Готовый перевод I Come To Change the World of Walking Dead / Я Пришел, Чтобы изменить Мир Ходячих Мертвецов: Глава 62

Даррелл шатался взад и вперед по бару, ругаясь, сбил несколько пустых бутылок вина, стоявших рядом, и прорычал вполголоса, как бы выплевывая злость: "Сделано! Кто эти ублюдки? И ты, старик! Мы убили человека, который искал тебя! Разве ты никак не отреагировал? Какой ублюдок!"

"Эй! Тебе нельзя так говорить о моем отце!" Хёршел молчал, но Бет не выдержала слов Даррелла и строго посмотрела на него своими большими глазами!

Даррелл сделал два шага вперед, посмотрел на маленькую девочку перед собой, гнев закипел в его сердце, и он зло сказал: "Я что-то не то сказал? Не забывай, что ты просила меня найти кого-то для тебя!"

"Эй! Даррелл, перестань говорить, разве ситуация не плохая достаточно?" Лори быстро схватила Даррелла, который немного вышел из себя, но была отброшена им.

Показав пальцем Лори в нос, Даррелл проклял: "Разве не из-за тебя? Ты что, идиот, который ничего не делает и бежишь на смерть? Разве ты не встретила этих плохих парней, когда вышла искать его?"

Лори была ошарашена словами Даррелла, ее губы задрожали, но она не могла ничего сказать!

"Заткнись! Прекратите спорить! Разве время для ссор?" Шон, который помогал Баботе с раной, наконец, освободил руки и немедленно остановил спор нескольких людей. Его разум был в беспорядке! Смерть Кана, тяжелое ранение Баботы, и команда бесконечно спорила из-за какой-то фигни!

Ему нужно успокоиться сейчас и тщательно подумать о том, как справиться с этим дальше!

Вдруг! Хёршел, который сидел на краю бара, встал, подошел к Баботе, не сказав ни слова, и начал осматривать рану.

Увидев это, Шон также наблюдал за окружающей обстановкой через щели в окружающих дверях и окнах. Вдруг он почувствовал, что кто-то подходит к нему сзади, и когда он обернулся, это оказался Даррелл.

"Прежде чем войти, я видел как минимум двух человек на крыше там!" Даррелл указал на дом, где он видел врагов, и Шон посмотрел в ту сторону, куда он указал, и действительно там была черная тень, лежащая там!

"Черт возьми! Мы даже не знаем, сколько людей на другой стороне!" Шон сильно ударил по дверной раме, выплеснув свою злость!

"Свяжись с тюрьмой! Где рация?" Морган вдруг вспомнил о рации и посмотрел на Шона.

"Я здесь!" Гленн, который скрывался в углу, поднял рюкзак рядом с собой, и Даррелл отнял его.

Увидев Гленна, который молчал с тех пор, как вошел в комнату, Даррелл с некоторым презрением сказал: "Ты напуган? Может, приведу твою маму и напою тебя молоком!"

"Я не боюсь!" Гленн встал, резко посмотрел на Даррелла и продолжал повторять эту фразу, я не боюсь, я не боюсь!

С насмешкой Даррелл проигнорировал Гленна и достал рацию.

"Ц... Вызови базу! Вызови базу! Ты меня слышишь?"

"Ц... Ц... Вызови базу! Пожалуйста, ответь, если слышишь!"

...

После нескольких последовательных вызовов, но без ответа, Даррелл разочарованно бросил рацию Гленну.

Шон прикрыл лицо руками от разочарования. На его стороне было три женщины, старик, один мертвый и один раненый. В конце концов, остались только он сам, Даррелл, Морган и Гленн, четыре боеспособных человека. Это выглядело слишком надежно, но Джимми был полностью проигнорирован Шоном.

Хороший парень! Все еще осталось три с половиной боеспособных человека, и я не знаю, сколько людей смотрит на меня снаружи! Эй, у меня болит голова!

Все сели на землю, и они уже были в отчаянной ситуации в это время!

Шон похлопал себя по лицу, привел себя в чувства и встал. Посмотрев на людей в комнате, он медленно сказал: "Теперь противник может ворваться в любой момент, мы не можем сидеть здесь и ждать смерти, мы должны вырваться! Оставаться здесь - значит только ждать смерти!"

"Разве выход - это не смерть?" Услышав слова Шона, Гленн не хотел принимать это, он все еще хотел встретиться с Мэгги!

Шон кивнул и не отрицал слова Гленна: "Это верно! Я действительно не хочу это признавать, но это правда, но выход дает шанс! Лучше, чем оставаться здесь и ничего не делать!"

После паузы, видя, что все молчат, Шон просто подтолкнул!

"Быстро, приготовьтесь вырваться, это наш единственный шанс!"

Как раз когда все повернулись, чтобы взять вещи, Гленн вдруг громко закричал.

"Подождите!"

"Может быть, еще есть шанс!"

Я увидел, как Гленн поднял предыдущую рацию одной рукой, и из рации в этот момент доносились шорохи электричества!

"Шуша~Ц... Это Лу, вызовите штаб! Пожалуйста, ответьте!"

Группа людей, которые изначально были в печали, мгновенно улыбнулись, и Шон даже отнял рацию.

"Ц... это Шон! Я получил ваше сообщение, очень ясно!"

"Ц... Шон! Отлично, мы уже возвращаемся, как дела с домом?"

Услышав это, выражение Шона показало следы беспомощности.

"Ц... Лу, мы не дома, нас атаковали снаружи! Сейчас мы заперты в баре!"

Рация молчала несколько секунд, а затем голос Лу Цзяи снова прозвучал, но на этот раз в голосе было очевидное раздражение!

"Ц... где вы?"

Шон посмотрел на Хэшел и других, и Джимми рядом с ним быстро сказал: "Это Кам-Таун!"

"Ц... в Кам-Тауне! В баре на юге Кам-Тауна!"

Затем наступила тишина почти на минуту. Шон знал, что другая сторона просматривает карту. Действительно, голос Лу Цзяи скоро прозвучал по рации.

"Ц... Получено! Держитесь там! Держитесь еще десять минут!"

"Ц... получено!"

Положив рацию, несколько человек, очевидно, вздохнули с облегчением, и Шон быстро сделал расстановку, так что несколько человек охраняли несколько позиций в баре, в то время как остальные прятались внутри бара.

Через несколько минут действительно послышались шаги снаружи. Шон протянул руку, чтобы указать на осторожность, в то время как он медленно встал и заглянул наружу через щель рядом с кроватью.

Я увидел, как пять-шесть человек шли к бару с различными оружиями в руках.

Шон знал, что он не мог позволить другой стороне так беспрепятственно подойти. Как только другая сторона войдет в бар, судьба таких людей, как он, будет плачевной.

С жестоким сердцем Шон поднял M4A1 в руке, прицелился в направлении нескольких человек и прямо в них попал залпом пуль!

"Да да да! Да да да!"

Из нескольких человек, которые подошли, двое были мгновенно ранены пулями и упали на землю, вопя, а остальные, наконец, больше не решались продолжать свое дерзкое шествие, а спрятались за мусорным ведром в переулке.

Голос мужчины донесся из-за мусорного контейнера.

"Слушайте меня, ублюдки внутри! Вы мертвы! Я дам вам шанс, отдайте женщин в вашей команде, и я дам вам хорошо провести время! В противном случае, когда я поймаю вас, я заставлю вас хотеть умереть! Те, кто осмеливается убивать нас!"

Услышав угрозы снаружи, Шон почувствовал некоторое облегчение, пока другая сторона заботилась о нем, она не смогла так легко ворваться!

http://tl.rulate.ru/book/112758/4538434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена