Готовый перевод I Come To Change the World of Walking Dead / Я Пришел, Чтобы изменить Мир Ходячих Мертвецов: Глава 11

В 19:15 18 июля, в доме Рика в округе Кингс, Атланта.

Лори стояла у двери в этот момент, разговаривая с Шоном шепотом, и время от времени поворачивала голову, чтобы посмотреть на Карла, который читал комиксы в комнате.

— Шон, что ты имеешь в виду, уезжая отсюда?

— Лолли, успокойся, послушай меня. Город сейчас в полном хаосе, сволочи из полицейского участка уже вывезли свои семьи в безопасное место. Сегодня днем мы получили трансляцию из Атланты, где сказано, что мэрия организовала временный приют. Те, кто на улице, — это зараженные какой-то кровавой вирусной инфекцией. Ты не видела этих людей! Они... они едят людей, сумасшедшие, они уже не люди.

Шон рассказывал Лолли о том, что видел и слышал, с некоторым волнением. Все, о чем он думал сейчас, — это увести семью своего брата в безопасное место.

— Что ты имеешь в виду? Вирусная инфекция? Каннибализм? — Лори смотрела на Шона бледной, прикрывая рот от удивления.

— Да! Да! Думаешь, я тебе вру? Поверь мне, мы не можем больше оставаться в этом городе, нам нужно скорее добраться до Атланты!

Шон положил руки на плечи Лори и уставился на нее прямо в глаза.

— А как же Нарек? Мой муж все еще лежит в больнице!

— Завтра я снова пойду в больницу, заберу Рика, а ты сегодня собирай чемоданы, запасись едой и водой.

— Эй! Лори! Эй, я обеспечу вам безопасность! Доверься мне! Хорошо?

— Хорошо...

...

— Ты, чертова сука, кто тебя просил приносить этот хлам? Нам нужна еда! Эти картинки что ли греют?

— Извини... Эд, я пойду приготовлю больше еды... — Кэрол прикрыла лицо, молча поднялась и снова направилась на кухню.

— София, иди принеси мне пива!

Лягши на диван наполовину, Эд крикнул на дочь, лицо которой было видно только наполовину из-за двери.

София отступила назад и покорно сказала: — Хорошо, пап.

После того, как дочь принесла пиво, Эд опять заорал на кухню.

— Кэрол, поторопись и собирайся, мы уезжаем завтра утром, я не могу больше оставаться в этом проклятом месте! Черт возьми!

София вздрогнула и убежала в свою комнату.

...

Подобные сцены разыгрывались в бесчисленных семьях, где-то люди успокаивали друг друга, где-то обвиняли, но все они по совпадению собирали чемоданы и готовились отправиться в ближайшее муниципальное учреждение.

— Да да да! Да да да!

— Ааа... помогите!

— Аааааааа!

Утреннее солнце сопровождалось выстрелами и криками на улицах округа Кингс. Если бы кто-то посмотрел с высоты птичьего полета, он бы увидел, что город полностью в хаосе: беспорядочные улицы, бандиты повсюду, паникующие граждане и солдаты с боеприпасами, частные машины на дорогах.

Шон приехал в больницу, где лежал Рик, рано утром, но обнаружил, что перед больницей уже стоял отряд солдат. Всякий раз, когда вокруг происходили стычки, солдаты немедленно открывали огонь. Приказ, который они получили, должен был уничтожить всех "зараженных", включая тех, кто "взорвался", и тех, кто контактировал с ними и получил ранения. Больница была первым выбором для большинства раненых.

Это, должно быть, и было причиной того, что после пробуждения Рика в дворе больницы было так много мешков для трупов, а также следы большого количества военных сил, размещенных рядом с больницей.

Сказав это, Шон не знал об этом в то время. В его глазах солдаты сейчас массово уничтожали гражданских.

— Боже, мир сошел с ума.

Шон не осмелился ехать прямо к главному входу больницы,

пришлось объехать и найти, что здесь еще нет солдат.

Он воспользовался моментом и бросился в больницу...

Вскоре он прибыл в палату Рика, но в это время из коридора за ним раздались крики солдат, что заставило его в ужасе закрыть дверь палаты и броситься к кровати Рика, чтобы разбудить своего брата. Только что схватил за руку Рика, как услышал звук открывающейся двери.

— Крэк!

Сердце Шона забилось сильнее, он вытащил пистолет, развернулся и направил его назад.

— Эй, офицер Шон? Я Лю, помнишь?

Это был Лю Цзяюй. В это время он был в белом халате врача, в беспорядке, стетоскоп также был наклонен на шее. Увидев пистолет Сяо Эна, он поднял руки, на его лице было выражение паники.

— Лю? Да, я помню тебя. Мы встречались несколько дней назад. Что ты здесь делаешь?

Увидев, что знакомый убрал пистолет, Сяо Эн быстро подошел к Лю Цзяюй и оглянулся за дверь.

В это время группа гражданских спорила с солдатами в конце коридора, но солдаты вдруг подняли пулеметы.

— Туг-чуг!

Гражданские вскоре все упали, лицо Сяо Эна резко изменилось, он быстро закрыл дверь и попросил Лю Цзяюй тихо.

— Лю, прячься быстрее!

Лю Цзяюй укрылся и спрятался за дверью, в то время как Сяо Эн перекатился и спрятался за кроватью.

Вскоре солдат обыскал палату, но он только заглянул, и его товарищи крикнули сзади. Увидев, что в комнате только один пациент, солдат повернулся и ушел.

Сяо Эн и Лю Цзяюй не сразу действовали, Лю Цзяюй слегка поднял голову, чтобы посмотреть, а затем медленно закрыл дверь.

— Офицер Шон, они уходят.

Сердце Сяо Эна наконец немного успокоилось, он легко выдохнул, настроил выражение лица, чтобы выглядеть более естественно, а затем встал.

— Лю, ты врач здесь?

Лю Цзяюй слегка кивнул и объяснил.

— Нет, я работаю в Центре по контролю за заболеваниями в Атланте. Я вернулся вчера, чтобы забрать кое-что, но получил звонок от коллеги и бросился сюда. Потом услышал, что Рик ранен и госпитализирован, поэтому пришел посмотреть.

— Тогда ты знаешь, что с Риком происходит? Прошло уже более десяти дней с тех пор, как он был ранен, но он не пришел в сознание! Что происходит?

Лю Цзяюй подошел к больничной койке, провел простое обследование и сказал Сяо Эну.

— Рик серьезно ранен, и место, куда попал выстрел, довольно уязвимо, так что это, должно быть, нанесло некоторый ущерб близлежащим органам. Судя по текущей ситуации, он вряд ли сможет прийти в сознание в ближайшее время.

Услышав это, Шон схватился за волосы обеими руками, выглядел очень раздраженно и бормотал.

— Как быть, как быть!

Затем он вдруг вытянул руку и схватил за руку Рика, крича: — Рик, брат, просыпайся! Мы должны уйти немедленно!

Лю Цзяюй быстро схватил Сяо Эна и остановил его действия.

— Эй! Успокойся! Ему нужно отдохнуть сейчас, и даже если ты его разбудишь, что ты с ним будешь делать?

— Черт, что мне тогда делать! Лори и Карл все еще дома, ждут, чтобы укрыться в Атланте!

— У меня есть идея.

— какое решение?

Лю Цзяюй замер, а затем ответил: — Послушай, может это сработает? Разве я не говорил, что работаю в CDC, и я сейчас возьму Рика, найду скорую помощь, и отпра

http://tl.rulate.ru/book/112758/4535415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь