Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 227

Большая команда попросила семью Юнь скрыться, и они ожидали, когда преследователи выйдут на открытую местность. Затем они тут же запустили несколько снарядов, и преследователи стали отступать с размахом, оставляя за собой хаос.

Воспользовавшись смятением, члены семьи Юнь покинули город. Пламя, без видимой причины, взметнулось в небо, погасив остатки порядка в К-Сити. Улицы заполнились бегущими людьми и транспортом. Они слились с толпой и беспрепятственно выехали из города — смелее всего было лишь проскользнуть в образовавшуюся щель.

Тем временем большая команда продолжала создавать хаос по всему городу. Артиллерийские орудия обстреливали районы, не задумываясь о том, сможет ли пострадать кто-то невиновный. Они намеревались стереть К-Сити с лица земли. В данный момент это смотрелось куда более милосердно, чем истребление на месте.

В К-Сити началась паника. Власти поспешно выпустили несколько указов, призывающих к беспощадной расправе: «Пусть вся улица оценит и арестует тех, кто одарен психическими способностями. Я хочу, чтобы они не смогли сбежать. Ворота города должны быть тщательно охраняемы, и если кто-то посмеет войти, убивать на месте».

«Есть».

Охранники, патрули и вспомогательные группы К-Сити были мобилизованы на поиски, оставив простых людей трезвонить от страха в своих домах.

Большая команда разделилась на три группы. Одна группа состояла из Мяо Мяо, Юньшуй, Яо Хе, Лян Чжана, Юнь Фэна и Тао Го Цзы с несколькими детенышами, которые вели за собой преследователей, демонстративно кружась по городу. В это время Лу Чаоян, Дин Цзяцзя и Хань Цинцюань взрывали старые логова власти в К-Сити. Алан Ширю и Ао Чэнъи тем временем обирали склады.

Молодая пара взяла с собой Гоша и Брата Сяншу. Брат Шу искал сокровища, и Дин копал ямы с четким намерением. Легко находили место клада, не беспокоясь о том, как открыть двери — две лапы решали эту проблему. Охраной тоже не пришлось волноваться: Хань Дин просто двигался под землей, пролагая путь — в безлюдной местности ему не страшны ловушки.

Когда офисная структура власти в К-Сити рухнула с гремом, молодая пара не только забрала все медикаменты и семена, но и привела в порядок инвентаризацию.

«Кряк-кряк!»

Крик сокола разнесся по К-Сити, став сигналом к отступлению. Ао Чэнъи был поднят в воздух Гошем, который выглядел с высоты на весь город. Его голос звучал холодно: «К-Сити погружен в безумие, создано множество экспериментальных групп, опыт проводят на детях старше одного года. Методы чудовищны и кровавы, тысячи детей вынуждены мучиться и гибли под пытками. Сердца их родителей должны справедливости потребовать, К-Сити должен заплатить за это злодеяние и отдать дань невинным душам».

Многие знали, что дети, рожденные в день апокалипсиса, имеют в своих телах антитела. Необычные базы, проводящие опыты на детях, давно стали известными, хотя конкретные лица, стоящие за этим, так и не были обнародованы — слишком уж это кроваво и жестоко, чтобы вывести на чистую воду, ведь оно противоречит законам небесным.

Боль и ненависть родителей, лишившихся детей, рождала злобу, и они искали хоть какое-то успокоение, расплачиваясь слезами. Тысячи детей — это тысячи семей. В К-Сити, помимо трех лабораторий, действовало множество подобных мест, унесших миллионы детских жизней. Как только информация станет известна, независимо от того, забрала ли К-Сити их или нет, семьи, потерявшие детей, сконцентрируются на этом злодеянии, и К-Сити должно будет ждать последствий.

«Убейте меня, убейте его, быстро убивайте!» — вопили власти, находясь в руках этого безумия.

Ао Чэнъи метался в воздухе, отвлекая внимание большинства преследователей от своих друзей. Лан Ширю, сидя на алом коне, словно ветер, мчалась к городским воротам.

Все обладающие сверхспособностями в К-Сити были мобилизованы для запугивания со всех сторон, а небосвод наполнился цветными потоками энергии и огнестрельным оружием.

Гоша открыл клюв и изверг пламенные столбы, высушивая небо до иссушенной земли и поджигая множество мест. В отсутствие воды все лишь могли кричать и бежать.

Ситуация снова оживилась, не оставляя шанса действовать незаметно.

Ао Чэнъи увидел, что его молодая жена добралась до ворот города, и послал Гоша в действие. Молодая пара действовала в такт.

— Птеродактиль!

— Цангфэн!

— Песня дракона и феникса!

Огни, драконы, вода и фениксы взметнулись ввысь — лики дракона и феникса запели свою невообразимую мелодию. Везде, где они пролетали, сверхспособности рушились, превращаясь в моря огня или океаны, с радостными криками повсюду.

— Бум! — Кannon разнес ворота, и большая команда ускользнула в небе.

За ними К-Сити, изменяющийся в муках огня и льда, с трудом справлялся с двойным бедствием. Будущее К-Сити оставалось под вопросом.

На их пути друзья веселились, получая удовольствие от времени, когда такое развлечение не происходило давно. Хотя они всего лишь играли в прятки в городе, подобная выживалка с их способностями была настоящим искусством. Успех оставался возможен только благодаря охоте в этом общем противостоянии, а обостренные чувства несомненно помогли.

— Много? — глаза каждого загорелись.

Лан Ширю на минуту задумалась: — Да, довольно много, чтобы хватило на десятки тысяч людей на два-три года.

— Черт возьми, ты действительно заработала целое состояние! — Фэн Тао хлопнул Дин Цзяцзя по плечу, заставив его закатить глаза: «Так ты только и знаешь, что фыркать, сфинкс».

— Уйди, необразованный зверь, пошли сразимся, — Дин готов был немедленно развязать кроссовки.

Ао Чэнъи хмуро покосился на друзей: — Тишина.

Непослушный малыш в его руках нахмурился. Ао слегка погладил его по спине, прижимая к себе.

Будь скромен, маленький друг, не смей снова орать.

— Лэ Бао так сильно страдал в этот раз, нельзя было его так мучить, — Мяо Мяо стиснула зубы от ярости. — Мы слишком слабы, чтобы драться. Если бы я могла, я бы на самом деле избавила мир от этих чудовищ.

В воздухе повисла тишина. Да, в конце концов, всё это было от их слабости; если бы они были сильнее, им не пришлось бы страдать и спасать Лэ Бао.

Лэ Бао проснулся, открыв свои черные как виноградины глаза, и увидел холодное выражение лица своего отца. В замешательстве он спросил: — Папа?

Ао Чэнъи крепко обнял сына: — Да, папа тут, Лэ Бао, не бойся.

Малыш быстро осмотрелся и, увидев неприглядное лицо матери, радостно закричал: — Мама?

— Мама с тобой, сынок, успокойся. Мы с папой здесь, и все с тобой, — она протянула руку к нему, обняла, а затем поцеловала его пухлую щеку.

Убедившись, что это не сон, Лэ Бао закричал: — Папа, плохой дядька хотел порезать меня, я испугался!

Сердца Лан Ширю и Ао Чэнъи сжались от боли. Она крепко обняла малыша, целуя и успокаивая: — Не бойся, Лэ Бао, плохие дядьки уже уничтождены. Мама и папа, дяди и тети позаботились о тебе. Мы сбежали от них; больше никто не сможет причинить тебе вреда. Мы спасли многих детей, как ты, теперь все в безопасности. Ты сильный и смелый малыш; плохие ребята тебя не остановят. Всё будет хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/112767/4660342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь