Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 65

Лань Шируо стиснула зубы, изо всех сил пытаясь приоткрыть челюсть огромного существа, не позволяя ей закрыться. Руки её были в крови, но она не собиралась отступать. Между тем, её маленькие друзья, заваленные зарослями, были почти подавлены. Это чудовище действительно было страшным, особенно когда вокруг них сновали рыбы, наполняя пространство паникой. А вот те негодяи, что презрительно смотрели на них, просто залетели в ступор, наблюдая за разыгравшимся зрелищем.

— Пффф.

Резкая стрела впилась в горло одноокой твари, и раздался жалобный звук, напомнивший вскрик младенца. Лицо Лань Шируо сильно изменилось.

— Бегите, оно сейчас взорвется! Это существо ядовито!

Друзья мгновенно выпустили хватку и бросились в бегство. Кажется, даже стая рыб почувствовала страх и разлетелась в разные стороны.

— Бumm!

Небо окуталось темно-зелёной жидкостью, и медленно движущиеся рыбы мгновенно покрылись чёрным, как если бы их окатило ледяной водой. Это действительно было ядовито. Лань Шируо и её спутники быстро укрылись среди рыб, избежав большинства бедств, но от яда всё ж остались жгучие следы на коже.

Никто из них не стал показывать своего недомогания, ведь сейчас они должны были вернуться и попробовать заморозить ситуацию, по крайней мере на время оставаясь в живых. Когда гигантское создание паладо, рыбы быстро начали расходиться. Гунь Чжао не позволил никому преследовать их, а сразу взялся подсчитывать потери и ущерб.

Он взглянул на Лань Шируо и её друзей:

— Хочу извиниться за произошедшее и поблагодарить вас.

Лань Шируо, закатив глаза, ответила:

— Мы просто хотели спокойно пожить несколько дней, это было скорее помощью самим себе, так что не стоит благодарностей.

Гунь Чжао не стал вдаваться в подробности:

— Как вы там? Все в порядке?

— Нормально, — ответили хором.

— Отлично. Но не знаю, вернутся ли эти рыбы снова. Вы убили их вожака?

Лань Шируо спокойно подняла бровь:

— Не уверена. Я видела только одну ёжиковую рыбу среди стаи, и действовала, не задумываясь. Если так продолжится, подождите какое-то время, они не должны вернуться после такого испуга. Я бы посоветовала блокировать канал как можно скорее и установить заграждения, чтобы враг не знал, когда наступит. Конечно, это просто личная рекомендация, не беспокойтесь об этом слишком.

Гунь Чжао задумался, вспомнив только одну ёжиковую рыбу с её нелепыми формами, и усмехнулся:

— Я не понимаю, о чем вы говорите. Ресурсов катастрофически не хватает, и поисковый свет для нас — роскошь, про электросети вообще говорить не приходится. Но я учту ваш совет и найму людей, чтобы поставить постоянные преграды и заблокировать канал двойной линией.

Лань Шируо закатила глаза:

— Я могу помочь.

— Мы тоже пойдём. — Поддержали её друзья.

Лань Шируо обратилась только к Мяо Мяо:

— Она имеет силу, способную помочь, а вы возвращайтесь отдыхать.

Гунь Чжао кивнул:

— Спасибо за ваши усилия, я сейчас же организую группу.

Когда Гунь Чжао ушёл, друзья, недовольные, заговорили:

— Мы тоже можем помочь.

— Если сможете, то не нужно. Здесь ведь не просто для красоты стоят все эти мужчины. Я воспользуюсь удобным моментом, чтобы получить что-то, Мяо Мяо действительно нужна, но нам, женщинам, не следует переусердствовать. Вы возвращайтесь скорее.

Друзья кивнули, а Лань Шируо с Мяо Мяо направились к каналу. Большинство пришедших сюда на помощь были обладателями способностей или настоящими силачами. Остальные занимались установкой заграждений.

На причале канала все были измотаны, но при мысли о ядовитых рыбах собирались с силами. Лишь решив проблему, они смогут спокойно спать.

Кроме Лань Шируо и Мяо Мяо, там были ещё три женщины, и все они обладали силой. Мужчины в основном занимались подниманием контейнеров для создания преград, а женщины помогали по бокам.

Лань Шируо воспользовалась темнотой: пока все переворачивали контейнеры, никто не заметил, как она собрала около тысячи контейнеров за одно движение. Она заметила несколько приличных круизных судов и забрала их. Смогут ли они пригодиться — другой вопрос, но после их использования детали можно будет снять для других нужд.

Лишь когда небо начало светлеть, усталые работники начали возвращаться к виллам. Убрав всё, не нашлось времени даже перекусить, и все тут же уснули.

Когда Лань Шируо и Мяо Мяо вернулись, друзья ждали их, как только их увидели, быстро принесли ледяного жабы, чтобы смазать раны.

Они сами все это сделали, и вскоре большинство повреждений зажили.

После процедуры стало приятно и прохладно. Лань Шируо поднесла кувшин с водой, чтобы все могли умыться, а затем достала еду. Поев вдостаток, она вытащила одеяла, чтобы отдохнуть, поручив охрану лозам.

Входя в своё пространство, как всегда, следовал за ней её маленький друг, но старший мастер много раз оставлял это место, поэтому маленький друг резко отказался от последующих попыток. Лань Шируо посмеялась и слегка расстроила своего друга, зато потом, чтобы его утешить, взяла с собой в пространство.

Внутри мира, Лань Шируо была истощена, но совершенно не чувствовала усталости; всё ещё не было известий об отце Лэбао.

Малыш проснулся и увлёкся игрой, увидев маму, сразу же потянулся за ней с просьбой обнять.

Лань Шируо обняла сына и серьёзно спросила:

— Лэбао, скажи маме, как ты выбрался?

— А? Как я выбрался? Просто вышел с мамой.

Лань Шируо нахмурилась, обдумывая его ответ:

— Лэбао, мама хочет, чтобы ты собрал для неё те цветы, только не трогай их. Ты можешь их принести?

Малыш уразумел, и, чтобы освободить руки мамы, попытался вырваться. Но мама была слишком капризной, не собиралась отпускать его. Лэбао выражал недоумение по этому поводу, ведь мама была его любимой игрушкой.

Его большие чёрные глаза уставились на желанные цветы, и он снова стал помахивать лапками:

— Ах, сюда скорее!

Лань Шируо задержала дыхание, внимательно следя за движениями малыша. Когда она увидела, как цветы словно расправили крылья, они не могли не испугаться.

Невыносимо было осознавать, что у её малыша такая мощь. Эта сила была явно значительно сильнее других, кто пробуждал свои способности, но мальчонка всё еще мог не уметь её контролировать.

Что если кто-то это заметит?

В прошлой жизни её малыш был похищен, и каждую ночь ей снились ужасные сны, где она видела, как его удерживают в лаборатории и изучают как подопытного. Каждое утро её сердце разрывалось от боли. В этой жизни этого не должно случиться.

— Лэбао, я знаю, что ты умненький и слышишь, что я говорю, сделай мне одолжение — никогда не используй свои силы без согласия, ладно?

— А? Что такое духовная сила?

Лань Шируо думала, что, как бы умненьким ни был её малыш, он все равно еще ребенок.

— Это как те вещи, что ты только что использовал, или когда вчера вдруг выслал своих мыслей и вышел, нельзя делать это без разрешения, хорошо?

Малыш наклонил голову, размышляя:

— Ах, хорошо.

Короткие ножки продолжали бить по земле, две лапки обняли шею мамы; он поднимал голову, напрашиваясь на поцелуй.

Лань Шируо смешно улыбнулась и, скалясь, начала щипать его за щечку, затем за животик, не оставляя в покое и его штанишек.

Малыш «хихикал» от счастья и прятался от её щекотки.

http://tl.rulate.ru/book/112767/4652339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь