Пока все приходили в себя, один из них издал звук, похожий на долгий и жалобный «Мууууууууууууу». Этот человек находился рядом с тем, кого только что проглотило чудовище, и, увидев, как его товарищ исчез на глазах, развернулся и в ужасе бросился прочь. Однако его скорость оказалась недостаточной — водное чудовище схватило его за талию и стянуло назад. Кислородный баллон упал, и его тело целиком оказалось под водой. Подплыв к нему, боль и страх заставили человека отчаянно бороться за глоток воздуха, но после мгновения борьбы его кровь расплылась в воде, а чудовище, облизнувшись, с наслаждением проглотило его.
Только тогда остальные поняли, что спасаться бегством бессмысленно, и решили сражаться в лоб. Огромные размеры чудовища дали ему единственное преимущество — оно могло проглатывать жертву целиком, не оставляя ей шансов на спасение. Но в темных стенах подводной пещеры этот же размер стал и его проклятием: не было возможности развернуться, лишь двигаться вперед, и это делало его уязвимым.
Никто не знал, как и почему это чудовище оказалось здесь, и все молча прижались к стенам пещеры, готовясь к стычке. Ближайший к нему человек выхватил большой нож, никак не требующий особых способностей, просто направив лезвие навстречу грозе. Воображение рисовало яркие образы, но когда чудовище приближающееся развернуло свои шипастые чешуи, стало ясно, что план не сработает. Нож не смог пробить защиту чудовища, пружина его тела сжала человека, и тот, не в силах ни продвинуться, ни отступить, превратился в бесформенную массу.
Увидев ситуацию, остальные в панике отступили, бросив сверхъестественные атаки, которые словно уходили в невидимое — ни одной пронзительной удачи, лишь растерянность. Лань Ширюо и Ао Чэнъи обменялись взглядами, кивнули своему другу и встали на защиту перед водяным монстром.
Чудовище даже не пыталось напасть, лишь открыло свою пасть и продолжало плыть. В темноте, скрытой от глаз, пара маленьких глаз с нетерпением наблюдала за невежеством этих людей — глупые создания, которые лишь свежую пищу ему доставляют. Через открытый рот они увидели непроглядную глотку, а оттуда доносился смертоносный запах, из-за которого у них заколебались внутренности.
К чудовищу стремительно приближалось оранжевое пятно — это Лань Ширюо, обняв Ао Чэнъи, об enveloped их в слой голубоватой воды. Этот кристально-ледяной шар контрастировал с черной пучиной, и когда чудовище попыталось проглотить его, это неожиданно для него еще больше усугубило ситуацию.
Друзья бросились вперед, встали на пути у монстра, выпустив свои способности, чтобы остановить его ходу. Дунь Цзинцзин, прикрываясь водой, создала толстый слой льда, который стремительно расширялся в глубь, замораживая чудовище и заставляя его остановиться.
Хэ Лян вынырнул из воды и, раскрыв губы, издал звук, который даже обычный человек не смог бы услышать. Его волны, когда стремительно распространялись, направились к двум мелким отверстиям на голове чудовища, слишком маленькими, чтобы их различить; Хэ Лян предположил, что это, вероятно, уши.
Чудовище, тряся головой от боли, издавало звук, похожий на крик младенца, ни остро, ни сердито — лишь недовольство. Тотальное недоступие кислорода мешало Хэ Ляну полностью сосредоточиться, но это лишь вносило дополнительный дискомфорт.
Дин Цзяцзя не верила, что это может так закончиться, и попыталась атаковать, но её клинки лишь скользнули по прочным чешуям. Она решила не тратить силы зря. Фэн Тао, Дуань Цзяньхэ и Хань Циньцюань также хранили спокойствие, выжидая свой шанс.
В это время ястреб прильнул к спине капитана, чья птица презирала сырые места и мечтала поскорее покинуть это пленительное царство. Питомец мастиф тоже был недоволен, его рыжая шерсть прилипла к телу, он чувствовал, как по нему ползут неприятные насекомые, и в ярости хотел закричать.
Ситуация была ужасной, и, хоть они пытались помочь, ни один из них не обладал способностями льда. Вместе с командой Дракона и Феникса они осознали, какими слабыми и беспомощными оказались.
Тем временем, внутри чудовища, Лань Ширюо и Ао Чэнъи рассматривали внутренние органы жуткого создания. Внутри все было черно и со слоем слизистой на стенках, словно дом для темного кошмара. Это вещество делало свое дело и быстро разъедало шар, но если бы они смогли удерживать форму, ущерб был бы минимальным.
Двигаясь вниз по исполинскому пищеводу, Лань Ширюо и Ао Чэнъи натолкнулись на множество черных впадин, вероятно, внутренних органов. Ао Чэнъи бросил в них черные бобы, чтобы не дать им испортиться, и кивком обозначил, что пора действовать.
Поглотив огненную упряжку, они пробились через водный шар, поразив внутреннюю стенку тела чудовища. Вода и огонь столкнулись, сплетаясь в одно целое, не причиняя повреждений ни им, ни водному монстру. Куда исчезла стена, там чудовище завыло от боли, у всех зазвучал глухой зов, как будто над головой звенели медные колокола.
Вся темная пещера сотрясалась, а лед под давлением не выдержал удара и раскололся — это был настоящий землетрясение. Хотя некоторым повезло, что они находились на достаточно безопасном расстоянии от городских ворот, у остальных, уснувших в это время, лишь падали сны, становясь тревожными по мере сильного толчка.
И так, когда водное чудовище вновь открыло пасть, Лань Ширюо и Ао Чэнъи бросились прямиком в воду, не останавливаясь, и стремялись вперед, пока Дин Цзяцзя нажала на маленькую кнопку в руке. Взрыв пронзил воздух и разрезал свод, добавляя азарт всем вокруг, заставляя их снова насторожиться среди тишины.
http://tl.rulate.ru/book/112767/4660540
Сказали спасибо 0 читателей