Маленькая подруга замялась, обняла Хан Циньцюаня за талию и сказала: — Не переживай, брат Хан, с нами впереди ты всегда будешь жить, как человек.
Юнь Шуй Яо отвесила ей легкий подзатыльник: — Малышка, ты что, говорить не умеешь? Циньцюань — полноценный человек, без тебя что, он не человек?
— Верно, Циньцюань, причина твоей усталости раньше в том, что ты всегда был один, — добавила Хэ Лян. — Но с нами, когда мы вместе, тебе не придется скучать, а жизнь станет гораздо легче.
— Да, раньше я был один. Долго живя в дремучих лесах и горах, возвращаться в город было странно, — сказал Чжан Юнь. — Но сейчас все по-другому. С вами я чувствую, что снова нашел себя. Раньше было все равно, как, но теперь, пока мы вместе, мы точно будем очень счастливы.
Хан Циньцюань редко улыбнулся: — Спасибо, спасибо, Ширuo.
Лан Ширuo приподняла брови: — Спасибо? У нас с тобой схожие взгляды и нормальные черты лица, так что мы можем быть вместе.
Хан Циньцюань кивнул, и в глазах его не было ни грусти, ни радости, он выглядел холодным, как лед.
Мяо Мяо закричала: — Не говори так, брат Хан! Когда ты улыбаешься, ты такой привлекательный, почему бы тебе не улыбнуться еще раз?
Хан Циньцюань бросил на нее презрительный взгляд и оттолкнул.
Мяо Мяо почувствовала, что все ей завидуют.
— Кто-то идет, — произнесла Хэ Лян, насторожив уши. — Кажется, это ответственный здесь человек.
Друзья переглянулись, поднялись и начали собирать свои вещи.
Не прошло и нескольких минут, как из лозы донесся вопрос, можно ли входить.
Конечно, им следовало пропустить.
Лоза сняла с себя маскировку и спряталась среди обломков. На пороге раздались голоса троих мужчин и троих женщин.
— Есть кто?
Чжан Юнь достал фонарик и встал у лестницы: — Да, входите, здесь темно, и дом развален, будьте осторожны.
Посетитель тоже зажег фонарик и помахал им, — Хорошо, спасибо.
Они поднялись по лестнице, прошли через ворота, еще раз огляделись и остановили взгляд на семерых, включая мастифа и мышонка.
Генерал и мышонок сняли свои боевые одежды, обнажив свои истинные размеры. В их глазах мелькнуло удивление: — Это тибетский мастиф и мышь? Такие большие? — воскликнула Линь Ма Ли.
Генерал Сян и брат Шу лениво взглянули на них. Один сверкал фиолетовым, другой — красным под светом, и все шесть шагнули назад.
Мяо Мяо, смеясь, сказала: — Не бойтесь, они очень хорошие, лишь бы не пугали их, никого не тронут, так что просто говорите потише.
Линь Ма Ли не выглядела особо хорошо, это явно касалось ее. Она натянуто улыбнулась: — Извините, я только что увидела и шокировалась.
Луо Цяо чуть нахмурила брови: — Они все мутировали? С ними точно все в порядке?
— Конечно, — шагнула вперед Юнь Шуй Яо, покачивая бедрами, трое мужчин остолбенели, три женщины вдруг сделались мрачными. Юнь Шуй Яо прикрыла рот рукой и рассмеялась: — Разве вы не видите, что наш маленький просто играет?
Шесть человек на мгновение остолбенели, затем увидели крошечного пельменя в пушистых волосах генерала.
Маленький пельмень, кажется, почувствовал внимание всех, — «Ааа!» — закричал он и посмотрел вверх, показывая бесзубую улыбку. Его маленькие ручки продолжали хлопать, приглашая поиграть.
— О, какой он милый. — Самая младшая из шести, дотоле не проявлявшая интереса, увидела крошечного пельменя и словно открыла для себя новый мир. Её глаза загорелись, и она протянула руки, чтобы обнять его.
Премьер-министр и брат Мышонок приподняли головы и слегка показали зубы. Неужели они хотят подойти ближе?
Лу Гунцзинь побледнела от страха и спряталась за мужчиной средних лет.
Все, кроме этого мужчины, начали демонстрировать свои оружия, словно готовились к битве.
Маленькая команда прищурила глаза, их выражения стали серьезными. Они собирались что-то предпринять?
— Уберите все, — закричал Гун Чжао, и четверка сложила оружие, но, не ослабляя бдительности, продолжали исследовать мастифа и мыша.
Гун Чжао привел свои кулаки вместе: — Извините, мои подчиненные трусливы, я смеюсь над вами. Меня зовут Гун Чжао, я здесь ответственный. Я только что вернулся и услышал от людей снизу, что пришли новые компаньоны. Мы будем соседями, нам необходимо познакомиться, поэтому давайте сделаем простую регистрацию.
— Хм, — просто ответила Лан Ширuo и больше не продолжила.
Шестеро почувствовали, что несколько женщин ведут себя высокомерно, полагаясь на мутировавшего тибетского мастифа и мышей, невзирая на остальных. В будущем им не поздоровится.
Выражение Гун Чжао оставалось неизменным, он достал блокнот: — Пожалуйста, заполните основную информацию, а также общее представление о том, что здесь произошло, когда вы пришли?
— Я слышала. — Сказала Лан Ширuo.
— Это хорошо. Когда действуете, будьте внимательны к своей безопасности. Лучше не подвергать себя опасности, в противном случае вам могут отказать во входе. Это также касается всех, кто здесь живет, пожалуйста, поймите.
— Конечно.
— Кроме того, если вы будете искать запасы самостоятельно, вам придется отдать половину, независимо от того, сколько вы нашли. Если ничего не найдете, также придется делиться половиной имеющихся запасов. Это нормально?
Друзья открыли рты, если не найдут, можно оставить запасы? Разве это не темная затея?
Лан Ширuo оставалась спокойной, она сталкивалась с более жесткими условиями и раньше, поэтому ничего страшного. — Никаких проблем.
— Хорошо, если вы хотите выйти с нами за запасами, мы разделим вещи. Вам нужно будет подать заявку заранее, чтобы мы могли организовать людей.
— Поняла.
— Еще одно. Мы все живем в одном месте, все процветаем. Если в будущем возникнут любые вопросы, требующие коллективных усилий, я надеюсь, что вы активно будете сотрудничать.
— Что это значит? — спросил Чжан Юнь.
— Например, если большое количество гнилых трупов подходит, нам нужно будет всем вместе отступить. Или, например, мы нашли крупный склад ресурсов и нуждаемся в помощи всех. Конечно, мы не будем помогать безвозмездно, будет оплата. Общее дело требует немного добровольного участия, а личные дела получат соответствующее вознаграждение, понимаете?
— Общее понятно, но личное — нет, можно ли отказаться? Говоришь о частниках или речь идет обо всех остальных? — спросила Хэ Лян. Она, как секретарь, занималась первоначальным рассмотрением контрактов, поэтому ей нужно было строго контролировать.
Гун Чжао чуть улыбнулся: — Лучше не отказываться, в конце концов, все мы единое целое. Что касается частных лиц, то, конечно, это не только мы. Другие также могут внести средства, чтобы нанять помощников, если потребуется. Вы тоже можете, так что я и говорю, что лучше не отказываться. В противном случае, когда вам понадобится помощь, другие могут отказать.
— Значит, можно отказаться?
Гун Чжао замялся и кивнул: — Да.
Хэ Лян кивнула, принимая это предложение. Друзья заполнили основную информацию и вернули ее.
Шестеро посовещались и посмотрели на данные. Среди их группы было всего три способности. Одна миниатюрная женщина обладала способностью манипулирования, другая — ледяной, а третья — водной. Обе способности пригодились для мытья, и не удивительно, что они были чище остальных.
Только вот боевой мощи им явно не хватало. Вся команда держалась на женщине и мастифе с мышом.
— Ладно, не будем вас отвлекать. Вам лучше отдохнуть. Если что-то понадобится, ищите нас в здании номер шесть. Если вам нечем заняться, прогуляйтесь по вилле, познакомьтесь с соседями. В вилле, если что, вы будете в безопасности.
— Поняли, спасибо.
http://tl.rulate.ru/book/112767/4641001
Сказал спасибо 1 читатель