Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 542

"Мы уходим, что делать с этими скелетами? Кроме сестры Ци, боюсь, они нам не послушаются."

"Тогда мы их не забираем с собой. Жизнь наша важнее."

"Как я объясню сестре Ци и королю, когда вернемся, что мы просто сбежали?"

"Тогда что ты предлагаешь?"

В комнате воцаряется краткое смятение.

После присоединения к базе, выжившие практически никогда не сталкивались с зомби лицом к лицу. Лидер базы отсутствует, и у них нет уверенности в своих силах.

Но судя по мнению нескольких человек, большинство считает, что следует сначала уйти, а затем вернуть это место после встречи с Ци Ханькаем.

В то время как несколько человек обсуждали это шепотом.

Из радиоприемника доносится знакомый голос.

"Я Ци Ханькай, заместитель лидера базы города Синьфу. Сколько зомби вы привели с собой, областная спасательная команда?"

Голос был глубоким и серьезным.

В комнате наступила тишина. Несколько человек перестали спорить и сосредоточились всем своим вниманием на радио.

Вскоре, снова доносится голос, заглушенный помехами, "Людей много. Точного числа определить пока невозможно. Предполагается, что их уже более десяти тысяч, и количество продолжает расти по пути."

Лица нескольких человек в военной мастерской, слушающих радио, стали еще более угрюмыми.

"Если их всего десять-двадцать тысяч, это примерно как когда лидер заходит в город, чтобы очистить его от зомби."

"Гораздо хуже. Мы не можем двигать скелетами, и у нас нет навыков лидеров. Когда зомби ворвутся, мы заразимся, если нас коснутся."

"Черт, они обманули нас."

"Эти мошенники исчезли бесследно, когда спасали людей. Теперь, видя, что мы живём хорошо, хотят заманить нас сюда."

"Тихо, слушайте, что скажет сестра Ци!"

Все снова замолкли.

Голос Ци Ханькая прозвучал из радио, "Есть ли среди зомби какие-то особые виды?"

Спасательная команда ответила, "Мы видим зомби второго и третьего уровня. Судя по поведению и движениям зомби, мы предполагаем, что не исключена их королевская высокость, но мы не уверены."

В радиостанции наступила кратковременная тишина.

Затем Ци Ханькай снова сказал: "Хорошо, продолжайте двигаться к военной мастерской. Я пошлю людей за вами и буду сотрудничать с ними. Избегайте любых провокационных или ненужных действий, чтобы избежать недоразумений."

"Областная и районная спасательные команды благодарят город Синьфу за помощь," сказала спасательная команда.

Ци Ханькай не продолжил разговор.

Даже по радио он сказал что-то вроде "вызываю спасательную команду", но недовольство Ци Ханькая было слышно по тону голоса.

То есть, Ци Ханькай мог сохранять хладнокровие, но если бы это был кто-то другой, он бы орал во весь голос.

Затем голос Ци Ханькая снова прозвучал.

Не с областной спасательной командой, а с военным убежищем, "Бай Цин!"

"Сестра Ци, я здесь."

"Приведи сюда Костяного Демона №1 и скажи ему, что я хочу с ним поговорить."

"Хорошо."

Бай Цин повернулся и махнул рукой, и кто-то сразу же повернулся и ушел.

Не прошло и долгого времени, как дверь снова открылась, и в комнату вошел фигура в белой рубашке и черном костюме. За исключением его белого скелета, он был одет больше как менеджер, который собирался на встречу.

"Сестра Ци, Костяной Демон №1 здесь, скажите ему!"

Радиостанция оставалась тихой.

Ци Ханькай сказал прямо: "Костяной Демон №1, я Ци Ханькай. Сейчас более десяти тысяч зомби приближаются к базе по восточной дороге. Мне нужно, чтобы ты мобилизовал все силы для максимального противостояния атаке зомби. Защити базу и спаси выживших, которые придут."

Все в комнате посмотрели на скелета в костюме и увидели, как он слегка кивает.

Бай Цин сразу же сказал: "Сестра Ци, он кивнул."

Ци Ханькай продолжил: "Тебе также следует быть готовым. Если возникнет опасность, уходи сначала и не мешай действиям скелетов."

"Понятно!"

"Если у вас что-то будет, сообщайте мне в любое время."

"Хорошо."

После завершения связи все начали действовать.

Выжившие подготовили колонну и позвали других к подготовке к эвакуации.

Скелет в костюме также вышел за пределы фабрики.

За фабрикой, в бесконечном лесу мертвых деревьев, был слышен звук переступания по опавшим листьям и прохождения через кусты.

Из леса вышли большое количество скелетов с голубым пламенем в глазах и собрались перед фабрикой.

...

Областная и районная спасательные команды и колонны.

Целая строка машин быстро двигалась по дороге.

За ними все еще бежали толпы мертвецов, ревущие и рычащие, с упоением гнались за машинами.

"Мы приближаемся к военной фабрике. Впереди зона блокировки. Мы видим большое количество скелетов, давайте прорвемся." Голос ведущей машины доносился по рации.

"Замедлитесь и проедьте мимо."

Колонна начала замедляться и прямиком врываться в ряд скелетов.

Когда колонна проезжала, лица всех стали ужасными.

При лунном свете, по обе стороны колонны, стояли плотные и организованные армии скелетов, в боевых доспехах, с странным светом в пустых глазниц

http://tl.rulate.ru/book/112757/4543261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена