.

Младший босс был в восторге, схватил Сю Цюанфу и побежал.

— Поспешите, капитан Сю, давайте уходим.

Сю Цюанфу думал, что его часа настали, но не ожидал, что появится неожиданная помощь, лишь бы выбраться — он еще мог выжить, а эти люди должны были погибнуть.

— Босс, спасите нас! — закричали товарищи Сю, пока босс выбрался из лап смерти, но они сами все глубже погружались в трясину; как они могли просто убежать и бросить их?

Но Сю Цюанфу не думал о них, он не мог защитить себя. Просто подождите, когда он восстановится, он определенно придет на помощь; если не получится спасти, отомстит.

Ван Ху разъярился:

— Черт, не вините Ван Е за беспощадность, если хотите умереть.

Он махнул рукой, вырыл яму на пути, по которому бежали вдвоем, а затем за ним последовал огромный ком земли.

— Убью вас! Даже Лорд Ван осмелился бы сыграть. Он стал таким смелым, ослепленный амбициями. Если кто-то не отнесет себя всерьез, то, видимо, он, Ван Ху, взрослел, поедая дерьмо.

— Хлоп! — Они оба запаниковали и упали в внезапно появившуюся яму, врезавшись в землю и съев при этом полную пригоршню грязи, выбив два зуба. За ними бежавший человек также споткнулся:

— Щелк!

Раздался особенно трескучий звук. Сю Цюанфу, который и так был покалечен, свалился и скрутился в яме, тоже оказался под давлением младшего босса, который закатил глаза под тяжестью.

Ком земли, под тяжестью двоих, наконец, раздавил поврежденную ногу полностью.

Сю Цюанфу лежал на земле, дрожащий всем телом, лицо покрыто холодным потом, его пальцы вонзились в землю, вены на лбу вздулись; он оставался неподвижным три секунды, и разразился ужасным криком:

— Ааа, убирайся!

Младший босс осознал это поздно, извиняясь и быстро поднимаясь. Неожиданно в панике его руки и ноги стали слабыми, и он несколько раз был раздавлен.

Сю Цюанфу болело так сильно, что он начал сомневаться: действительно ли этот человек пришел, чтобы помочь ему?

Ван Ху шагал, смеясь злобно и безумно, звук злодейского успеха раздавался вокруг:

— Беги, продолжай бежать, почему ты не убегаешь?

Он с яростью пнул младшего босса и Сю Цюанфу, демонстрируя всю картину злодейского лица в полном объеме.

Младший босс был злодеем, он сменил лицо быстрее, чем перевернул страницы книги, развернулся и обнял ногу Ван Ху:

— Капитан, капитан, посмотрите, я собираюсь отомстить вам, у Сю Цюанфу глаза выше головы, а ноздри у всех подняты, особенно у врага, вас полностью игнорируют. Я, наконец, нашел возможность выместить злость, вы довольны? Если нет, я продолжу.

Сю Цюанфу недовольно фыркнул, он действительно был подонком, у него не было добрых намерений и он воспользовался моментом, чтобы отомстить ему. Просто подождите; лучше всего убить его сегодня, или ни о чем и не мечтать.

Ван Ху с полусмеющейся, но не смеющейся улыбкой смотрел на выступление младшего босса. На этом уровне его способности были сопоставимы с его собственными, когда он был обнажен. Жаль, сейчас этого недостаточно.

Протянув руку и отодвинув назад, младший брат быстро передал большой нож.

Ван Ху улыбнулся и перевернул его в руке; он был довольно тяжелым.

Младший босс сглотнул слюну, не зная, как выразить свои восхищенные слова:

— Не уйдите, босс, ради маленького, который был с вами больше полугода, простите малютку в этот раз; я больше никогда не осмелюсь. Я буду вашим верным слугой, чтобы отплатить вам за вашу великую милость, и прошу босса пощадить эту жизнь.

Младший босс был действительно перепуган; он стал на колени и поклонился в прощение, лоб весь распух.

Ван Ху не был мягкосердечным человеком, не говоря уже о добром; иначе он не смог бы подняться шаг за шагом, даже если бы занимал ту же позицию в Городе Ци.

Он был подхалимом, обижающим слабых и боящимся сильных, но также достаточно безжалостным, чтобы понимать обстановку, видеть настроения людей, уметь сгибаться и тянуться; благодаря этому, у него есть сегодняшний статус.

— Малыш, раз ты был с Мастером Ваном больше полугода, ты должен знать, какой я. Когда понимаешь, кто я, все равно осмеливаешься мешать мне. Ты ищешь смерти? Что ж, разве ты не кажешься некомпетентным, как мне объяснить своим боссам?

— Нет, нет, нет... — младший босс сожалел. В тот момент он каким-то образом вспомнил о Городе Ци и с полной решимостью решил, что, независимо от того, насколько хороша команда Дракона и Феникса из Шичэн, они не будут соперниками Города Ци. Ему не хватило ума подумать, сможет ли он вернуться в Город Ци.

— Капитан, я ошибся, прошу, дайте мне еще один шанс; если вы не успокоитесь, можете отрубить мне руку или ногу, просто прошу вас, пощадите мою жизнь, прошу вас, капитан.

Ван Ху приподнял уголки губ; он действительно был безжалостным.

Жаль, что у него было 50% собственного обаяния и потенциала; если бы он позаботился об этом, он непременно стал бы хорошим преемником. Жаль, он вздохнул и поднял нож в руке, разделив тело и голову младшего босса под недоумевающими взглядами. Кровь фонтаном брызнула, запачкав Сю Цюанфу, который пытался воспользоваться моментом, чтобы сбежать.

Обе ноги Сю Цюанфу были сломаны, и он мог двигаться только с помощью верхней части тела, выглядел очень уныло и жалко.

Теплая кровь, вонзаясь в его тело, делала его целиком онемевшим; его руки на мгновение лишились силы, и он упал на землю, не в силах больше ничего сделать.

Оглянувшись, он случайно увидел злобную улыбку Ван Ху, и у него встали волосы на затылке.

— Нет, нет, ты не можешь меня убить. Если осмелишься тронуть меня, Город Ци не оставит тебя в покое, и начальник базы тоже не оставит. Я — начальник базы.

Сю Цюанфу не успел договорить. Его голова была разнесена земляным шаром от Ван Ху, и он погиб, в тот час его глазные яблоки выкатились и закатились под ноги товарищей Сю.

Около сорока товарищей внезапно остановились и безмолвно уставились на Сю Цюанфу, который изменился до неузнаваемости. Они вдруг, как во сне, проснулись и быстро встали на колени, прося о пощаде.

Ван Ху холодно наблюдал; Фэн Шуй менятся местами — такие люди, как раз они и получили свое. Когда в прошлом они никогда не склоняли головы и не притворялись внуками?

В наши дни люди остались те же, и их власть осталась прежней, но почему же объект бесятся изменился? Что изменило результаты?

Правильно, это менталитет и сильное прикрытие. Из-за прикрытия они были бесстрашны, могли выпрямить спину и смело сказать «нет». Были способны распустить руки и ноги и сражаться смело.

Не только Ван Ху так мыслил, но и братья Цяньлайхао за его спиной.

В Городе Ци они всегда были наиболее непопулярным существованием. В кругу тех, кто живет за счет общественного корма, они были на дне мусорной ямы. В восприятии обычных людей они были отребьем, специализирующимся на плохих делах, и в них внутри не оставалось человечности. Каждый, с кем они не встречались, не был с согнутой спиной, а всякий, кто проходил мимо, не получал холодного взгляда.

Неожиданно сегодня они были так величественны, что заставили высокопоставленную команду кланяться им и просить о пощаде. Разве все не были высокомерными прежде? Почему сейчас они вдруг стали мягкими? Какое редкое зрелище.

```

http://tl.rulate.ru/book/112767/4662493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь